LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сердце предательства - Мэри Пирсон

Сердце предательства - Мэри Пирсон

Книгу Сердце предательства - Мэри Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

839 0 00:00, 26-05-2019
Сердце предательства - Мэри Пирсон
26 май 2019
Автор: Мэри Пирсон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+2 2

Книга Сердце предательства - Мэри Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
    Перейти на страницу:

    Ей страшно.

    Страх и таннис – только они, кажется, и растут в изобилии в этом государстве.

    * * *

    Выйдя из коморки с ванной, я обнаружила, что Каланта оставила вместо себя двух стражников, тщедушных юнцов с гладкими щеками. Видимо, решила, что с нее на сегодня достаточно общения со мной. Мне тоже хватило общения с ней. Я свернула было в сторону, попытавшись пройти мимо них, но стражники дружно шагнули и заступили мне дорогу.

    – Я не нуждаюсь в сопровождении, – заявила я. – Я собираюсь…

    – Нам приказано доставить вас в вашу комнату, – пробормотал один из них. – Его голос звучал неуверенно, а сам парнишка переминался с ноги на ногу. Они обменялись встревоженными взглядами, и я заметила кожаный шнурок на шее у того, что поменьше ростом. Оберег, защита от нечистой силы, наверняка и второй носит такой же. Я спокойно кивнула, отметив, как настороженно оба косятся на меня, и мы двинулись в направлении, указанном ими. Стражи шли по обе стороны от меня. Дождавшись, когда мы окажемся в самой темной части коридора, я резко остановилась. Закрыла глаза и вытянула руки по швам.

    – Что это с ней? – зашептал один.

    – Отойди подальше – посоветовал второй.

    Я скорчила гримасу и по звуку поняла, что оба попятились.

    Я усиленно заморгала и выкатила глаза, как безумная.

    Потом медленно стала открывать рот, все шире и шире, пока не стала похожа на выброшенную на берег треску.

    Постояв так, я неожиданно испустила леденящий кровь, пронзительный вопль.

    Оба стражника дали стрекача по коридору и скрылись из виду так стремительно, что меня искренне поразила их прыткость.

    Довольная, решив, что больше они уже точно не вернутся, я пошла в противоположную сторону. Впервые за все время пребывания здесь я слукавила, обратившись к дару ради обмана, но, даже попытавшись воспользоваться сейчас вновь обретенной свободой, я, судя по всему, рисковала так же быстро ее лишиться. А здесь, всего в двух шагах от меня, были тайны, разгадку которых я имела право знать.

    * * *

    В глубоких пещерах под Санктумом было тихо. В конце коридора тлел крохотный фонарик, и его слабый свет помогал мне разбирать путь. Я оказалась в длинной, узкой комнате, в которой явно кто-то недавно побывал. На столе лежали книги. Недоеденная краюха хлеба была завернута в промасленную ткань. Рядом – листы бумаги с нацарапанными цифрами и значками, мне незнакомыми. По ним я не могла понять, к какому народу принадлежат странные люди в рясах. На другом столе выстроились рядами запечатанные склянки с прозрачной жидкостью. Я взяла одну и подняла к свету. Что это, склад спиртного? Я поставила склянку на место и пошарила по пыльным углам, но больше ничего не обнаружила.

    Я попала в эту комнату случайно, но, когда выходила через узкую дверь, меня внезапно охватил трепет. Там. У меня болезненно защемило сердце. Слово так и припечатало меня, словно рука, преграждающая путь. Там. Я была уверена, что слышу дар, но не смогла ничего найти. Меня охватило сомнение – что если это не таинственный трепет, а просто сквозняк, каких немало в подземных пещерах.

    Еще раз обведя напоследок комнату взглядом, я вышла.

    * * *

    Астер оказалась права. Этот туннель выходил к мокрым камням и колесам, поднимающим мост. Всего в нескольких шагах от меня ревела река, и от брызг моя одежда сразу вымокла. Мощь воды поражала и пугала, я невольно задумалась о том, сколько жизней унесла стихия, пока ее обуздывали, строя мост.

    При виде подъемного механизма у меня упало сердце. Это была сложная система рычагов с такими же массивными, гигантскими колесами, какие я видела на скале при въезде в Венду.

    – Здесь выхода нет, – сказала я себе. И все же…

    Я не могла заставить себя уйти. Самый нижний рычаг был надежно закреплен – завален камнями. Вверх вел скользкий крутой подъем, а внизу бесновалась река, так что я, прежде чем поставить ногу, по несколько раз проверяла, надежна ли опора. Но, вскарабкавшись, я поняла, что ничего не добилась. Только подтвердила свои прежние опасения: уйти по мосту нам не удастся.

    Глава сорок третья

    Она не употребляла слово любовь. Моя тетушка Клорис называла это «слиянием судеб». Я думала, что это слово очень красиво звучит – слияние, и мне казалось, что за ним кроется что-то прекрасное и упоительное, как пирожное, посыпанное сахарной пудрой. Тетушка рассказывала, что королю Морригана было уже тридцать четыре года, а он все не находил себе подходящей пары, когда во время дипломатического визита в Гастино взгляд его упал на благородную Первую Дочь королевства, бывшего тогда в осаде.

    Слияние – когда встреча происходит будто случайно, как у двух ручьев, которые вьются и змеятся, чтобы соединиться в один поток в далеком, еще невидимом каньоне. Вместе они становятся сильнее, полноводнее, но ничего нежного и восхитительного в этом нет. Как бурная река порой выходит из берегов, так и слияние может оказаться чем-то непредсказуемым и неуправляемым. В детстве я недооценивала проницательность и мудрость своей тети Клорис. И все же, думала я, иногда встречи и соединения судеб кажутся совсем не случайными.

    Сегодня внимания Комизара требовали какие-то дела в квартале Томак, но утром он узнал от Каланты, что Рейф из семьи коннозаводчиков, поставлявшей лошадей для армии Дальбрека. Заинтересовавшись, он велел Эбену и наместнику Яносу немедля доставить Рейфа в конюшни на восточной окраине города, чтобы он взглянул на некоторых жеребцов и кобыл и высказал свое мнение.

    Я же, решив во что бы то ни стало использовать вновь обретенную свободу (пусть даже в сопровождении двух конвоиров), отправилась в квартал Капсвам повидать бапу Ивет. Я отдала ему половину своего карточного выигрыша в игре с Маликом и попросила сделать три вещи: найти целителя для Ивет, чтобы ее рана не нагноилась и девочка не потеряла руку, на оставшиеся деньги купить сыра, за который она заплатила такую дорогую цену, а кроме того, никогда не стыдить ее за чудовищное злодеяние другого человека. Он пытался отказаться от денег, но я уговорила его взять их. Тогда он заплакал, а у меня было ощущение, что сердце вот-вот выскочит из груди.

    Стражники, два молодых человека, лет по двадцать или меньше, всё видели и слышали наш разговор. На обратном пути я попросила их не рассказывать Малику, на что истрачены выигранные у него деньги.

    – Мы – Меурази, – ответил один, – Ивет – наша двоюродная сестренка.

    Хотя он ничего мне не обещали, я не сомневалась, что дело останется в тайне.

    Был уже полдень, когда я вошла в конюшенный двор через южные ворота, а Рейф – через восточные. Сердце у меня екнуло – как всегда при виде него. На краткий миг я забыла о грозящей ему опасности, о том, что необходимо играть роль. Видела только щетину на осунувшемся небритом лице, завязанные сзади волосы, уверенную посадку в седле – с такой же уверенностью он впервые вошел тогда в нашу таверну. От него исходила волна невероятного обаяния, и я только удивлялась, почему никто, кроме меня, этого не замечает. Он нисколько не был похож на лакея, прислужника принца. Нет, он и был настоящим принцем. Возможно, правда, что мы видим лишь то, что хотим увидеть.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки