LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Волшебник Севера - Джон Фланаган

Волшебник Севера - Джон Фланаган

Книгу Волшебник Севера - Джон Фланаган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 05:59, 22-05-2019
Волшебник Севера - Джон Фланаган
22 май 2019
Автор: Джон Фланаган Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Волшебник Севера - Джон Фланаган читать онлайн бесплатно без регистрации

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке. Попав в Мрачный лес, преследуемый ужасным призрачным Ночным воином, Уилл должен задать самому себе вопрос: есть ли всему этому рациональное объяснение… или проклятие действительно существует? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
    Перейти на страницу:

    Малькольм улыбнулся:

    – Какой настойчивый и храбрый малый, правда? Не побоялся перечить мне, даже думая, что я злобный волшебник. Надеюсь, Орман знает, какой преданный у него слуга.

    Но Уилл был погружен в свои собственные мысли и не ответил. Малькольм озабоченно посмотрел на него.

    – Тебе не нравится еда? – спросил он.

    Уилл пробормотал что-то нечленораздельное.

    Малькольм слегка нахмурился:

    – У нас здесь все простое, конечно. Но очень хорошее. Мы выращиваем овощи на крыше дома и даже делаем свое собственное вино – из тыкв.

    И опять Уилл что-то пробормотал, погруженный в раздумье. Малькольм продолжил, чуть повысив голос:

    – Иногда, конечно, медведь запрыгивает в окно, прямо на стол, а ведьма превращает жаркое в угли, но в остальном блюда отменные.

    – М-м-м, – протянул Уилл через пару секунд, заметив обращенный на него взгляд Малькольма, и виновато добавил: – Извини, я не расслышал.

    Добившись наконец вразумительного ответа от молодого рейнджера, Малькольм облегченно вздохнул:

    – Да уж, точно не расслышал. Я нес совершеннейшую чушь, но ты не обратил внимания. А я-то надеялся на интересный разговор за столом.

    Уилл неловко заерзал на месте.

    – Извини, – повторил он. – Сейчас у меня мысли совсем другим заняты.

    – Возможно, тебе станет легче, если ты выговоришься, – предложил Малькольм. – Знаешь, я хороший слушатель. Всегда приятно, когда тебя кто-то внимательно слушает.

    Уилл благодарно кивнул. Он, как рейнджер, привык размышлять и действовать один. Но иногда ему казалось, что неплохо было бы выслушать и мнение другого человека.

    – Прежде всего, я не понимаю, откуда взялся Баттл, – начал он.

    – Это тот, кого ты видел в замке перед тем, как Орман послал за тобой?

    Уилл кивнул:

    – Да. Но он должен был находиться в нескольких сотнях километров отсюда. Я отдал его скандианцам на корабль в качестве раба.

    Малькольм вопросительно поднял бровь:

    – Ты отдал его?

    Уилл деловито кивнул, не оставляя места для сомнений:

    – Продавать его было бы не по закону.

    Малькольм задумчиво покачал головой:

    – Разумеется. Гораздо более законно отдавать его в рабство, как я полагаю…

    Он сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию, но никакой реакции не было. «А этот парень себе на уме», – подумал целитель и добавил:

    – Возможно, твои скандианцы снова высадились на берег. Я спрошу своих помощников, не видели ли они морских разбойников. Мои друзья ходят по всей округе, и мало что ускользает от их внимания. Они очень хорошо научились видеть, оставаясь незамеченными.

    – Море отсюда довольно далеко, – с сомнением сказал Уилл.

    – Километрах в восьмидесяти, – подтвердил Малькольм. – Но в него впадает река Оозель, а она гораздо ближе. В такое время года, если ты хочешь укрыться от обычных на восточном побережье штормов, лучше всего подняться по ней как можно дальше. Но, конечно, главное – это не как он сюда попал, а что собирается делать, – сказал он, слегка меняя тему разговора.

    – Ничего хорошего, уж в этом-то можно быть уверенным, – сказал Уилл. – Это настоящий бандит и, возможно, убийца. У меня мурашки идут по спине, когда подумаю, что Элис осталась в замке с ним. Она в очень большой опасности.

    – Может, он и не признает ее, – предположил Малькольм. – Судя по твоим словам, она внешне сильно изменилась, с тех пор как он ее видел в последний раз.

    Уилл покачал головой:

    – Дело в том, что она высокая. Немного найдется таких высоких девушек, и она сразу выделяется в толпе. Полагаться на то, что он ее не узнает, нельзя.

    Дверь в спальню приотворилась, и к ним вернулся Ксандр. Маленький секретарь услышал их последние слова и почувствовал себя виноватым за то, что не успел предупредить Элис.

    – Если он ее узнал, то нужно подумать, куда ее переведут. Вряд ли ее оставят в роскошных покоях, в которых она живет сейчас.

    – Где бы ее ни держали, я собираюсь вытащить ее оттуда, – твердо произнес Уилл, но Малькольм наклонил голову в сомнении.

    – Ты собираешься просто так вернуться в замок и увести ее за собой?

    Уилл посмотрел на него полным решимости взглядом:

    – У меня есть свои трюки и секреты.

    Малькольм подумал, что перед ним действительно целеустремленный и способный на многое молодой человек. Проведя долгие годы в лесу, Малькольм не забывал интересоваться делами мира и, уж конечно, слышал разные слухи и домыслы о загадочном ордене рейнджеров. Эти слухи он всегда считал преувеличением, плодом фантазии простых сельских жителей. Теперь же он, потирая свою всклокоченную бороду, подумал, что они, должно быть, ближе к истине, чем ему казалось.

    Тем временем Ксандр вернулся за стол и набросился на еду с удвоенным аппетитом, что не скрылось от внимания Малькольма.

    – Предполагаю, лорду Орману стало лучше?

    Ксандр кивнул с набитым ртом.

    – Он отдыхает, – сказал он, прожевав, с немного виноватым видом. – Спасибо за все, что ты сделал, – добавил он, и Малькольм скромно покачал головой.

    Ксандр повернулся к Уиллу:

    – Если ты собираешься вернуться в замок, то тебе нужно кое-что узнать.

    В отличие от Малькольма Ксандр кое-что знал о рейнджерах и не сомневался, что Уилл способен проникнуть в Макиндо.

    – Я предполагаю, что если ее раскроют, то посадят в темницу, – сказал Уилл. – Насколько я понимаю, в Макиндо есть темницы?

    – Есть, – согласился Ксандр. – Но в это время года их часто затапливает. Скорее всего, ее запрут в камере на самом верхнем этаже главной башни, а проникнуть туда гораздо труднее, чем в подземелья. Туда ведет только одна лестница, которую легко охранять.

    Уилл подумал над словами Ксандра. В них был смысл. В подземелья замка можно было проникнуть несколькими различными способами. Но вершина башни – совсем другое дело.

    – Может, тебе пока что стоит ненадолго отложить эти планы и предположить, что твою подругу не раскроют? – посоветовал Малькольм.

    Но Уилл помотал головой, не дожидаясь, пока он закончит.

    – Нет, – сказал он твердо. – Я должен спасти ее. Сегодня же ночью.

    – Но как? – продолжал сомневаться Малькольм. – Прояви благоразумие. Чтобы подняться по такой лестнице, потребуется целый отряд.

    – Я и не собираюсь подниматься по лестнице.

    * * *

    Уилл натянул поводья чуть ниже гребня холма, скрывавшего его от замка. Ксандр и Малькольм за ним также остановили своих коней. Малькольм сидел на дородной белой кобыле из той породы, которую, казалось, выводили специально ради ее покладистого нрава, а не ради скорости. Уилл подумал, что если им придется спасаться бегством, то целителю лучше будет полагаться на свои собственные ноги.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки