LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Товарищ американский президент - Сергей Костин

Товарищ американский президент - Сергей Костин

Книгу Товарищ американский президент - Сергей Костин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 14:51, 07-05-2019
Товарищ американский президент - Сергей Костин
07 май 2019

Книга Товарищ американский президент - Сергей Костин читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
    Перейти на страницу:

    Члены русской экспедиции, обозвав только что открытую землю "Алаской", покинули гостеприимные территории, а также приставучих аборигенок. Чувствуя горячее дыхание русского царя, экспедиция пошла в глубь континента.

    Но настойчивые падшие женщины долго бежали за ними, требуя продолжения банкета. И тогда, на берегу большого озера один из выходцев горно-кавказских республик остановился и выражая мнение всей русской экспедиции в сердцах бросил особо настырной аборигенке – "Канай, да"!

    Русская экспедиция, обозвав только что открытую землю "Канайдай", пошла в глубь континента, оплакивая замученного на пыточном столбе смелого первопроходца…".

    Высокий человек отложил энциклопедию, закрыл глаза. Его, человека с чувственной натурой, до глубины души поразила эта почти сказочная история большой человеческой любви.

    Хотелось курить, но высокий человек вспомнил, что свою месячную пачку он давно уже выкурил, а личный секретарь в долг под честное слово давать отказывался.

    – Ах, Россия…, – прошептал высокий человек с бородкой, – Россия. Ты судьба моя….


    – В очередь, в очередь! Соблюдайте очередь, товарищи американские голодающие!

    Длиннющая, километров на пять очередь всколыхнулась, загомонила на все лады, сплотилась затылок в затылок и затихла.

    – Довели страну, сволочи эмансипированные, – Боб с трудом сдерживая слезу, передвинул рычаг, увеличивая норму отпуска в одну тарелку.

    Универсальная передвижная кашеварка, доставшаяся в наследство Милашке после окончательного разоружения третьей броне стрелковой бригады оборонного назначения, выдала на транспортер десять порций подносов с увеличенными нормативами.

    – Боб, подбрось в топку брикет, – попросил я, поправляя связь-белый колпак. – И в дозиметре тушенка заканчивается.

    Второй номер на минуту скрылся за служебной дверью кашеварки, появился вновь, задрав большой палец. Ядерная топка установки загудела с новой силой, подогревая подносы.

    Янкель молодец. Установить перед зданием конгресса универсальную передвижную кашеварку его идея. Янкель не пожалел даже собственных продовольственных запасов. Вскрыл сейф и раздал детишкам все, что имелось по описи.

    – Стар и млад, меня послушай, кашу русскую покушай! Подходите, не робейте, и кваску себе налейте! – вещал Роберт Клинроуз через наружные динамики спецмашины, подкладывая на каждый поднос по буханке еще горячего, только испеченного хлеба. – Ну а кто станцует польку, сала мы отрежем дольку!

    – Кто станцует краковяк, сала мы дадим и так, – проворчал я, недовольный тем, что Боб разбазаривает неприкосновенный запас, подаренный нам российским правительством.

    Танцевать, правда, никто не спешил. Американский народ настороженно относился к незнакомым продуктам, тем более к таким, которые были запрещены к употреблению специальным постановлением ООН еще тысячу лет назад.

    – Мм! – донесся голос третьего номера, Герасима. Бравый спасатель, забравшись на верхнюю башню, читал стихи великих, преимущественно русских, поэтов. Он и сам немного баловался рифмоплетством, поэтому я нисколько не удивлялся, когда слышал его простенькие на слух стишки : – "Мм! Мм", – преимущественно про животных, которых Гера любил до умопомрачения.

    Чем занимался лучший командир подразделения "000"? Я бесплатно раздавал американскому населению только что присланные из России универсальные переводчики самоклеющиеся, УПСы по накладной. По нашей заявке лучшие российские фабрики на конкурсной основе разработали и запустили в производство американо-русские пластыри с повышенным сроком работы. Каждый цивилизованный человек, независимо от места проживания и рода деятельности, должен хоть как-то говорить на языке, на котором Герасим читает свои прекрасные стихи.

    Розовые УПСы для детишек. "Мама мыла спецмашину" и тому подобное. Среднее русское образование.

    Американским мужикам выдавались черные упаковки переводчиков. С полным набором наиболее употребляемых в нашей стране словосочетаний. На черных УПСах даже этикетка наклеена с ограничением по возрасту.

    Для женского, временно недружелюбно настроенного населения, российские ученые приготовили специальный подарок. Дабы не повторять ошибок прошлого, пластыри полностью исключали такие понятия, как политика и равноправие. Преобладали кухонные выражения и слова, направленные на восстановление мужского достоинства. В хорошем смысле слова, конечно.

    – Командор! – запищала в ухе Милашка, которая в данное время выгружала из багажного отсека самоходные детские карусели. – У нас звонок по внутренней линии. Похоже, местное правительство желает пообщаться.

    – Иду, – перепоручив раздачу переводчиков Директорскому любимчику, надо же хоть как-то занять балласт команды, я поднялся в кабину. Уселся в командирское кресло, то, которое слева, потянулся, разминая затекшие во время раздачи плечи: – Я на месте, Мыша. Если снова начнут уговаривать взять американское гражданство, создашь непредвиденные помехи.

    – Правильно, командор, – Милашка была до последнего винтика русской машиной и никогда бы не променяла родной гараж ни на какой другой иностранный. – Говорите. Они на связи.

    – Командир русского подразделения "000" майор Сергеев слушает.

    В динамиках скрипнуло, пискнуло, булькнуло. Связь на территории континента была ни к черту. По нашей просьбе Служба "000" запустила специальный спутник связи, но его не до конца настроили. Поэтому приходилось постоянно включать дешифратор.

    – Это майор Сергеев? – расшифровала Милашка.

    – С кем имею честь?

    На той стороне долго размышляли, с кем имеет честь русский командир, но потом все-таки сообразили что к чему:

    – Это из администрации американского президента беспокоят. Специальный представитель для связи с русской спасательной командой. У вас есть пять минут? Отлично! Майор Сергеев! Мы хотим вам сделать предложение, от которого невозможно отказаться!

    – Мы уже купили у вашего товарища две тонны кукурузных хлопьев, – Я не стал говорить, что по единогласному решению команды все две тонны мы загрузили в сейф второго номера. Мы с Герой категорически отказались кушать подозрительные на вкус и цвет комочки. – Что значит, не ваш товарищ? Он справку предъявил. Липовая справка? Хорошо, забудем. Вернее запишем понесенные нами затраты на ваш счет. Так что за предложение?

    – Мы хотим предложить вашей команде обеспечить безопасность нашего президента.

    Вот так сразу! Без вступительного слова. Почетная, но неблагодарная работа.

    – Нам еще гуманитарный состав с селедкой назад везти, – попробовал я отказаться от заманчивого положения. Но хваткий командирский ум понимал, что не зря упоминалось о невозможности отказа. И как всегда оказался прав.

    – С вашим руководством все согласовано, майор Сергеев. Ванно-вагоны мы используем в легкой промышленности. Переплавим в наперстки.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки