LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Потайная дверь - Ева Фёллер

Потайная дверь - Ева Фёллер

Книгу Потайная дверь - Ева Фёллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

793 0 17:03, 12-11-2019
Потайная дверь - Ева Фёллер
12 ноябрь 2019
Автор: Ева Фёллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Потайная дверь - Ева Фёллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Анна уже два года работает стражем времени, и дел у нее хоть отбавляй. То нужно отправиться в прошлое, чтобы предотвратить пожар и спасти картины известного художника, то переместить ученого на несколько десятилетий назад, чтобы ускорить научный прогресс. А если останется время, можно осмотреть достопримечательности города, посетить королевский бал или просто прикупить себе милую шляпку. Именно так Анна собиралась провести несколько свободных дней в Лондоне ХIX века, прежде чем вернуться в свой мир.Но она не знала, что надолго застрянет в далеком прошлом. Порталы путешествий внезапно оказались разрушены, и будущему грозит опасность. Кто же пытается изменить ход времени? Анне предстоит разобраться в случившемся и предотвратить надвигающуюся катастрофу.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Мы приехали, миледи. Остаток пути придётся идти пешком.

    Он вежливо подставил мне локоть, и я взяла его под руку и посмотрела вверх на холм. На фоне пурпурного закатного неба чётко прорисовывались очертания больших, вздымающихся вверх камней. То был он, легендарный Стоунхендж.

    * * *

    Едва мы успели сделать пару дюжин шагов вверх по тропинке, заросшей кустиками травы, как я услышала шум отъезжающей кареты. Я ошеломлённо обернулась и успела увидеть, как она скрывается за следующим поворотом дороги.

    – Что это делает Жако? Почему он уехал?

    – Я поручил ему подыскать пристанище в деревне и потом вернуться сюда. Где-то ведь нам надо будет переночевать. К тому же лошадей необходимо напоить.

    Мистер Фицджон испытующе глянул в небо.

    – Нам надо разжечь факел, а то сейчас стемнеет.

    У него и впрямь оказался с собой факел. Я с удивлением наблюдала, как он поджигает его тахипирионом. Он и в самом деле всё продумал. Без него я была бы беспомощна.

    Солнце окончательно скрылось. Оранжево-алая заря над холмом погасла и сменилась размытой серостью наступающих сумерек. Мы уже почти дошли до каменного круга. Каменные монолиты грузно вздымались перед нами вверх. Между замшелыми скалами, казалось, нас подстерегали какие-то древние тайны, воздух был заряжен чужеродной энергией. Что бы ни произошло тут сегодня – оно произойдёт уже скоро. До восхода луны оставалось лишь несколько минут.

    Мистер Фицджон вынул из кармана часы и раскрыл их:

    – Ещё одна минута до восхода луны.

    Холодное дуновение сквозняка коснулось меня.

    Внезапное прозрение ударило меня словно дубиной.

    – Я же вам вообще не говорила, что хочу попасть на Стоунхендж, – вырвалось у меня, и я даже отшатнулась от Фицджона. – Я же говорила лишь об Эймсбери. Равно как и Джорджу. И Джордж остался в деревне, потому что он понятия не имел, что я собралась к камням. А вы знали это и сразу проехали дальше деревни.

    – Верно. Я уже удивлялся, почему это не приходит вам в голову. – Лицо мистера Фицджона, обычно полное достоинства, теперь в свете факела казалось странно демоническим.

    – Так это вы, – ахнула я. – Вы тот Старейшина, который стоит за всем этим! Это вы вознамерились разрушить время!

    – Но не всё. То, что мне нужно, я сохраню. А то, от чего я намерен избавиться… ну да. Вы правильно догадались. В конце концов, я ведь хочу выиграть в этой игре. А лучше всего это удаётся, когда устраняешь всех остальных игроков.

    – А какое отношение к этому имею я? Зачем вы привезли меня сюда? – Я с трудом произнесла этот вопрос.

    – Так ведь у вас же маска. К сожалению, эта штука не сработает без вас. Я пробовал, в надежде, что получится, но то была ошибка. Поэтому вам было позволено забрать её назад. И поэтому вы сейчас здесь. Вы и маска.

    – Что вы сделали с Джерри? – вырвалось у меня.

    – Он, к сожалению, должен был исчезнуть с поля, чтобы я смог вместо него поехать сюда с вами.

    Меня затошнило и чуть не вырвало.

    – И что будет теперь? – спросила я. – Вы хотите убить и меня?

    – Это полностью зависит от вас. Вы же знаете, что всё лишь игра. В ней есть выигравшие и проигравшие. Вы можете побороться за победу. – Он указал в сторону горизонта: – Луна уже всходит. Я скажу так: у вас есть шанс успеть, пятьдесят на пятьдесят. Я считаю, это честная игра. – Он сказал это вежливым тоном, но от звучания его голоса у меня мороз пробежал по спине. Куда только девалась вся его сдержанная почтительность? Всей повадки дворецкого как не бывало. Он вдруг показался мне на несколько сантиметров выше и был полон ледяной решимости.

    Сердце у меня колотилось. Я сделала глубокий вдох, внутренне готовясь к бегству. Если подобрать подол платья и сделать спурт[3] всей моей жизни, я, может быть, могла бы добежать до деревни и попросить там о помощи Джорджа Кливли. По крайней мере, теперь я знала, что он совершенно невиновен и что я напрасно его подозревала. Он ехал сюда просто от беспокойства за меня. Если бы я доверяла ему больше, я бы поехала с ним, а не с Фицджоном и не сидела бы сейчас в этой луже!

    Сощурив глаза, я посмотрела вниз по склону в сторону дороги. Бегала я не особенно хорошо, но мистер Фицджон тоже не выглядел особенно спортивным. Кроме того, он был – во всяком случае, с виду – раза в два старше меня. На самом-то деле, может быть, и в сто раз старше. Даже если он обладает сверхчеловеческими способностями (я и знать не хотела, какими!), ему придётся сперва догнать меня.

    Но потом мне стало ясно, что совсем не обязательно бежать в деревню. Спасение было совсем рядом. Наверху между каменными стелами показалось мерцание, и откуда-то, словно из бескрайней дали, я услышала зовущий меня голос Хосе.

    – Сюда, Анна! К воротам!

    Между монолитами вставала полная луна. Она всходила из-за холма в обрамлении каменных ворот. Её бледный свет заливал каменный круг и смешивался со свечением открывающегося портала времени. Без промедления я сделала рывок в ту сторону. Посреди свечения я вдруг различила смутные очертания Хосе. Я даже узнала его лицо с чёрной повязкой на глазу. Он казался усталым, но в его чертах отражалась надежда.

    – Беги быстрее! – крикнул он и протянул ко мне руку с другого конца времени. – Ты мне нужна здесь! Без тебя мне не пройти!

    Я бежала как только могла, но этого было недостаточно. И вдруг выражение лица Хосе изменилось.

    – Осторожно! – крикнул он. Его голос почти утонул в рёве и гуле потока времени. Но его предостережение опоздало. В следующую долю секунды кто-то прыгнул на меня сбоку. Столкнувшись с массивным телом, я упала. От резкого столкновения у меня из диафрагмы вышибло последний кубический сантиметр воздуха. Расплющенная, словно камбала, я упала навзничь, а нападавший упал на меня. В лунном свете я увидела прямо над собой светлые волосы и сверкающие зубы. Без сомнения, то был Кен-жених, он же Реджинальд Каслторп. Он подстерегал меня здесь – разумеется, в сговоре с Фицджоном. Но для чего?

    Потом я поняла это, поскольку Фицджон догнал меня и коснулся портала вытянутой рукой.

    – Нет! – успела я услышать далёкий возглас, но ворота уже смыкались, они просто-напросто схлопнулись и исчезли вместе с Хосе в сопровождении мощного удара грома. Лежащий сверху поперечный камень рухнул вниз от взрывной волны. Комья земли разлетелись по воздуху, один из них попал в плечо Реджинальда и развалился на глинистые крошки, одна или две из которых влетели мне в раскрытый рот.

    Давясь, отплёвываясь и почти задыхаясь под тяжестью тела Реджинальда, я поняла, что произошло. По каким-то причинам Хосе мог открыть ворота, только когда я была вблизи, в то время как Фицджон дожидался именно этого момента, чтобы обнаружить портал и разрушить его. Последний из оставшихся порталов перестал существовать, и это была исключительно моя вина.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки