LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Король и спасительница - Кристина Выборнова

Король и спасительница - Кристина Выборнова

Книгу Король и спасительница - Кристина Выборнова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

599 0 15:32, 25-05-2019
Король и спасительница - Кристина Выборнова
25 май 2019
Автор: Кристина Выборнова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
0 0

Книга Король и спасительница - Кристина Выборнова читать онлайн бесплатно без регистрации

Студентка Соня, прямо как в сказке, вдруг оказывается спасительницей древнего короля из другого мира. Но на этом вся сказочность заканчивается. Король поселяется в Сониной квартире, король рассказывает, как его высокородные родственники обращали друг друга в прах, король называет всех вокруг, включая родителей Сони, низкими плебеями… Может, надо всеми силами стараться, чтобы он, наконец, ушел обратно в свой мир? И Соня бы это сделала, если бы взгляд короля не был иногда похож на взгляд бездомной собаки. И если бы не один детский сон… Это повесть о том, как меняет человека власть, ломая его мораль, личность и понимание человечности. Но также и о преданности своему народу, о долге, который выполняешь несмотря ни на что, а еще о настоящей дружбе и любви.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 141
    Перейти на страницу:

    — Да? Лид ведь сокращение? А как полностью? Лидиобет, кажется, да?

    — Лидиорет, — хором поправили мы с королем. Ира хихикнула.

    — Ой, прости. Действительно, какое имя сложное. А вместе с отчеством это как будет?

    Лид посмотрел на меня, отвел взгляд, приподнял брови, и, видимо, сам удивляясь тому, что у него выходит, медленно произнес:

    — Лидиорет Сераногелиевич.

    Я, не удержавшись, прыснула. Родственники пооткрывали рты.

    — Ни фига себе! — произнес Леня от всей души. — А фамилия-то у тебя какая?

    Теперь на лице короля отразилось что-то вроде смеси затруднения и опаски. Он начал выговаривать с какой-то несусветной интонацией:

    — Ратсанатла…

    — Чеготла?! — не удержалась даже я. Лид вздохнул и сказал:

    — В общем, Королёв.

    — Господи, надо же, такая простая фамилия, а такие имена! — закономерно поразилась Ира. — Как так получилось-то? Это дедушка, что ли, вас так назвал, или вы не русские?

    — Мы не русские.

    — А почему Королевы тогда?

    — Я перевел фамилию, — объяснил Лид.

    — Понятно… Это с какого же языка?

    — С варсотского, — выдал Лид очередную абракадабру.

    — А есть такой? — почтительно поинтересовалась Ира.

    — Есть.

    — А я не знала…

    Лид пожал плечами, как бы говоря, что это ее проблемы, что она, малограмотная, не знает столь распространенного языка, и, встав с дивана, направил свои стопы к компьютеру. Ира уважительно поглядела ему в спину, сказала «ух ты, ух ты», докрасила глаз, отложила зеркальце и сказала мне:

    — Сонь, ты уж, пожалуйста, моих тут покорми, а то мне на ярмарку бежать надо.

    — Конечно, о чем разговор, — согласилась я машинально. Ира чмокнула меня, Леню и Маришку и удалилась. Некоторое время мы седели в относительной тишине — даже Маришка была вялой и не бесилась, как обычно. Потом я пошла на кухню и попыталась покормить всех свежесваренными макаронами и колбасой. Энтузиазма эти блюда не вызвали: что король, что Леня вяло поковырялись вилками, отставили тарелки и разбрелись в разные стороны: Лид — обратно к компу, а Леня — в ванную, греться и лечиться от чиха и насморка.

    Когда Леня удалился, король отодрался от какого-то форума, который листал, подошел ко мне и предложил:

    — Соня, давай я наколдую что-нибудь более съедобное, чем эти блюда.

    — Тс-с-с, — сказала я, кивнув на сидящую в углу Маришку, которая перестала шмыгать носом и вылупила на нас глаза. Король пренебрежительно дернул головой:

    — Не обращай на нее внимания: что бы она ни рассказала, ей все равно никто не поверит.

    — А вот поверит, поверит! — возмутилась Маришка и подбежала к нам. Лид, не обращая на нее внимания, уже принялся наколдовывать на столике голландский натюрморт. Маришка жадно уставилась на странную липкую сладость вроде нашей пахлавы и громовым шепотом сказала:

    — Лид, а дай мне это, а то я маме с папой расскажу, что ты колдун!

    — Думаю, если тебя превратить, скажем, в стул, ты ничего не расскажешь, — равнодушно отпарировал Лед. — А пользы принесешь несравненно больше.

    Маришка юркнула мне за спину и умолкла. Повернувшись, я уже не увидела ее — наверное, убежала на кухню.

    — Садись, Соня, — предложил Лид и подвинулся. Я уселась рядом с ним и только протянула руку к еде, как из-за столика высунулся Маришкин хитрый глаз.

    — Тетя Соня! — прошептала она. — А можно мне это?

    Тут она протянула руку и вцепилась в «это» всеми пальцами, подтаскивая его к себе.

    — Марина… — простонала я. Лид поморщился и чуть шевельнул рукой. Липкая сладость из Маришкиного кулака пропала бесследно. Девчонка горестно повернула к себе пустую ладонь и скривила рот, готовясь к реву.

    — Будешь опять кричать, превращу в статую, — пообещал Лид, бросив на нее взгляд. — Ты должна научиться себя ограничивать, потому что второй раз в другой мир я за тобой и твоей матерью не пойду.

    — Прямо не пойдешь? А если тебя тетя Соня попросит? — ехидно протянула Маришка.

    Король посмотрел на меня с большим намеком в глазах. Я, поняв, что он хочет, повернулась к Маришке и сказала строгим голосом:

    — Нет, не попрошу, потому что ты правда незнамо как себя ведешь.

    — А как надо знамо? — живо спросила Маришка, забираясь рядом со мной на диван и выворачивая шею, чтобы глянуть мне в лицо. — Как надо, чтобы вы дали это?..

    — Нет тут никакого «этого»! Ты же видишь, мы его и сами не едим.

    — Точнее, мы вообще ничего не едим, потому что ты нам мешаешь, — добавил Лид.

    — А вы дайте это, не буду меша-ать… — заныла девчонка.

    — Лид, не обращай на нее внимания, — вздохнула я и взяла чью-то жареную ножку. — Слушай, вот ералаш получился с твоим отчеством и фамилией! Я поняла, что твоего отца звали Сераногелий, но что это за слово на «р» ты выговаривал? У тебя правда такая фамилия?

    — У нас нет фамилий в вашем понимании, — улыбнулся Лид. — Я просто хотел сказать на своем языке «король», но потом решил, что вы этого просто не выговорите, и перевел.

    — Значит, «король» по-твоему это ратса… ратса…

    — Ратсанатла, — снова произнес Лид с непередаваемой интонацией, как бы немного взлаяв в конце слова.

    — Ничего себе, длинно-то как.

    — У нас одно слово состоит из нескольких коротких. Как у вас в японском, например, или в древних индийских языках.

    — Ты уже и наши языки изучил? — поразилась я.

    — Конечно, нет. Просто прочитал про их особенности.

    — Слушай, и как же я тебя понимаю?

    — Из-за колдовства. На самом деле я говорю по-своему, а ты — по-своему. Чтобы ты могла услышать слово, как оно звучит на моем языке, мне приходится отменять заклинание, а потом творить его снова.

    — Понятно… А если перевести все части этого ратсанатла, какой смысл получится?

    — Ратсанатла — буквально значит «высокородный колдун, занимающий трон», — информировал Лид без интонаций, словно толковый словарь.

    — У-у-у-у, — протянула я. — А я думала, что это какой-нибудь там «орел, летящий под облаками, держа в лапах лавровый венок» или что-то в этом роде.

    — У нас не водятся орлы.

    — Я пошутила, — пробормотала я сквозь обгладываемую некуриную ножку, неприятно пораженная королевским буквализмом. Лид пожал плечами и вгрызся в нечто вроде развесистого бутерброда с мясом.

    — Гамбургер, — завистливо констатировала Маришка, все еще сидящая рядом со мной на диване. Лид слегка вздрогнул — видимо, успел уже забыть об ее присутствии, и отозвался:

    — Нет, это не имеет отношения к вашим химических продуктам для плебеев.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки