LoveRead.info » Книги » Фэнтези » К оружию! К оружию! - Терри Пратчетт

К оружию! К оружию! - Терри Пратчетт

Книгу К оружию! К оружию! - Терри Пратчетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 11:51, 07-05-2019
К оружию! К оружию! - Терри Пратчетт
07 май 2019
Автор: Терри Пратчетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга К оружию! К оружию! - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Просто хочу, чтобы эти люди кое-что мне рассказали, – пожал плечами Моркоу.

    – Хорошо, но если они откажутся разговаривать с тобой, пожалуйста, не причиняй им вреда, – попросил Колон. – Ты можешь задать им вопросы, в этом ничего плохого я не вижу. Но если доктор Пьеро начнет упираться, мы просто уйдем, ладно? У меня от этих клоунов мурашки по спине бегают. А он самый жуткий из них. Если он не станет отвечать, мы просто поднимаемся и мирно уходим. И… не знаю, придумываем что-нибудь еще. В общем, это приказ. Всем понятно? Это приказ.

    – Если он не станет отвечать на наши вопросы, – повторил Моркоу, – мы поднимаемся и уходим. Все понятно.

    – Ну, раз все понятно…

    Моркоу постучал, вытянул руку, поймал торт с заварным кремом, когда тот вылетел из потайного окошечка, и с силой швырнул его обратно. Потом пнул дверь так сильно, что та на несколько дюймов ушла внутрь.

    – Ой, – сказал кто-то за дверью.

    Дверь приоткрылась, и в щели показался маленький клоун, с ног до головы заляпанный кремом и побелкой.

    – Зачем так грубо-то? – обиженно поинтересовался он.

    – Просто хотел настроиться на нужный лад, – откликнулся Моркоу. – Я – капрал Моркоу, а это – представители гражданской милиции, и все мы очень любим посмеяться.

    – Прошу прощения…

    – За исключением младшего констебля Дуббинса. А младший констебль Детрит тоже любит посмеяться – только через несколько минут после всех. Мы пришли поговорить с доктором Пьеро.

    Волосы клоуна встали дыбом. Из цветка в петлице брызнула вода.

    – А у вас есть… предварительная договоренность?

    – Не знаю, – честно признался Моркоу. – У нас есть предварительная договоренность?

    – У меня есть железный шар с шипами, – сообщил Шноббс.

    – Это называется «моргенштерн», Шнобби.

    – Да?

    – Да, – сказал Моркоу. – Предварительная договоренность – это обязательство с кем-либо встретиться, а «моргенштерн» – это большой кусок металла, используемый для того, чтобы злонамеренно проламывать чьи-либо черепа. Тут очень важно не перепутать, не правда ли, господин?… – Он вопросительно поднял бровь.

    – Боффо, но…

    – Может, ты соблаговолишь сообщить доктору Пьеро, что мы пришли с железным шаром с ши… Что я говорю? Без предварительной договоренности. Будь любезен. Спасибо.

    Клоун умчался.

    – Итак, – сказал Моркоу, – мы все правильно сделали, а, сержант?

    – Возможно, патриций даже прибегнет к сатире, – мрачно произнес Колон.

    Они стали ждать. Младший констебль Дуббинс достал из кармана отвертку и принялся изучать устройство тортометательной машины, установленной на двери. Остальные переминались с ноги на ногу – все, кроме капрала Шноббса, который постоянно ронял себе на ногу что-то железное.

    Вскоре появился Боффо в сопровождении двух мускулистых шутов, у которых, судя по их виду, чувство юмора напрочь отсутствовало.

    – Доктор Пьеро говорит, что гражданской милиции не существует, – сказал Боффо. – Но… Гм… Доктор Пьеро говорит, что может принять кого-нибудь из вас, если дело действительно важное. Только никаких троллей. И никаких гномов. Насколько мы слышали, как раз сейчас город терроризируют банды троллей и гномов…

    – Слухи быстро распространяются, – кивнул Детрит.

    – А ты, случайно, не знаешь, что говорят о… – начал было Дуббинс, но замолчал, когда Шнобби сильно ткнул его в бок.

    – Мы с тобой, сержант, – сказал Моркоу. – Я и младший констебль Ангва.

    Сержант Колон только вздохнул.

    Они последовали вслед за Моркоу в унылое здание и прошли по мрачным коридорам в кабинет доктора Пьеро. Глава всех клоунов, дураков и шутов стоял в центре помещения, а какой-то паяц пытался пришить к его плащу дополнительные блестки.

    – Итак?

    – Добрый вечер, доктор, – поздоровался Моркоу.

    – Хочу, чтобы было понятно с самого начала. Лорд Витинари будет немедленно поставлен в известность, – предупредил доктор Пьеро.

    – Да, конечно, я ему лично сообщу, – успокоил главного шута Моркоу.

    – Не могу понять, почему вы решили побеспокоить меня, когда на улицах творятся такие бесчинства?

    – Знаю, знаю… Но мы займемся ими позже. Капитан Ваймс всегда говорил мне, что существуют большие преступления и маленькие преступления. Иногда маленькие преступления выглядят большими, а большие преступления едва можно заметить. Самое главное – определить, что есть что.

    Они внимательно смотрели друг на друга.

    – Итак? – повторил главный шут.

    – Мне очень хотелось бы услышать подробный рассказ о событиях, произошедших в здании Гильдии позапрошлой ночью.

    Доктор Пьеро не спускал с Моркоу глаз, долгое время не произносящий слова.

    – А если я ничего не расскажу? – наконец спросил он.

    – Тогда, – сказал Моркоу, – боюсь, мне придется – уверяю, я сам этого не хочу – выполнить приказ, который я получил, перед тем как прийти сюда.

    Он перевел взгляд на сержанта.

    – Все в порядке, сержант?

    – Что? А? Да, конечно…

    – Я бы предпочел этого не делать, но у меня нет выбора, – продолжил Моркоу.

    Доктор Пьеро свирепо оглядел стражников.

    – Вы находитесь на территории Гильдии и не имеете права…

    – О, я всего лишь капрал и плохо разбираюсь в законах, – перебил Моркоу, – но еще не было случая, чтобы я не подчинился отданному мне приказу, поэтому должен с величайшим сожалением сообщить, что этот приказ я выполню в точности.

    – Послушай…

    Моркоу подошел чуть ближе.

    – Вряд ли, конечно, это успокоит тебя, – тихо промолвил он, – но потом, наверное, мне будет стыдно. Очень стыдно.

    Шут посмотрел в его честные глаза и увидел в них лишь то, что видели все другие, то есть чистую правду.

    – Предупреждаю, – воскликнул доктор Пьеро, густо покраснев под гримом, – если я закричу, сюда сбегутся все мои люди!

    – Что ж, – пожал плечами Моркоу, – тогда мне будет еще легче подчиниться приказу.

    Доктор Пьеро всегда гордился своим умением разбираться в людях. На полном решимости лице Моркоу он не увидел ничего, кроме абсолютной честности. Он покрутил в руках гусиное перо и вдруг резким движением отбросил его.

    – Будь все проклято! – закричал он. – Как вы узнали? Кто вам сказал?

    – На этот вопрос я не могу ответить, – признался Моркоу. – Но если подумать… У обеих Гильдий только по одному входу, однако они граничат с друг другом и имеют общую стену. Нужно было только пробить ее…

    – Уверяю, мы ничего об этом не знали, – сказал доктор Пьеро.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки