LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Порочная невеста - Вероника Крымова

Порочная невеста - Вероника Крымова

Книгу Порочная невеста - Вероника Крымова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 800 1 19:34, 25-05-2019
Порочная невеста - Вероника Крымова
25 май 2019
Автор: Вероника Крымова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+14 16

Книга Порочная невеста - Вероника Крымова читать онлайн бесплатно без регистрации

Юной Фабиане приходится скрывать свой редкий дар от посторонних, она видит эхо людей, покинувших этот мир, и знает постыдные тайны живых. Получив предложение руки и сердца от уважаемого лорда, девушка вынуждена отказать, понимая, что за маской учтивости и благородства скрывается садист и мерзавец. Но несостоявшийся жених намерен заполучить непокорную красавицу и совершает низкий поступок. Теперь репутация униженной и опороченной Фабианы висит на волоске, высший свет отвернулся, некогда близкие друзья предали, а поклонники предпочли исчезнуть. Казалось, все потеряно и нет возможности исправить положение, но неожиданно она получает странное и пугающее предложение…
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:

    — Фабиана? — Слабый голос Чейза отвлек меня от этого занятия.

    — Ты в порядке?

    Я озабоченно вглядывалась в родное лицо, ища любой намек на присутствие темного духа, но, к счастью, ничего необычного не проявилось.

    Рука мужа коснулась моей щеки, я улыбнулась от счастья. Боже, неужели все закончилось! По крайней мере, пока можно вздохнуть спокойно.

    — Прости, что вел себя как свинья, я сам не понимал, что творю.

    — Ты не виноват, — проговорила я.

    — Давно надо было провести ритуал, — сказал Чейз. — Но я был таким слабаком, так просто не мог отказаться от своих способностей, которые давали чувство огромного превосходства над другими людьми.

    — Тебе нечего стыдиться, люди слабы, многие продали бы душу дьяволу за такую силу, — возразила я. — Но ты отказался от нее.

    — Не хотел, чтобы ты страдала… как моя мать. — Голос Чейза звучал глухо и еле слышно. — Я ведь мог контролировать его, вернее, мне казалось, что я контролирую. Пока не появилась ты.

    — Прости меня.

    — Глупая, это я должен просить прощения, после всего, что было…

    ГЛАВА 39

    На следующий день настала очередь Алексис радоваться. В поместье прибыл ее ухажер в сопровождении своего брата. Виктор уже в открытую срывался на грубости в наш адрес, вообразив, что мы обманываем его и нарочно тянем время, чтобы не снимать приворот с Вильгельма. Но колдунья довольно быстро провела ритуал и освободила сердце принца от любовной магии. Бедняге Вилли сразу после этого стало дурно, несчастного тошнило и трясло, так что пришлось отпаивать его крепким чаем. Ведьма предложила приготовить настойку для быстрого восстановления сил, но его брат гневно отказался.

    — Никаких зелий, — категорически заявил Виктор. — Искренне надеюсь больше никогда в своей жизни не видеть ваше семейство, в особенности леди Фостер.

    — Это желание у нас абсолютно и безоговорочно взаимное, — откликнулась Алексис, она сияла, как звезда на темном небосклоне. Улыбка преобразила осунувшееся лицо, а глаза радостно сверкали. Девушка быстро побежала собирать вещи, чтобы поскорее покинуть поместье и вернуться домой. Я провожала подругу с легкой грустью во взгляде.

    — Мадам, — неожиданно заговорил Виктор, подходя вплотную к колдунье. Я навострила уши, прислушиваясь к его торопливому шепоту. — Нужен еще один сеанс отворота. Я недавно заметил, что чары приворота стали проникать в мой, так сказать, организм. Я сильный и противился колдовству, как мог, но сейчас все равно чувствую… влечение к этой отвратительно очаровательной леди Фостер.

    Ведьма рассмеялась, чем окончательно смутила принца.

    — Ох, милорд, уверяю вас, ваше сердце совершенно свободно от магии, и если вы что-то чувствуете к этой даме, то это точно не колдовство.

    — Везде надувательство, — прошипел Виктор и с негодованием покинул комнату, громко хлопнув на прощанье дверью.

    Вечером мы вместе с Чейзом провожали Алексис. На прощанье герцог обнял кузину и шутливо щелкнул ее по носу. Тейдж стоял рядом со мной и тихо всхлипывал, уткнувшись сопливым носом в подол моего платья.

    — Приезжай в гости, малыш! — Алекс наклонилась и поцеловала лисенка в пухлую щечку. — Как раз скоро поспеет малина, мы с тобой объедимся ягод.

    — Хорошо, тетя Алексис, только если его светлость позволит.

    — Посмотрим, — уклончиво ответил Чейз. — Ты смотри, больше глупостей не делай. Мне этот отворот чертов в целое поместье в Уильтшире обошелся. А я, между прочим, хотел отдать его тебе в приданое.

    — Ничего, тот, кто полюбит меня по-настоящему, возьмет замуж и без большого приданого, — отмахнулась Алексис. — Буду ждать любви и обещаю: больше никакой магии.

    — Вот и отлично.

    Мы с Тейджем еще долго махали руками вслед карете, даже когда экипаж скрылся из виду, и Алекс не могла уже видеть нас.

    Смахнув невольно набежавшие слезы, я сжала руку Чейза. Муж не отнял руки, хотя я знала, что он не любит прилюдных проявлений нежности. В этот раз он подмигнул мне, и, взявшись за руки, мы все втроем вернулись в дом, где нас ждал весьма занятный разговор с леди Мелисентой.

    — Это шутка? — Брови Чейза поползли вверх, а глаза округлились от неожиданного заявления его тетушки. — Я не ослышался, вы хотите, чтобы ваш жених жил в моем доме?

    — Ты не ослышался, — заявила миледи. — Я требую выделить ему комнату поближе к моим покоям, чтобы он мог в любое время оставаться в доме. Иногда мы до позднего вечера… мм… музицируем, и ему приходится в сумерках возвращаться домой, а это опасно. Тем более после того случая, когда он… Ну, ты понимаешь.

    — Когда он скончался.

    — Он жив и здоров, а в некотором плане еще очень даже силен, — возмутилась тетушка моего мужа. — Не мужчина, а породистый жеребец, ух!

    — Леди Мелисента! — Я отчаянно покраснела, прекрасно понимая, куда она клонит. — Избавьте нас от ненужных подробностей. Если вам так хочется, может, просто отправитесь с ним к себе домой и поженитесь? Вы уже и так изрядно загостились у нас.

    — Что? — Дама обиженно поджала губы и повернулась к племяннику, чтобы обрушиться на него с обвинениями. — Твоя супруга намекает мне, что я тут лишняя?

    — Не намекает, а говорит прямо, — неожиданно встал на мою сторону герцог. — Она и так была слишком терпелива. Я поражаюсь и восхищаюсь выдержкой Фабианы. Действительно, вы, дорогая тетушка, уже перегнули палку.

    — Мистер Барнс не может уехать отсюда по важной причине, — насупилась леди Мелисента. — Его капиталы временно заморожены, и он все еще не может добиться справедливости от банка. Сейчас я вынуждена в буквальном смысле давать ему средства на проживание.

    — Прелестно, — усмехнулся Чейз. — И вы хотите поселить его в моем доме, чтобы заботы по его обеспечению легли на мои плечи? У вас есть два дня, чтобы собрать вещи и покинуть поместье. И не будет лишним повторить, что вы действительно злоупотребляете нашим гостеприимством.

    Леди Мелисента показательно ударилась в слезы, пытаясь разжалобить племянника. Дама утирала шелковым платочком сухие глаза и даже пыталась изобразить сердечный приступ, но, к счастью, все ограничилось обмороком. Мое сердце все же дрогнуло, но герцог был непреклонен. Леди Мелисента должна уехать. Однако на прощанье Чейз оказал тетушке большую услугу: он инициировал и проконтролировал расследование, которое местная полиция отказалась проводить после чудесного воскрешения сквайра. Выяснились поистине шокирующие подробности. Как я уже знала от доктора Флавиуса, в этом году загадочной смертью умерли три одиноких пожилых человека. На первый взгляд видимых причин их убийства не было, у несчастных не имелось наследников, и они, казалось, совершенно не были связаны друг с другом. Но после тщательного расследования удалось узнать, что после гибели вдовы Рабийяр, мистера Хопкинса и мнимой кончины сквайра все их имущество, согласно закону, перешло в городской фонд. И это несмотря на то, что представители приюта для одиноких пожилых людей подавали прошение, заявляя о том, что миссис Рабийяр должна была оставить завещание на их имя и все деньги ушли бы на благотворительность. Но нотариус не подтвердил это, завещания не было, и наследство отправилось на счета города, а после этого таинственно исчезло. Несмотря на хитрые переплетения и довольно запутанную схему, ниточка привела полицию к мэру. Оказалось, что мистер Огюст довольно сильно потратился на молодую жену, которая постоянно требовала новые драгоценности и заказывала бесконечное количество нарядов от лучших модисток. Чтобы угодить этой своенравной и жадной красавице, мэр пошел на должностной подлог, а потом и на убийство. Конечно, у него был сообщник, который и подливал сильное снотворное зелье несчастным. Щепетильный доктор, который обследовал тела, проверял их на наличие травм и ядов, поэтому, чтобы не вызывать подозрений, людей просто усыпляли специальным зельем и хоронили фактически живыми. Мистера Огюста арестовали и увезли в тюрьму, но его супруга успела скрыться, прихватив с собой все оставшиеся деньги. Узнав об этом, бывший мэр предпочел не дожидаться суда и покончил с собой прямо в камере предварительного заключения. По-человечески мне было жаль его, но мистер Огюст сам избрал себе такую судьбу.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Скворец 02 март 2020 03:16
    Глав.героиня - медиум и ясновидящая, способна общаться с призраками и видит кусочки прошлого и будущего. Она узнает, что мужчина, который ухаживает за ней, - маньяк, который пытает и убивает молодых женщин, но лично ее волнует лишь то, чтобы не стать его женой и мнение света о ней, любимой. Попытаться остановить, наказать преступника, хоть ананимку в полицию отправить? Не, своя рубашка ближе к телу, путь дальше девушек убивает, главное не рядом с ней.
    Глав.герой - властолюбивый лицемер, благодаря ему существует закон, по которому людей с паранормальными способностями клеймят как скот и всячески травят... При этом сам этот человек время от времени изображает живую саламандру, но клейма у него нет. Действительно, законы же не должны действовать на тех, кто их принимает! В самом конце закон таки отменят, но меня мучает смутное подозрение, что только чтобы ему не пришлось жить с клеймленой женой.
    Количество убийц, различных маньяков и одержимых в отдельно взятой местности, где происходит действие книги, превышает разумные пределы, как-то их очень много.
    Герои вроде как влюбляется друг в друга, но при этом всю книгу практически друг другу не доверяют, делятся жизненно-важной для второй половины информацией с большим скрипом, тем, что их беспокоит не делятся вовсе, даже став уже настоящими мужем и женой. В общем, в такие отношения я не очень верю, между ними нет ничего кроме взаимного сексуального притяжения, а так - живущие под одной крышей чужие люди.
    Вообще, Крымова - странный автор, она умеет придумать и закрутить нестандартный сюжет, повествование обычно небанально и непрелсказуемо, герои имеют индивидуальность, но при этом заниматься логичным построением мира, или думать о том, насколько герои заслуживают уважения, обладают ли они на практике приписываемыми им умом или порядочностью, насколько соответствует приписываемое героям прошлое соответствует их прочим поступкам, прописывать психологический портрет персонажей и хотя бы помнить их описываемые физические данные и менять их - это все автору, вероятно, просто лень. Это же фентези, и так сойдет! "Работать над книгой"? Исправлять собственные ошибки? Действительно, зачем? Фентези пишется как пишется, без моральных терзаний и лишних авторских усилий, сюжет есть, чего читателям жаловаться?
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки