LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Заклинатель драконов - Анастасия Вернер

Заклинатель драконов - Анастасия Вернер

Книгу Заклинатель драконов - Анастасия Вернер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

512 0 00:26, 22-05-2019
Заклинатель драконов - Анастасия Вернер
22 май 2019
Автор: Анастасия Вернер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Заклинатель драконов - Анастасия Вернер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 107
    Перейти на страницу:

    Он распланировал все.

    Ричард знал с самого начала, что ему не удастся ускользнуть от посещения бала, поэтому решил приспособить все события под себя.

    Первое, что он сделал, — разбудил меня поцелуем в щеку. Я сонно открыла глаза и увидела сидящего перед собой мужа, уже полностью собранного (даже бороду сбрил!). Не успела улыбнуться, как он меня огорошил:

    — Сегодня тебе снимают швы.

    — Что? Сегодня? Сейчас?! — переполошилась я.

    Ричард положил руки мне на плечи, заставляя лежать смирно.

    — Да, сегодня. Сейчас придет Роберт, и с ним будет еще один гость. Ты можешь пока сходить в будуар, если тебе что-то надо. Эми я попросил тебя не беспокоить.

    Сообщать такие новости с утра пораньше было чудовищно с его стороны.

    — Что еще за гость? Они уже идут? Сколько у меня времени? Я же только проснулась!

    — Не нервничай так, — попытался успокоить Ричард. — Роберт знакомит гостя с твоей матушкой.

    — Да что за гость? — нетерпеливо спросила, откидывая одеяло и начиная выбираться из кровати.

    — Еще один врач. Приехал из столицы специально ради тебя.

    — Из столицы?! — Я так и застыла. — Когда вы с ним договорились? Почему ты мне ничего не сказал?

    — Мы не знали, когда он сможет приехать, поэтому я не хотел тебя обнадеживать раньше времени, — спокойно объяснил муж, наблюдая, как я семеню к будуару. — А теперь получился сюрприз.

    — Ричард! — воскликнула на ходу.

    — Что?

    — Я ненавижу сюрпризы!

    И громко хлопнула дверью.

    Вернулась в комнату как раз за несколько минут до того, как в нее вошел Роберт в сопровождении столичного доктора. Мужчина куда больше походил на тех врачей, которых я видела прежде: лет под пятьдесят, с седыми волосами, важным видом, немного упитанной фигурой и неизменным моноклем. На лице застыло серьезное выражение, никакого намека на улыбку.

    — Приветствую вас, герцогиня Бёме, — поклонился он.

    В его осанке угадывались столичные манеры.

    Я находилась в полусидячем положении, спина опиралась на подушки, ноги прикрывал шерстяной плед, потому смогла только склонить голову в знак уважения.

    — Меня зовут Бертрам Роберт Старший, я помогу своему коллеге снять швы.

    — Могу я называть вас Бертрамом? — вежливо спросила, задумавшись, откуда в этой стране столько Робертов.

    — Конечно, миледи, — отозвался тот, но голос его прозвучал глухо, словно мужчина с головой ушел в подготовку всех нужных инструментов и на глупые вопросы отвечал неосознанно.

    Ричард кивнул Роберту, и тот закрыл дверь спальни на щеколду.

    Муж стоял возле кровати. Моим приготовлением к операции он занялся сам. Помог лечь, завернул сорочку, прикрыл бедра одеялом.

    У Бертрама имелся складной столик, который он поставил к постели так, чтобы тот находился рядом с моим животом, и с него удобно было брать нужные инструменты. Заметив железные тарелочки, в которых лежали ножницы, щипцы и баночки с непонятной жидкостью, я занервничала.

    — Это будет больно? — спросила, испуганно сглотнув.

    — Нет, миледи. Мне сказали, что вы умеете сами себя обезболивать, поэтому примерно представляете, что это за ощущения, — ровным голосом произнес Бертрам.

    Роберт стоял чуть поодаль и подходить к нам не спешил.

    — Я покажу вам, как правильно применять магию, чтобы вы не переборщили и вместо нервов не заморозили себе органы.

    — Что? — переспросил Ричард, видимо не ожидавший, что моя магия может быть настолько опасна.

    — Однажды, милорд, меня вызвали зафиксировать смерть одного джентльмена, который не рассчитал своих сил и, когда почувствовал боль в сердце, просто его заморозил. Мы вызвали огненного мага, но сделать уже ничего не смогли. — Тут Бертрам посмотрел на Роберта, и в его глазах промелькнул смех. — Хотя, полагаю, у джентльмена был сердечный приступ, и он умер бы в любом случае.

    Роберт хмыкнул.

    Я удивленно моргнула. Все-таки у врачей очень странное чувство юмора.

    — Так, мм… миледи, — промычал Бертрам, задумчиво глядя на меня.

    — Марита, — подсказал Ричард, тщетно пытаясь скрыть улыбку. Да уж, очень смешно.

    — Марита, — кивнул мужчина, — возьмите эту настойку. Это средневосточный дурман, разведенный с лимонным соком.

    — Вы хотите меня опоить? — удивилась я.

    — Это не опасно? — нахмурился Ричард.

    — Если бы я хотел причинить ей вред, травил бы мухоморами, — сухо отозвался Бертрам. — Пока не пейте, миледи. Сначала я покажу, как безопасно обезболивать рану.

    Он склонился над швом и принялся внимательно его разглядывать.

    — Пятый стежок съехал, Роберт, — придирчиво сказал мужчина.

    — Брось, это идеальная работа. Тем более что я торопился, она могла истечь кровью, — обиженно ответил молодой врач.

    — Я учил тебя кропотливой работе, а не «тяп-ляп», — строго отчитал его Бертрам. — Где вы получили такую серьезную травму, миледи? — обратился ко мне доктор.

    — Она упала с лошади, — вмешался Ричард. — На камень.

    Я недовольно поджала губы. Можно же было и предупредить, что о драконах болтать не стоит! А если бы я сейчас ляпнула что-нибудь не то?

    — Большой был камень, — задумчиво проговорил Бертрам, давая понять, что не верит ни единому слову. Но настаивать на правде не стал. Только обратился к Роберту: — Внутренние органы задеты?

    — Селезенка. Я все зашил, — буркнул тот.

    — Так же, как зашил кожу?

    — Может, хватит меня отчитывать? Лучше делом займись, — совсем не по-джентльменски сказал Роберт.

    — Что ж, мм… миледи, смотрите.

    Бертрам принялся объяснять.

    Говоря о кропотливой работе, он не врал. Движения мужчины стали осторожными, медленными и крайне аккуратными. Даже его магия отличалась от моей. Ощущения были другими. Она пробиралась по коже, оставляя после себя голубой иней, означающий, что заморозка действует. Но при этом я не ощущала холода, который всегда оставляла моя стихия.

    На секунду даже показалось, будто ничего обезболить не удалось. Но когда Бертрам пощупал место рядом с раной, я не почувствовала его пальцев.

    Затем меня напоили настойкой. Ричарду приказали придерживать жену за талию и не давать двигаться. Бертрам с Робертом принялись орудовать маленькими ножницами и щипцами, снимая швы.

    — Роберт сказал, что вы прижигали рану магией. Я оставлю вам мазь из огнивальского перца, его собирают на южных островах. Он ядреный, но любую заразу убивает на корню.

    Из-за дурмана я находилась в странном состоянии, напоминающем сон на грани с реальностью, поэтому слова мужчин долетали словно сквозь пелену.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки