LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон

Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон

Книгу Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 08:11, 11-05-2019
Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон
11 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое дело Аниты обещает стать нелегким: в разных городах кто-то убивает тигров-оборотней. Она почти уверена: это дело рук тайной вампирской полиции "Арлекин" - слуг Темной Матери, могущественной прародительницы Неумерших. Однако всякого, кто хотя бы упомянет имя "Арлекина" вслух, ждет немедленная и страшная расплата, и Анита не может рассказать властям о своих подозрениях, чтоб не подставить невинных под удар. Действовать придется в одиночку. А главное - необходимо понять: зачем и почему вампиры вдруг вышли на охоту за тиграми?..
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:

    Олаф поднес к губам руку Карен Веласкес и поцеловал, но при этом пристально смотрел на меня. Она и не заметила — просто улыбалась и чуть ли не таяла от удовольствия.

    — Ты красавица, и мне не терпится с тобой увидеться, как только освобожусь.

    — Позвони мне, — ответила она, сияя.

    — Я тебя найду, — сказал он с улыбкой.

    — Давайте по машинам наконец, работа ждет, — сказал Бернардо и замахал руками, изображая загонщика, направляя нас к парковке. Женщина крикнула Олафу:

    — Позвони мне!

    Он помахал ей рукой, но с лица исчезали и флирт, и веселье. Когда мы садились в машину, его лицо уже было прежним, если не считать бороды.

    Я набрала воздуху, но меня опередил Бернардо:

    — Ты знаешь условие, Олаф. Если ты будешь тешить свое хобби на американской земле, потеряешь все. Значок, обе работы, вообще все. И Эдуард тебя убьет, так что действительно все.

    — Постарается убить, — поправил Олаф.

    Я пропустила эти слова мимо ушей. Это реплику Олаф должен был подать, как и я должна была бы на его месте. Нельзя признавать ничье абсолютное превосходство, даже Эдуарда. Но эти детали сделки с Олафом были для меня новы.

    — Так что не только ты, я и Эдуард знаем, кто он такой?

    — Кое-кто еще, да, — ответил Бернардо. — Но все это держится на согласии Олафа свои инстинкты серийного убийцы здесь не применять.

    Я глянула на Олафа:

    — Наверное, ты очень хорошо умеешь делать что-то, им нужное.

    — Я много что умею делать хорошо.

    Он сказал это почти без интонации, и если бы я такое услышала от другого, восприняла бы как намек на флирт, но Олаф зря ни с кем не флиртует — только со своими жертвами, очевидно. Если ты ему нравишься по-настоящему, то настоящее и видишь. Обычно мне это в мужчинах нравится, но так как настоящее — это сексуальный садист, маньяк и серийный убийца, то получается несколько сомнительный плюс. Лестно, поскольку я наверняка видела его истинной сути больше, чем любая женщина, и чертовски страшно. Лестно и страшно — Олаф во всём такой.

    — Верю, — сказала я совершенно серьезно.

    — Правда?

    Он посмотрел на меня, будто видя насквозь — или пытаясь увидеть.

    — Да.

    — Тебе было неприятно видеть меня с той женщиной.

    — Ты мне дал увидеть, что ты хочешь с ней сделать, Олаф. Естественно, мне это было неприятно.

    — Нам обоим, — добавил Бернардо.

    Олаф поднял глаза, и я думала, он смотрит на Бернардо, пока он не сказал:

    — А вот тебе было наплевать. Правда, Ник?

    — Правда.

    Я обернулась к Ники, который стоял совсем рядом со мной, лицо спокойное, как обычно.

    — Вы друг друга знаете?

    — Вроде того, — ответил Ники.

    — Да, — сказал Олаф.

    Я посмотрела на одного, на другого.

    — Так, рассказывайте. Откуда вы друг друга знаете?

    — Наверное, всем остальным стоило бы отойти в сторонку.

    — Зачем? — спросила я.

    — Чтобы с чистой совестью сказать, что ничего не слышали, — пояснил Ники.

    — Что?

    Бернардо похлопал Лисандро по плечу.

    — Давай, пусть поговорят.

    Лисандро оглядел нас одного за другим, потом посмотрел на меня.

    — Ты мне сказала дать вам поговорить. Я дам, но потому только, что Ники с вами. С маршалом Джеффрисом я бы тебя наедине не оставил.

    Олаф посмотрел на него долгим взглядом:

    — Ты сделаешь то, что скажет тебе Анита. Я это уже видел.

    Лисандро покачал головой:

    — И я тебя видел. С тобой я ее наедине не оставлю, даже если Анита мне прикажет.

    Я попыталась что-то сказать, но Лисандро повернулся ко мне и покачал головой:

    — Анита, мы все считаем, что тебя нельзя с ним оставлять.

    — А меня уже и не спрашивают?

    — Нет.

    — Он тебя не уважает, — сказал Олаф.

    — Я уважаю Аниту, но тебе, — он ткнул пальцем в возвышавшегося над ним Олафа, — с нашей начальницей быть наедине не разрешено.

    — Если она правда командует, то ей решать, с кем ей оставаться наедине.

    — Не в этом вопросе.

    Олаф посмотрел на меня:

    — И ты ему разрешишь собой управлять?

    Вопрос-ловушка. Если я отвечу, что есть мужчина, который мною «управляет», это меня может перевести из подружек серийного убийцы в жертву серийного убийцы. Как ни беспокойно, что он думает обо мне как о возможной подруге, но это лучше, чем если будет просто считать меня мясом. Переходить в извращенных фантазиях из первой категории во вторую мне не хотелось никак.

    — Лисандро мною не управляет, и никто не управляет, но если ты не заметил: Эдуард тоже не оставляет меня наедине с тобой.

    Олаф нахмурился:

    — Но если бы ты хотела со мной остаться наедине, он бы разрешил.

    — А, я понял. — Бернардо снова встал почти между нами. Мы посмотрели на него. Он сказал: — Нет, Эдуард бы не разрешил. Он мне дал прямой приказ: если вы двое окажетесь наедине и что-нибудь случится плохое, он меня убьет.

    При этих словах он улыбнулся, но глаза остались серьезными. Перспектива его не радовала.

    — Ты не опекун мне, Бернардо, — сказала я.

    — Я знаю, но это не важно, потому что Эдуард говорил серьезно.

    — Я с ним поговорю.

    Он пожал плечами:

    — Можешь попробовать. Но если этот вот шкаф тебя действительно убьет, то Эдуард, когда убьет его, перебьет нас всех. Меня — потому что обещал, а остальных — потому что они твои телохранители и не должны были такого допустить. Он всех нас убьет, Анита, так что сделай нам одолжение: не погибай, ладно?

    На это я даже не знала, что сказать.

    — Я большая девочка, я могу о себе позаботиться.

    — Можешь, конечно, — ответил Бернардо, — но горевать Эдуард будет неимоверно. Это будет ему очень, очень тяжело, а люди его склада стараются сделать все, чтобы такое горе не повторилось. И свое горе он распространит на всех нас — не потому что мы это допустили, а чтобы себя занять, отвлечься от страдания.

    — Ты о чем вообще?

    — Если он обвинит твою охрану и будет должен всех их убить и меня в придачу, на это уйдет время, и есть шанс, что мы его убьем до того, как он перебьет всех. Я отлично умею выживать и убивать, и твои ребята тоже это чертовски хорошо умеют. Даже для Эдуарда задача очень непростая, учитывая, что мы будем предупреждены.

    — Так что перебить вас всех — это даст ему цель, работу, отвлечение от переживаний.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки