LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Звезда Полынь - Грэм П. Тейлор

Звезда Полынь - Грэм П. Тейлор

Книгу Звезда Полынь - Грэм П. Тейлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 01:02, 11-05-2019
Звезда Полынь - Грэм П. Тейлор
11 май 2019
Автор: Грэм П. Тейлор Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Звезда Полынь - Грэм П. Тейлор читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственный посланник доставил магистру каббалы Сабиану Блейку подарок, о котором тот и не мог мечтать, - великую книгу "Неморенсис", не предназначенную для человеческих глаз. Страшное предсказание находит ученый на страницах книги: "Полынь... сияющая звезда упадет с небес... и многие погибнут от ее горечи". С тех пор Блейк обыскал каждый уголок небосвода в поисках звезды, надеясь увидеть предвестие эпохи торжества человеческого разума. Но приближение кометы несет не свет и разум, а смерть и разрушение. Юная горничная Блейка по имени Аджетта осмелилась украсть "Неморенсис" и стала пешкой в опасной игре, участники которой - не только простые смертные... Если сбудется пророчество и звезда Полынь упадет, злые силы смогут переродиться в новом обличье. Надежда на спасение этого мира призрачна. Но не зря спутником Аджетты стал падший ангел Тегатус, ведь Вселенная создана не для зла, а для любви.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:

    — Ага, кровь! Как у любого смертного! — закричал он, занося руку для нового удара.

    — Только ты от нее сгоришь, как соломенный тюфяк, — ответил Аврам и взмахнул рукой.

    — Две капли густой, как кларет, крови упали на грязную белую рубашку грабителя.

    Пятнышки зашипели, повалил густой синий дым. Грабитель уронил нож и запрыгал, тщетно пытаясь погасить пламя, которое поселилось у него в груди. Его вопли эхом перекатывались по переулку. Огонь объял его, дым валил из его рта, как из трубы.

    Наконец человек превратился в неузнаваемый обгоревший труп.

    — Покойся с миром, — сказал ангел, когда от трупа отлетела душа.

    Пока Блейк смотрел на пламя, ему вспомнился «Неморенсис» и его золотые буквы, сияющие в свете камина. Блейку казалось, что он уже видел это место и этот камин. Аврам был прав: книга звала его.

    — Надо идти, — позвал Аврам, отворачиваясь от пламени. Блейк молча побрел к реке, низко опустив голову. — Они с самого начала хотели убить нас. Но сегодня ты не должен умереть.

    — Ты можешь читать мысли людей? — спросил Блейк.

    — Иногда, прежде чем они их выскажут.

    — И ты знаешь, о чем я сейчас думаю?

    Аврам со смехом обнял его за плечи:

    — Я знаю, что ты ведешь меня к реке, и вижу, что скоро наш поиск закончится и наши дороги разойдутся. Насколько я понимаю, то, что мы ищем, находится в книжном магазине на Лондонском мосту. Камин, который ты видел, находится именно там. К тому же где еще, как не в книжном магазине, прятать книгу?

    — Твоя кровь взрывается, как порох… — задумчиво проговорил Блейк.

    — Конечно. Я ангел, а значит — воин.

    Глава 27
    Summis Desiderantes[21]

    Лондон поглотила зловещая тишина, как будто весь город накрыли огромным колоколом. Сильный ветер неожиданно прекратился, и пожар на севере Лондона начал тоже стихать — очевидно, пламени не хватало свежего воздуха, который обычно приносил ветер.

    Блейк хотел вытереть пот с ладони, но с удивлением заметил, что пот высох и превратился в белые кристаллики соли. На его брови тоже налипли кристаллики соли, соль забилась в морщины на лице, из-за соли потрескались губы.

    Аврам посмотрел на своего напарника и смахнул соль с лица Блейка своей мягкой ладонью. Кожа ангела светилась в отблеске пожара на севере.

    — Я высох, как вобла, — сказал Блейк, облизывая губы. — Наверное, эти куски льда что-то изменили в атмосфере.

    Он, сгорбившись, шел в тени пустых зданий. Впереди была видна арка, которая выходила на мост, она была покрыта белой соленой пылью и резко выделялась на фоне темного неба. Он чувствовал, что книга зовет его, что она даже шепчет его имя. Его охватило волнение, такое сильное, что к горлу подступила тошнота.

    — Скоро пройдет, — сказал ангел. — Ты уже со многим справился, и скоро все завершится. Ты либо погибнешь, либо снова заживешь обычной жизнью.

    — А ты? — спросил Блейк. — Ты тоже погибнешь?

    — А еще называешься магистром каббалы! Ангелы не умирают — по крайней мере, той смертью, какой вы себе ее представляете.

    — А что случится сегодня?

    — Многое еще покрыто тайной, кое-что так тайной и останется. Но я точно знаю одно: нам надо вернуть книгу, найти ангела и спасти невинного агнца, которого скоро поведут на заклание. Это как раз подходящая работа для нас с тобой. А потом я оставлю тебя в твоем мире, с твоей глупой магией и бесполезной наукой, и вернусь домой.

    — И сделаешь меня навсегда несчастным? — серьезно спросил Блейк. Сила книги вселяла в него сомнения и заволакивала его разум тьмой. — Мне всегда казалось, что это так интересно — делать открытия в магии, в науке, я всегда хотел стать одним из тех, кто отыщет все необходимое для человечества. А теперь вот я задаю себе один вопрос: мне это и вправду было интересно или я просто хотел славы?

    — Как и многие, ты хотел и того и другого. Но то, что ты прочитал в «Неморенсисе», не принесет тебе пользы. То, что ты называл книгой света, на самом деле — книга тьмы, она послана тебе, чтобы сбить с толку.

    Ангел остановился и прижался к боковой стене таверны. Входная дверь качалась на сломанной петле. Аврам осторожно шагал вдоль крашеной деревянной стены, стараясь держаться в тени. Блейк шел за ним по пятам.

    — Там, возле ворот, есть какое-то существо. Это стражник, я такого давно не видел.

    Блейк посмотрел в темноту, но ничего не увидел. Странный соляной дождь покрыл улицы тонким слоем белой пыли, которая, как иней, сверкала в свете фонарей.

    — Я вижу только соляную пыль, а больше ничего, — прошептал Блейк, заглядывая ангелу за плечо.

    — Это дьякка, падший ангел, — отозвался Аврам. — Если он здесь — значит, за «Неморенсисом» и за девочкой следят. — Аврам двинулся дальше, все так же тихо и осторожно. — Мне нужно, чтобы ты пошел к дверям. Если будешь идти быстро и не станешь обращать на это существо внимания, оно тебя не тронет. Вряд ли тебе чего-то следует бояться.

    Страх пригвоздил Блейка к земле, у него задрожали колени.

    — Пройти мимо существа, которого я не вижу? А если оно на меня набросится? За мной и так уже охотилось много ночных существ. А другого способа нет? — прошептал он.

    — Оно может тебя пропустить, — тихо сказал Аврам и подтолкнул Блейка вперед. — Если оно нападет на тебя, то я приду к тебе на помощь. Разве я когда-нибудь тебя подводил? Я ведь хранитель твоего рода и не хочу, чтобы его весь истребили.

    Блейк вышел из тени, не отрывая взгляда от центра ворот. Высоко над его головой серые каменные горгульи охраняли мост. Он видел, как в воздухе клубится пыль. Когда Блейк подошел к воротам моста, он различил в темноте какое-то существо, сидевшее на большом камне. Существо было черное и маленькое, на спине лежал слой соляной пыли.

    Блейк сконцентрировался на воротах и на том, что было за ними, но краем глаза следил за тварью. Когда он прошел мимо, зверь издал низкое грудное рычание. Затем облизал свои толстые губы длинным голубым языком, язык достал и до плоского носа. Казалось, зверь пробует воздух, чтобы узнать, вкусная ли жертва.

    По спине Блейка пробежал холодок. Борясь с желанием поскорее добраться до книжного магазина, он старался идти так же, как шел, и стал считать про себя шаги.

    Через миг его сбили с ног и подбросили в воздух. Он упал на землю, но зверь все-таки успел схватить его сзади за сюртук. Дьякка мрачно уставилась на Блейка своими выпуклыми глазами и обнажила длинные белые зубы — теперь она держала его за шиворот.

    Тварь заурчала, как огромная кошка, смахнула лапой соль с лица Блейка и медленно облизала языком его глаза и нос. По ее крупному черному подбородку потекла слюна. Блейк чувствовал ее зловонное дыхание у себя на лице. Потом дьякка открыла рот и зевнула так, что язык затрясся у нее в горле. «Отличный экземпляр для зверинца», — подумал Блейк, стараясь привести в порядок свои мысли и побороть нараставшую в нем панику.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки