LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Подарки к Зимнепразднику - Лоис МакМастер Буджолд

Подарки к Зимнепразднику - Лоис МакМастер Буджолд

Книгу Подарки к Зимнепразднику - Лоис МакМастер Буджолд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 12:12, 07-05-2019
Подарки к Зимнепразднику - Лоис МакМастер Буджолд
07 май 2019
Автор: Лоис МакМастер Буджолд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Подарки к Зимнепразднику - Лоис МакМастер Буджолд читать онлайн бесплатно без регистрации

Небольшой рассказ посвященный приключениям Майлза Форкосигана, а если конкретно, то его свадьбе, которая, как вы можете догадаться, идет совсем не так, как у обычных людей.
    1 2 3 ... 22
    Перейти на страницу:

    – Да, сэр, – пророкотала она в ответ, явно справив­шись с желанием отдать ему честь только потому, что он продолжал удерживать ее за руку. Роик ее прекрасно пони­мал: он тоже был выше Иллиана, но страшный шеф Им­перской службы безопасности даже у него вызывал жела­ние отдать честь, а ведь он не был в армии! – Леди Элис была великолепна.

    Похоже, никто не собирался упоминать о неприятном инциденте в кафе.

    – Это меня не удивляет. Да, Майлз, – добавил Илли­ан, – я как раз из императорского дворца. Когда я прощал­ся с Грегором, принесли приятное известие. Сегодня днем лорда Форбаталию арестовали в космопорте Форбарр-Султана: он пытался улететь с планеты, изменив внешность.

    М’лорд протяжно выдохнул.

    – Ну, значит, с этим гадким дельцем покончено. Отлич­но. Я боялся, что оно затянется на весь Зимнепраздник.

    Иллиан улыбнулся:

    – Мне так и показалось, что ты поэтому взялся за него настолько энергично.

    – Ха! Я постараюсь истолковать все в пользу нашего дорогого Грегора и буду считать, что, поручая мне это дело, он не думал о моем личном крайнем сроке. Эта каша дей­ствительно заварилась вполне неожиданно.

    – Дело? – спросила сержант Таура.

    – Моя новая должность Имперского Аудитора импе­ратора Грегора примерно месяц назад сделала странный и неожиданный поворот в сторону уголовного расследо­вания, – объяснил м’лорд. – Мы обнаружили, что лорд Форбаталия, который является наследником графа (как и я) одного из наших южных Округов, спутался с шай­кой джексонианских контрабандистов. Или, возможно, был ею куплен. Короче, к тому времени, когда настал час расплаты, он уже по уши вляпался в торговлю запре­щенными товарами, в историю с захватом заложников и убийства. Очень дурная компания, но с удовольствием могу сообщить, что она полностью прекратила свою ра­боту. Грегор подумывает, не отправить ли джексонианцев домой в ящике, замороженными по всем правилам. Пусть их покровители решают, стоит ли тратить деньги на их оживление. Если в конце концов следствие уста­новит, что Форбаталия виновен во всем, что думаю я…

    Ради отца ему, наверное, разрешат совершить в тюрем­ной камере самоубийство. – М’лорд поморщился. – А если нет, то придется убеждать Совет Графов утвердить более прямой способ восстановления форской чести. Нельзя допустить, чтобы коррупция на таком уровне рас­пространялась и порочила нас всех.

    – Грегор очень доволен результатами этого твоего рас­следования, – заметил Иллиан.

    – Еще бы. Он был в бешенстве от похищения прин­цессы Оливии – хотя, как всегда, выглядел очень спокой­ным. Невооруженный корабль, столько пассажиров погиб­ло. Бедняги. Боже, настоящий кошмар!

    Роик слушал все это не без томления. Ему казалось, что он мог бы сделать большее в этот последний месяц, когда м’лорд так деятельно занимался этим громким делом. Од­нако Пим не дал ему никаких поручений. Конечно, кто-то должен был охранять особняк Форкосиганов. Неделю за неделей…

    – Но хватит об этом неприятном деле. – М’лорд пере­хватил благодарный взгляд госпожи Форсуассон. – Давай­те перейдем к более приятным вопросам. Почему бы тебе не распечатать этот новый подарок, любовь моя?

    Госпожа Форсуассон повернулась к заваленному подар­ками столу.

    – Вот карточка. О! Опять адмирал Куин?

    М’лорд взял карточку, удивленно поднимая брови.

    – Что, на этот раз без стишка? Какое разочарование!

    – Может быть, это, чтобы компенсировать… О Боже! Надо думать. И с самой Земли! – Она извлекла из коро­бочки короткую тройную нить прекрасно подобранного жемчуга и поднесла его к шее. – Сделано как колье. Ох, какая красота!

    Она на секунду приложила переливающиеся шарики к шее, сведя сзади края застежки.

    – Хочешь, я застегну? – предложил ей жених.

    – Ненадолго. – Она наклонила голову, а м’лорд под­нял руки и немного повозился с застежкой. Она подошла к зеркалу над незажженным камином и повернулась, чтобы полюбоваться тем, как играет в лучах света чудесное укра­шение, а потом послала м’лорду чуть насмешливую улыб­ку. – Думаю, жемчуг прекрасно подойдет к тому, что я надену послезавтра. Как вы считаете, леди Элис?

    Леди Элис чуть склонила голову и обдумала столь важ­ный вопрос.

    – О… Да, конечно.

    М’лорд поклонился, принимая это одобрение высшей инстанции. А вот взгляд, которым он обменялся со своей невестой, Ройку истолковать не удалось, хотя выглядел он довольным и даже успокоившимся. Сержант Таура, наблю­давшая за этой сценкой, встревоженно нахмурилась.

    Госпожа Форсуассон сняла жемчуг и уложила его об­ратно в обитую бархатом коробочку, где он мягко засиял.

    – Думаю, нам следует позволить нашим гостям осве­житься перед обедом, Майлз.

    – О да. Вот только мне нужно ненадолго задержать Сай­мона. Вы нас извините? Когда вы все будете готовы, то в библиотеке опять будут поданы напитки. Кто-нибудь дай­те знать Арду. А где Ард?

    – Никки захватил его в плен и увел, – ответила госпо­жа Форсуассон. – Наверное, мне следует прийти бедняге на помощь.

    М’лорд и Иллиан ушли в библиотеку. Леди Элис увела Тауру – видимо, чтобы дать ей последний урок барраярского этикета перед торжественным обедом с участием графа и графини Форкосиган. Все еще хмурясь, Таура оглянулась на невесту. Роик проводил великаншу взглядом с некото­рым сожалением, ему вдруг захотелось представить себе, каково было бы патрулировать в переулках Хассадара вме­сте с нею.

    – М’леди, то есть госпожа Форсуассон, – заговорил Роик, когда она уже повернулась, чтобы идти.

    – Уже недолго.

    Она с улыбкой повернулась обратно.

    – А в чем дело с… То есть – сколько лет сержанту Тауре? Вы не знаете?

    – Насколько я знаю, около двадцати шести по стан­дартному календарю.

    Значит, на самом деле она чуть моложе Ройка. Ему по­казалось несправедливым, что наемница кажется настоль­ко более… сложной.

    – Тогда почему у нее седеют волосы? Если она – ре­зультат генной инженерии, то, казалось бы, они не должны были проглядеть такие детали.

    Госпожа Форсуассон с сожалением развела руками.

    – Полагаю, это – личный вопрос, который следует об­суждать с ней самой, а не со мной.

    – О! – Роик озадаченно нахмурил лоб. – А откуда она? Где м’лорд с ней познакомился?

    – Как он мне сказал, во время одной из своих сек­ретных операций. Он вызволил ее из особо гадкой био­инженерной лаборатории на планете Архипелаг Джексо­на. Там пытались создать сверхсолдата. Избавившись от рабства, она стала особо ценным бойцом его оператив­ной группы. – Немного помолчав, она задумчиво доба­вила. – И еще – его любовницей. Насколько я пони­маю, тоже очень высоко ценимой.

    Роик внезапно почувствовал себя ужасной деревен­щиной. Провинциалом. Он совершенно не годился для жизни среди искушенных в галактических обычаях столич­ных форов.

    1 2 3 ... 22
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки