LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Драконья луна - Алан Ф. Троуп

Драконья луна - Алан Ф. Троуп

Книгу Драконья луна - Алан Ф. Троуп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 01:10, 11-05-2019
Драконья луна - Алан Ф. Троуп
11 май 2019
Автор: Алан Ф. Троуп Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Драконья луна - Алан Ф. Троуп читать онлайн бесплатно без регистрации

Легенда о Драконьей Луне - красивая и печальная история любви, живущая в памяти Людей Крови, древнего, загадочного племени, к которому принадлежит и Питер де ла Сангре. Потеряв свою возлюбленную Элизабет, он живет с маленьким сыном на уединенном острове близ побережья Майами и надеется обрести счастье с новой подругой. По собственному опыту он знает, насколько это непросто. Испытания не заставляют себя ждать.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:

    – В дверь, папа.

    – Не в тебя?

    – Нет.

    – Я хочу, чтобы ты по моей команде как можно

    быстрее изменил обличье. Как можно быстрее. Сможешь?

    – В присутствии человека, папа?

    – Это ничего. И еще ты должен вцепиться зубами ей в руку, как только начнешь меняться.

    – Сильно?

    – Так сильно, как только сможешь.

    Предупредив Клаудию и Умберто, что сначала

    войду один, я вставляю ключ в замочную скважину ровно настолько, чтобы убедиться: он подходит. Потом делаю глубокий вдох. Если она застрелит Генри, я никогда себе этого не прощу. Киваю Хлое. Она кивает в ответ и молча гладит меня по щеке.

    – Давай, Генри! Превращайся! – мысленно командую я. – Кусай ее!

    Раздается истошный вопль Риты. Она все еще воет, когда я распахиваю дверь и врываюсь внутрь. За мной следует Хлоя. Я отбрасываю рыжую орущую дрянь с дороги, не обращая внимания на ее окровавленную руку и пистолет у ее ног, и бросаюсь к своему сыну Генри, маленькому дракону, стоящему рядом. Его рот и грудь – в крови.

    – Как ты? – беззвучно спрашиваю я.

    Он выплевывает изо рта три Ритиных пальца.

    – Черт! – орет Рита и пытается здоровой рукой дотянуться до своего пистолета.

    – Превращайся обратно! – мысленно командую я сыну, и он снова становится маленьким мальчиком. Его одежда кое-где вытянулась и порвалась после перевоплощения. Лицо и рубашка все еще в Ритиной крови.

    – Папа! – кричит он, вцепляется в меня и не

    отпускает.

    Я обнимаю его, целую в лоб и в щеки.

    – Можете войти! – кричу я Клаудии и Умберто.

    Они вбегают и удивленно смотрят на стонущую

    Риту, которая сидит на полу, держа здоровой рукой почти беспалую кровоточащую культю. Хлоя перетягивает ее запястье самодельным жгутом.

    – Ого! – говорит Клаудиа. – Похоже, здесь наша помощь уже не нужна.


    Всю обратную дорогу до Кокосовой рощи Генри сидит у меня на коленях и наотрез отказывается слезать. Ураган между тем усиливается, ветер завывает, дождь лупит в стекла. В руке у меня сотовый телефон Риты Сантьяго. Скоро шесть. Значит, сейчас позвонит Дерек.

    Мне ненавистна мысль о том, что ничего еще не кончено, что мне снова надо разлучаться со своим сыном, что самое трудное еще впереди.

    – Нам все-таки придется договариваться с твоим отцом и Дереком, – говорю я Хлое.

    – Я тоже об этом думала, – кивает она, – но как?

    Я пожимаю плечами. У меня еще нет готового решения.

    – Мы можем предложить им отступного. Теперь, когда Генри у нас, а она, – я делаю движение в сторону съежившейся от боли в раненой руке Риты, – больше не может им помогать, они, возможно, захотят выйти из игры, получив какую-то сумму.

    – Сомневаюсь,- отвечает Хлоя.

    – Честно говоря, я тоже.

    Сотовый телефон Риты звонит, когда мы находимся в нескольких кварталах от пристани. Я пропускаю первые два звонка, потом отвечаю:

    – Привет, Дерек.

    Молчание.

    – Дерек, это ведь ты, не так да?

    – Черт подери! Где Рита? – рычит он.

    – У нас, – отвечаю я.

    – А ребенок?

    – С ним все в порядке. Он сидит у меня на коленях.

    Дерек не отвечает. Он держит трубку в руке и, видимо, передает своему отцу то, что узнал. Мне слышны некоторые реплики. Чарльз Блад не разговаривает по телефону. Он мысленно передает мне:

    – Черт тебя подери, мне казалось, что мы заключили соглашение!

    – Ты вовсе не собирался сдержать свое слово, папа. Мы оба это знаем, – отвечает за меня Хлоя.

    – Я сожалею о том, что мы с твоей матерью произвели тебя на свет.

    Глаза моей жены наполняются слезами.

    – Я тоже, – мысленно отвечает она.

    – Послушайте. – Я предлагаю ему тот вариант, который мы с Хлоей только что обсуждали, – высылать Чарльзу и его семье определенную сумму каждый год, при условии, что он и Дерек уедут обратно на Ямайку.

    Дерек отвечает:

    – Это неплохая идея, папа Мы не можем рассчитывать на Йена Тинделла, а без помощи Рига нам будет трудновато осуществить это самое слияние…

    – Нет! – перебивает его Чарльз.- Заткнись, дурак! У тебя что, нет никакой гордости? Поучился бы у Питера. Он-то не сдается, а ведь знает, что Тинделл примет сторону того, кто выйдет победителем. Не так ли, Питер?

    – Да.

    – Итак, Питер, ты и моя неблагодарная дочь готовы противостоять нам?

    – Готовы.

    – Прекрасно, черт возьми! Вот это по-нашему. Так где можно вас найти? Вы ведь не собираетесь от нас прятаться, а?

    – Нет,- отвечаю я.- Мы будем ждать вас в доме моего отца, дона Генри де ла Сангре, на острове, который носит его имя.

    31

    Уже на пристани Клаудиа предлагает нам взять ее пистолет, но я отказываюсь.

    – Мне придется воспользоваться вашей лодкой. А пистолет пусть лучше останется у вас, на тот случай, если эти вдруг явятся за Генри.

    – Они ни за что не найдут нас, – возражает Клаудиа.

    – Хорошо, – говорю я. – И все же так мой сын будет в большей безопасности. Кроме того, на острове у меня есть оружие.

    – Ладно, – соглашается Клаудиа. Все выходят из машины. – Не волнуйтесь за Генри. Мы хорошо спрячем его, на столько времени, на сколько понадобится.

    Я медлю у открытой дверцы автомобиля. Дождь сечет мне лицо. Сейчас мои мысли о Хлое: как жить дальше, если с ней или с моей дочерью, которая растет в ее чреве, что-нибудь случится?

    – Ты тоже можешь пойти с Клаудией, – предлагаю я.

    Хлоя решительно закрывает дверцу машины снаружи:

    – Не говори глупостей!

    Моя жена остается со мной. Ветер едва не сбивает нас с ног. Мы смотрим вслед уезжающему «хаммеру». Очень скоро из-за дождя мы перестаем видеть даже его задние габаритные огни.


    Нагнув головы, поплотнее закутавшись в плащи, мы с Хлоей шагаем к катеру. Ветер и дождь все равно проникают сквозь все заслоны, и до лодки мы добираемся насквозь мокрыми.

    Вода бурлит даже у пристани. То и дело на берег обрушиваются волны. Лодки подпрыгивают, крутятся на месте, стремятся сорваться с привязи. Наш «Луч» – не исключение. Приходится дождаться затишья, чтобы улучить момент и запрыгнуть на борт. На палубе Хлоя сразу же поскальзывается, но я успеваю ее подхватить и поставить на ноги, а потом бегу к штурвалу.

    – Ты не хочешь сначала спуститься вниз и переодеться? – спрашивает Хлоя, с трудом перекрикивая шум дождя и ветра.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки