LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Одиннадцать домов - Колин Оукс

Одиннадцать домов - Колин Оукс

Книгу Одиннадцать домов - Колин Оукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 22:46, 15-04-2026
Одиннадцать домов - Колин Оукс
15 апрель 2026
Автор: Колин Оукс Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Одиннадцать домов - Колин Оукс читать онлайн бесплатно без регистрации

В забытом уголке Новой Шотландии есть остров Уэймут – место, где мир живых встречается с миром мертвых. Одиннадцать домов – последняя преграда на пути тех, кто приходит на Уэймут под покровом Шторма. Вот уже двести лет каждая семья от мала до велика следит за тем, чтобы в нужный час их дом был готов.Последний Шторм отнял у Мейбл Беври отца. Ее мать не справилась с потерей и теперь ищет утешение на дне бутылки, младшая сестра боится выходить из дома. Единственный, на кого Мейбл может опереться, – страж семьи Джефф. Все меняется, когда на острове появляется Майлз Кэбот – племянник Алистера Кэбота, человека, на чью помощь так рассчитывали Беври во время прошлого Шторма.Но с приходом Майлза меняется жизнь не только Мейбл. Остров уже не будет прежним, ибо грядет Великий Шторм, какого не знали ни Уэймут, ни этот мир.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
    Перейти на страницу:
    часть ловушки. – На веранду с улыбкой выходит Джефф.

    Ну наконец-то хоть кто-то нормальный.

    – Майлз, привет. Я страж дома Беври. Меня зовут Джефф. Мы уже встречались недавно при самых недобрых обстоятельствах. Надеюсь, на этот раз все не так плохо.

    Джефф протягивает руку Майлзу, и тот отвечает крепким рукопожатием.

    – Рад видеть вас снова. Рад видеть… всех.

    Гали громко вздыхает; ей кажется, что Майлз не принимает ее всерьез. Она-то думала его запугать, да не вышло. Сестра переключается на Джеффа:

    – А тебе что, больше некуда пойти? Я как раз собиралась его допросить.

    – Не надо его допрашивать, – резко говорю я.

    – Никто не собирается никого допрашивать, – отвечает Джефф со смешком. – Итак, Майлз, всего два вопроса: номер твоего социального страхования и что ты можешь сказать о своих последних романтических отношениях?

    Боже. Я вскидываю руки.

    – Ты что, издеваешься?

    Но Майлз просто смеется:

    – Ответы: не знаю и – не стоят того, чтобы о них вспоминать.

    – Ну ладно, возможно, он мне немного нравится, – усмехается Гали.

    – Мне он тоже нравится.

    Я нервно заправляю прядь за ухо. Джефф наблюдает за мной с ровной улыбкой, и это понятно: впервые на его памяти мне нравится мальчик – в основном потому, что раньше просто не было подходящих мальчиков.

    – Ну, Майлз, как ты отнесешься к тому, что я немного повынимаю тебе мозг насчет жизни в Сиэтле, а потом отпущу, на радость Мейбл? Сегодня утром я приготовил чернично-маковый рулет, нужно же кому-то его съесть. – Он бросает многозначительный взгляд на нас с Гали.

    – Я обязательно поучаствую! – как-то даже слишком оживляется Майлз. – Спасибо, сэр.

    – Сэр? Зови меня Джеффом, пожалуйста, – отвечает мой страж. – Давай я проведу для тебя экскурсию по дому. Захватим с собой в дорогу еду.

    Мы с Гали переглядываемся, стараясь не рассмеяться. Экскурсия с Джеффом может длиться до бесконечности.

    Когда страж уходит вперед, я быстро сжимаю руки Майлза.

    – Хорошей экскурсии, – шепчу я, – увидимся часа через два.

    – Два часа? – шипит он, но Джефф утягивает его за собой.

    – Этот холл был построен в 1863 году, но Шторм, налетевший через год, выбил вот здесь основания перил, поэтому пришлось искать дерево для замены, а это означало поездку на большую землю…

    И Майлз исчезает, растворяется в недрах дома Беври и его древней истории. У меня не возникает желания следовать за Майлзом и Джеффом; я почему-то уверена, что они найдут общий язык.

    Поэтому я остаюсь на своем любимом теплом месте на веранде, окруженная теми, кого люблю. Ком в груди тает. Все будет хорошо. Можно забыть про Поупа с его гневом и про все, что он говорил. Эрик переживает горе, а я по собственному опыту знаю, что в таком состоянии можно делать странные вещи.

    Я пристраиваюсь к Гали, кладу подбородок ей на плечо.

    – Ну и?..

    Она склоняет ко мне голову.

    – Он ничего, но ты… Ты – просто супер.

    – Я люблю тебя, – просто говорю я.

    Она смотрит вдаль, думая о чем-то своем.

    – Знаю.

    Торп Маклауд, декабрь 1926 года

    Моя дражайшая Бесс,

    согласно показаниям этих чертовых погодных приборов Граймса, велика вероятность того, что Шторм начнется в один из ближайших дней; возможно, даже завтра, – хотя я подозреваю, что эти дикие изобретения семейства Граймсов не настолько точны, насколько им кажется. Но если Шторм все же налетит, я уже не смогу тебе написать, поэтому считаю необходимым прямо сейчас сказать о любви, переполняющей мое сердце, ведь завтра, увы, оно может перестать биться. Во время Шторма семьи не должны помогать друг другу, но знай: я готов умереть за тебя тысячу раз и более того.

    Несмотря на все радости семейной жизни, я не знал большего счастья, чем лежать рядом с тобой, касаясь ладонью твоей щеки, ощущая, как смешиваются наши дыхания. Ты венец женственности. Твои волосы – солнечные блики на морской глади, глаза – глубоки, как тень дубов на холмах, твоя кожа подобна небу на горизонте в предрассветный час.

    Любимая, если мертвые все-таки пройдут от моря до моста, нас уже не разлучит ничто. Я всегда буду рядом, у твоего сердца, скрываясь в тех уголках, о которых известно лишь нам двоим. Я стану ветерком, ласкающим твои щеки в час, когда над Нежным морем рассеивается туман; пламенем, над которым порхают твои пальцы; вздохом на твоих губах. Не скорби обо мне, возлюбленная моя, потому что я всегда буду с тобой.

    И, тем не менее, если с приходом Шторма ты увидишь меня в обличье истлевшего трупа с обнажившимися костями, не сомневайся ни минуты – пронзи мои ребра насквозь железным прутом.

    Любящий тебя вечно,

    Торп

    Примечание Рида Маклауда: Бесс Минтус и Торп Маклауд находились в браке с другими лицами, и через много лет, когда это письмо было обнаружено, разгорелся большой скандал. В результате на протяжении еще восьмидесяти лет между домами Маклаудов и Минтусов сохранялись сдержанно-враждебные отношения. Некоторым семьям не следует сближаться; но бывает и наоборот – каким-то семьям острова суждено идти по жизни рука об руку.

    Глава двадцать пятая

    Проходит несколько дней, и в тот момент, когда мне уже кажется, что выговора удалось избежать, служитель Джефф заманивает меня в сад и загоняет между зарослями чины морской и разросшейся пенсильванской черемухой. Я застреваю там с тяпкой в руке, в садовых перчатках, покрытых землей до запястий, и тут Джефф снимает шляпу от солнца и устремляет на меня тот самый взгляд. Сразу становится понятно, в чем дело.

    – Что такое? – невинно спрашиваю я, делая вид, что увлеченно обираю крошечные засохшие бутоны с гибкой ветки.

    – Мейбл, только не надо пудрить мне мозги. Ты прекрасно знаешь что. Кэтрин рассказала о твоей выходке на пирсе. Весь остров только об этом и говорит, а всеобщее внимание – последнее, что нам нужно. Я с утра до ночи держу руку на пульсе, дом – в готовности и вдруг слышу, что моя подопечная бросилась в океан спасать мальчишку Кэбота.

    Голос Джеффа звучит все пронзительней; если его не остановить, он так и будет повышаться, поэтому я останавливаю стража взмахом руки, готовая отразить нападение.

    – Я знаю, что тебе симпатичен Майлз, и мне тоже. Кстати, ему очень понравилась экскурсия по дому.

    – Не сомневаюсь. Но, Мейбл, будь осторожнее. Тебе нельзя привлекать лишнее внимание.

    – Эти скоты выволокли его из кровати и швырнули в море. И что мне было делать? Смотреть, как он тонет?

    – Полагаю, Майлз и сам умеет плавать?

    – Очень средне. Я хочу с ним позаниматься.

    Джефф откидывает тяпку в сторону.

    – Не пытайся сменить тему. Кэтрин сказала,

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки