Тот, кто меня убил - Анна Платунова
Книгу Тот, кто меня убил - Анна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 198 0 10:03, 13-11-2019Книга Тот, кто меня убил - Анна Платунова читать онлайн бесплатно без регистрации
— Теперь знаю, — тихо ответил Скайгард. — Теперь знаю, сердце мое.
— Если хочешь, можешь меня поцеловать, — прошептала я.
— Да? — Скай обрадовался, как маленький, и я снова видела перед собой совсем молодого дракона.
И целоваться с ним, когда наши обнаженные тела касались друг друга, скользили в опасной близости, но не пересекали черту, вдыхать запах друг друга, смотреть друг другу в глаза — тоже оказалось чудесно.
Старший лорд будет доволен: мы пропахли друг другом насквозь. А потом мы уснули обнявшись. И мне казалось, что вдвоем мы сильнее целого мира. Никто не сможет нас одолеть...
Проснуться от нежных поцелуев, в объятиях человека... хм... дракона, которому полностью доверяешь — это ли не чудо. Впервые со дня моего появления в Небесных Утесах на душе было так легко.
— Надо вставать? — сонно потянулась я.
— Я ухожу на совет, король обещал утром сообщить свое окончательное решение, но уверен, оно будет в нашу пользу. А ты можешь еще отдохнуть. Завтрак тебе принесут.
— Ладно.
Скай поднялся было с постели, но посмотрел на меня и снова нырнул назад, обнял, принялся нежно целовать.
— Вот как уйти и оставить тебя, такую вкусную, такую сонную...
Я ответила на поцелуи, и еще какое-то время мы нежились в кровати, прижавшись друг к другу. Уверена, Скай опоздал бы на совет, а я бы порадовалась этому, но тут раздался стук в дверь, такой резкий и требовательный, что я вздрогнула всем телом. Скай улыбнулся, убирая с моего лба спутанную прядь. Да что там, долго мне теперь придется расчесывать волосы после сегодняшней ночи.
— Не бойся, — прошептал он мне в ухо, и от теплого дыхания стало щекотно и сладко. — Я не дам тебя в обиду.
— Ты не забыл, что нас ожидает король? — услышали мы жесткий голос.
Конечно, ненавистный старший лорд тут как тут, куда без него! Скай скорчил мне забавную рожицу: мол, ни секунды покоя. Он быстро поцеловал меня еще раз и стал одеваться. На полу все так же валялась его парадная одежда, немного помятая теперь, и мое платье.
— Скайгард! — лорд Ньорд приближался к порогу бешенства.
— Иду!
Мы с мужем переглянулись и, не сговариваясь, похихикали, точно заговорщики. Я села в постели, наблюдая за тем, как одевается мой дракон. Сейчас, когда я могла смотреть на него без страха, я, кажется, впервые замечала, какой он красивый. И шрамы, покрывшие тело, ничуть его не портили, делая в моих глазах еще более мужественным.
Скай, застегивая камзол, встретился со мной взглядом, и спустя секунду я вновь ощутила вкус его губ.
— Иди уже, — прошептала я, но сама подставляла лицо под его поцелуи. — Иди...
— Пусть Маргарита выйдет пожелать мне доброго утра! — раздался голос старшего лорда.
Ох! Меня точно окатили ледяной водой. Я была не готова видеть его желчное злое лицо, презрение в его глазах... Но вариантов у меня нет.
— Мы знали, что так будет, — сказал Скай. — Не бойся. Вернее, бойся. Именно такое выражение лица, как у тебя сейчас, и должны видеть все.
Он ободряюще сжал мою руку.
— А после совета весь день наш. Поднимемся на башню, я покажу тебе город.
Я слабо улыбнулась. Ничего, переживу как-нибудь эти утренние обнюхивания. Надела походную одежду — с платьем некогда возиться.
«Готова?» — приподнял брови Скай, держась за ручку двери. Я кивнула в ответ.
Старший лорд ожидал нас в кресле у камина. Скайгарду достался жгучий и недовольный взгляд, на меня едва посмотрели.
— Доброе утро, — поприветствовала я свекра, как самая послушная и примерная дочь.
— Доброе, Маргарита.
Он поднялся на ноги и пошел навстречу. Я боролась с неодолимым желанием спрятаться за спину Скайгарда, но осталась на месте.
— Как спала?
Лицемер несчастный. Что ответить на этот вопрос?
— Мне мало удалось поспать этой ночью, — сказала я почти правду, опуская взгляд: боялась, что глаза выдадут меня.
— Ничего, скоро вернемся домой. Сон наладится. Ты привыкнешь.
Я понимала, что он вкладывал в эти слова и к чему, по его мнению, я должна привыкнуть — стало так гадко на душе.
— Да, — прошептала я.
— Вот и умница. Послушная девочка. Иди я тебя поцелую.
И старый дракон распахнул объятия. У меня живот скрутило от страха и отвращения, но надо пережить этот миг. Иначе я и себя подведу, и Ская. Я обернулась на мужа — он изо всех сил старался держать лицо, стоял безразличный и холодный, но теперь я знала, что это лишь маска. В его глазах, когда он взглянул на меня, скользнуло беспокойство: «Держись, Ри».
Я подошла к свекру и подставила щеку для поцелуя, а лорд крепко ухватил меня за запястье, притянул и, нимало не смущаясь, обнюхал, как если бы был зверем. Как же все подло устроено в этом мире. Лучше бы прямо сказал: «Подойди ко мне, Ри, я проверю, была ли между вами близость!» Так нет же, надо соблюсти приличия, затеять глупую великосветскую игру.
Я зажмурилась и приказывала себе не вырываться. Сейчас он меня выпустит — и можно будет забыть об этом кошмаре на весь день до следующего утра. Старший лорд действительно отпрянул, но лишь затем, чтобы с удвоенной силой и с каким-то даже остервенением сжать мои плечи. Я пискнула.
— Отец! — не выдержал Скай.
Свекор выпустил меня наконец. Я никак не могла понять выражения его лица.
— Иди отдохни еще, Маргарита. Ты можешь поспать, пока мы на совете. Завтрак принесут в апартаменты, — сказал он.
— Хорошо, — пробормотала я, испытывая огромное облегчение от того, что оказалась на свободе.
Скай обернулся в дверях, когда они уходили: «Как ты?». Я улыбнулась ему: пусть идет и решает важный вопрос, не волнуясь обо мне. Но меня потом еще долго передергивало от омерзения.
Я не знала, чем занять себя в ожидании, и думала, что стану скучать, но время пробежало быстро. Сначала слуга привез завтрак — яичницу, такую огромную, будто яйцо, из которого ее изготовили, было размером с курицу, маленькие булочки с кремом, хрустящие хлебцы, нектар и сок. Я не сомневалась, что накинусь на угощение и съем все подчистую, но едва смогла проглотить несколько кусочков яичницы: видно, сказывалось волнение предыдущих дней. Ничего, скоро все наладится и аппетит вернется.
После завтрака пришли служанки, уже знакомые мне гоблинки. Сегодня они казались приветливее, чем вчера.
— Эм-лорд Ньорд просил подготовить вас к прогулке, — присела в поклоне та, что выглядела моложе.
— Мы принесли платье, — старшая все еще разговаривала довольно холодно.
Интересно, у них здесь гардероб на все случаи жизни? Я не стала уточнять, кому принадлежит это платье. Его вновь подогнали прямо на фигуре, и я невольно улыбнулась, представив, как Скай вечером станет разрывать швы, чтобы освободить меня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
