LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли

Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли

Книгу Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 13:03, 07-05-2019
Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли
07 май 2019
Автор: Брайан Ламли Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли читать онлайн бесплатно без регистрации

Пространственные аномалии?Дыры в нашей реальности?Негативные зоны?Или - попросту очередное появление в нашем мире Дома Дверей? Странной инопланетной машины, своеобразного "синтезатора чудес", создающего ЛАБИРИНТ МИРОВ?Кому из людей НА ЭТОТ РАЗ придется доказывать создателям Дома Дверей, что наше человечество достойно остаться в живых?!
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 132
    Перейти на страницу:

    – Идите. Я двинусь сразу следом за вами.

    – Ты знаешь, куда мы направляемся?

    – По моим предположениям, вниз, – ответил спецагент, рыща в куче утиля. В поисках «зубоврачебного» инструмента, как правильно предположил Джилл. А Тарнболл взглянул на него и поднял бровь:

    – Вниз к рельсам на дне ущелья. Я прав?

    Джилл кивнул.

    – Нам по-прежнему нужен выход из этого места. Поскольку это, похоже, точная копия моего первоначального машинного мира, и если она работает на тот же лад…

    – И если тот звук означает именно то, что я думаю, – вставила Анжела.

    Они застыли, прислушиваясь. Едва-едва снизу доносилась серия глухих, отдаленных вибраций. Теперь они все его расслышали: Бум-бам! – Бум-бам! – Бум-бам!

    – Поезд прибывает на платформу номер два… – гнусаво произнес Тарнболл. И иным тоном:

    – Если вы хотите поспеть на него, то лучше пошевелиться! – Поглядывая на лежащего без сознания Уэйта, он счистил грязь и ржавчину с чего-то, смахивающего на крошечный шинный рычаг, и поднял его на свет, задумчиво рассматривая.

    – Верно, – сказал Джилл. – Пошли.

    – Вы с Супом и дамами идите, – предложил Стэннерсли. – А я останусь и помогу Джорджу. Джек все-таки не чертов пожарник, чтобы в одиночку дотащить его донизу!

    Бум-бамы стали теперь немного громче, и Джилл не смел задерживаться. Пока Миранда не поняла, наконец, что не пользуется более статусом администратора, ей понадобится помощь. Что же касалось Суна, то он выглядел достаточно ловким и, вероятно, сумеет о себе позаботиться. Но фора группе Джилла все же не помешает.

    – Не задерживайтесь дольше необходимого, ребята, – без надобности бросил он. – Я хочу сказать, управьтесь со всем лучше за секунды, чем за минуты, ладно? – А затем вывел остальных из ковша…

    Глава девятнадцатая

    – «Жучок»? – Миранда все никак не могла уразуметь.

    – Да, когда Джорджа забрал Особняк, – сообщила ей Анжела, пока Джилл разведывал путь. – Сит, или кто там еще, управлял синтезатором, подсадил на него, или в него, «жучка» – в зуб. Так что, пока мы сидели там, считая себя в безопасности…

    – Он мог наслать на нас еще одного из этих страшных монстров-скорпионов?

    – Да, теперь до тебя доходит.

    – А этот поезд, на который мы спешим?

    – О нем говорилось в наших докладах, – напомнила ей Анжела.

    – Боже мой! – ахнула Миранда. – Тот поезд?

    – Да. Большущая безумная штука со всякого рода стрелами и перископами и тому подобным. Огромная коробка на колесах, которая катится – или грохочет и лязгает – вон по тем рельсам внизу.

    – И… и едет в ржавую пустыню, – закончила уже тихо Миранда. – К кротовинам ржавчервей. Я помню.

    – Правильно, – тоже тихо подтвердила Анжела. – Единственная дверь, о которой мы точно знаем, находится в основании одной из этих кротовин или термитников.

    – О, Боже мой! – снова произнесла Миранда, но так, что Анжела совершенно определенно поняла – доклады их Марш прочла. И все же миг спустя она сказала:

    – Но наверняка не тот поезд, ведь механизм, ящик-на-колесах, был уничтожен? – Теперь Миранда начинала переживать прочитанное по-настоящему, до нее постепенно доходило, через что им пришлось пройти.

    – Да, – ответила Анжела, – но это – заново синтезированная версия того же мира. Это все равно, как… все равно, как заново прокручивать видеозапись. Каждый раз та же обстановка. Только это неудачная аналогия, так как в этом мире могут такие быть изменения, вызванные нами, нашими действиями. Но если мы когда-нибудь вернемся сюда…

    – Если мы когда-нибудь выберемся отсюда! – перебила Миранда.

    – То все начнется более-менее на тот же лад. Как музыкальная реприза, которая всегда возвращается к начальной теме.

    Миранда кивнула.

    – Этот поезд еще не потерпел крушение.

    – Правильно… по-моему.

    – И мы к тому же еще не успели на него, – указал Джилл. – И не успеем, если не пошевелимся.

    – Не уверена, что мне хочется успеть, – призналась Миранда.

    – Ну, так стань уверена, – посоветовала ей Анжела. И добавила:

    – Слушай, мы знаем, что это кошмарно, но мы уже побывали здесь и выжили. А теперь побереги дыхание для спуска…

    * * *

    Они одолели полпути до дна ущелья, когда да них донесся крик Тарнболла. Оглянувшись назад и вверх на высокий горизонт из механических обломков, Джилл прикрыл ладонью глаза от солнца и помахал силуэтам трех фигур. Рослый спецагент нес Уэйта, взвалив его на плечо, но даже для такого человека как Тарнболл спуск будет нелегким. Стоя рядом с ним, Фред Стэннерсли помахал автоматом спецагента.

    Глядя на них, Джилл вздрогнул. И нахмурясь, заозирался, пробормотав:

    – О, черт!

    – Что теперь? – Голос Анжелы был далеко не таким спокойным, как ей хотелось бы. Ей пока удавалось сохранять контроль над своим внешним видом – и таким образом над Мирандой – но внутренне она чувствовала себя нервозной, как кошка.

    – Барни! – ответил Джилл. – Проклятье! Я думал, он с Джеком и Фредом.

    – Пес? – переспросила Миранда. – Разве сложно позвать его?

    – Когда будем поближе к тем рельсам внизу, – ответил Джилл, – тогда, может, и позову. Но не отсюда.

    Фактически, я желал бы, чтобы Джек так не орал.

    – Его может кто-то услышать?

    Джилл пожал плечами:

    – Просто я думаю, что нам следует вести себя потише. Анжела чувствует следящие за нами глаза. Я лично… не уверен, что именно чувствую. Может, вроде того, что мы не нравимся этому месту? Вроде как оно знает, что нам не положено находиться здесь. – Он снова с отвращением пожал плечами. – Черт, ну конечно – не следует! А что касается Барни, то в любом случае, не представляю, как он сумеет сюда спуститься. Так что бесполезно даже звать его.

    Вымазав себе кисти рук в металлической бочке чем-то, что видом и запахом напоминало прогорклую колесную мазь, они не без риска соскользнули по вертикальным секциям труб – лесов на углу так-никогда-и-не-собранного блока размером с двухэтажное здание. Потом осторожно спустились по осевшей конструкции, напоминающей металлическую винтовую лестницу, которая на каждом шагу качалась и угрожала сорваться со своих креплений. И Джилл, и Анжела испытали удивление и немалое облегчение, заметив, что Миранда Марш сама о себе заботится, прекратив бесконечный поток своих жалоб, и даже Сун теперь, когда он попривык к мысли, что левой кисти у него нет, одолевал спуск без большого труда. Настоящая битва шла выше – там, где Тарнболл и Стэннерсли тащили общими усилиями дополнительное бремя в виде Джорджа Уэйта. Однако они каким-то образом сумели с этим справиться и даже, похоже, нагоняли их.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки