LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Роковая музыка - Терри Пратчетт

Роковая музыка - Терри Пратчетт

Книгу Роковая музыка - Терри Пратчетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 11:51, 07-05-2019
Роковая музыка - Терри Пратчетт
07 май 2019
Автор: Терри Пратчетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
+1 1

Книга Роковая музыка - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Привет… э-э… Анк-Морпорк! Это музыка, в которой звучит глас Рока, внемлите сейчас, не то потом будет поздно! Она вытащит вашу душу, вытряхнет, как коврик, и повесит сушиться на забор! Она сведет с ума весь Незримый Университет, заставив волшебников сшить себе кожаные мантии и перекрасить стены спален в черный цвет! Она породит гитарную эпидемию в Анк-Морпорке и устроит в Гад-парке самый Бесплатежный Фестиваль, что когда-либо видел Плоский мир! Для справки: это еще не все проблемы. Смерть тем временем опять пошел в народ…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
    Перейти на страницу:

    Столы были накрыты, но никого за ними не было. Огромный буфет порос, как осенними грибами, медными супницами. За всем этим великолепием приглядывали три довольно молоденькие служанки.

    – Обычно мы обслуживаем себя сами, – пояснил Чудакулли, поднимая крышку. – От официантов столько шума… Это что, шутка?

    Он потыкал пальцем в содержимое супницы и подозвал ближайшую служанку.

    – Ты которая из них? – спросил он. – Молли, Полли или Долли?

    – Молли, ваше волшебничество, – ответила служанка, сделав книксен и слегка задрожав. – Что-нибудь не так?

    – А-как-а-как-а-как, как-так-как-так-как-так, – пропели две другие служанки.

    – Что случилось с копченой рыбой? Что это? Больше похоже на говяжью котлету в булочке. – Чудакулли грозно глянул на девушек.

    – Госпожа Герпес давала какие-то указания повару, – испуганно ответила Молли. – Это…

    – …Ай-ай-ай-ай…

    – …Бургер.

    – Без тебя знаю, – огрызнулся Чудакулли. – И скажи на милость, зачем ты соорудила у себя на голове этот улей? Ты похожа на спичку.

    – Прошу прощения, господин, мы…

    – Ты ходила на концерт музыки Рока?

    – Да, господин.

    – Ай-ай.

    – А ты случаем ничего не бросала на сцену?

    – Нет, господин!

    – А где госпожа Герпес?

    – Простудилась.

    – Неудивительно, – буркнул Чудакулли и повернулся к Сьюзен. – Боюсь, нам придется обойтись жалкими бургерами.

    – На завтрак я ем только мюсли, – ответила Сьюзен.

    – Могу предложить кашу, – сказал Чудакулли. – Мы готовим ее для казначея, потому что только такая пища его не возбуждает. – Он поднял крышку с супницы. – Ну вот, старая добрая каша. Некоторые вещи неподвластны даже музыке Рока, и одна из них – это каша. Позволь я положу тебе половничек.

    Они расположились за длинным столом напротив друг друга.

    – Очень вкусно, не правда ли?

    – Ты смеешься надо мной? – с подозрением спросила Сьюзен.

    – Отнюдь. По собственному опыту знаю, что в сети для сельдей попадают в основном сельди. Но как смерти… как потенциальному клиенту мне хотелось бы узнать, почему Смерть из ходячей натомии, к которой мы все так привыкли, вдруг перевратился в молоденькую девушку?

    – Из натомии? – переспросила Сьюзен.

    – Так называют скелет. Название, вероятно, произошло от слова «анатомия».

    – Он – мой дедушка.

    – А, да, ты говорила. И это соответствует истине?

    – Наверное, звучит немного глупо?

    Чудакулли покачал головой.

    – Тебе бы занять мое место, хотя бы минут на пять, ты сразу поймешь, что такое глупость.

    Он достал из кармана карандаш и осторожно снял верхнюю часть лежавшей на тарелке булочки.

    – Еще и сыр положили, – осуждающим тоном произнес он.

    – Но он куда-то подевался, и вдруг я унаследовала все дела. А я ведь не просила об этом! Почему я? Я вовсе не хочу всю оставшуюся жизнь бродить по миру с этой дурацкой косой…

    – М-да, в листовках по профориентации такая профессия не предусмотрена, – заметил Чудакулли.

    – Вот именно.

    – Но у тебя, видимо, нет выхода?

    – Мы не знаем, где его искать. Альберт говорит, он был очень подавлен… Из-за чего-то, а из-за чего именно не говорит.

    – Ну и ну, интересно, от чего может впасть в уныние сам Смерть?

    – Альберт считает, что он может сотворить… какую-нибудь глупость.

    – Гм, надеюсь, не слишком глупую глупость. Ты меня понимаешь? Хотя возможно ли такое? И как это будет называться? Самосмертоубийство? Или смертопокушение?

    К величайшему изумлению Сьюзен, Чудакулли ободряюще похлопал ее по руке.

    – Уверен, мы все будем спать спокойно, зная, что у тебя все под контролем, – сказал он.

    – Но все настолько беспорядочно! Хорошие люди умирают по-глупому, плохие доживают до старости… все крайне неорганизованно. Бессмысленно. Справедливости нет. А этот юноша…

    – Какой юноша?

    Сьюзен с ужасом ощутила, что ее щеки заливаются краской.

    – Обычный юноша, неважно… Он должен умереть, причем совершенно нелепо, а я собиралась его спасти, но его спасла музыка, и у него начались жуткие неприятности, а я все равно должна его спасти, только не понимаю почему.

    – Музыка? – переспросил Чудакулли. – И этот юноша играет на странном инструменте, похожем на гитару?

    – Да! А ты откуда знаешь?

    Чудакулли вздохнул.

    – Настоящий волшебник инстинктивно чувствует подобные вещи. – Он уныло поковырял свой бургер. – И салат зачем-то положили. И только тонкий ломтик маринованного огурчика.

    Он бросил булку на тарелку.

    Некая мысль, тщетно пытавшаяся достучаться до сознания Сьюзен, наконец не выдержала и пустила в ход сапоги.

    – О мой бог! – воскликнула девушка.

    – Какой именно? – вежливо поинтересовался Чудакулли.

    – Как все просто! Она же сама позволяет, чтобы ее поймали! Она изменяет людей! Они хотят играть му… Мне нужно идти. – Сьюзен торопливо вскочила из-за стола. – Э-э… Большое спасибо за кашу.

    – Ты ее даже не попробовала, – мягко заметил Чудакулли.

    – Да, но… очень внимательно рассмотрела.

    Сьюзен исчезла. Некоторое время спустя Чудакулли наклонился и провел рукой по тому месту, где находилась девушка, – так, на всякий случай. После чего достал из кармана мантии афишу Бесплатежного Фестиваля. Основную проблему составляли гигантские существа с щупальцами. Стоит собрать в одном месте более или менее приличное количество волшебства, как в другом месте вселенная тут же рвется, будто… будто носки декана, которые, как заметил Чудакулли, в последнее время стали весьма яркой расцветки. Он помахал рукой служанкам.

    – Спасибо, Молли, Долли или Полли, – сказал он. – Можете это унести.

    – Ай-ай-ай…

    – Да, да, спасибо.

    Чудакулли почувствовал себя несколько одиноким. Разговор с девушкой ему понравился. Наконец-то он встретил человека, который не был либо по жизни слегка чокнутым, либо полностью захваченным этой проклятой музыкой Рока, которую он, Чудакулли, совсем не понимал.

    Он возвращался в свой кабинет, когда его внимание привлек стук молотка, доносившийся из комнаты декана. Дверь была приоткрыта.

    Апартаменты старших волшебников были достаточно просторными и состояли из кабинета, мастерской и спальни. Декан обнаружился в мастерской – в маске из дымчатого стекла на лице и с молотком в руке. Он сосредоточенно трудился рядом с небольшим горном. Из-под молотка вылетали искры.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки