LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Книгу Хроники песчаного моря - Мойра Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

318 0 21:31, 09-05-2019
Хроники песчаного моря - Мойра Янг
09 май 2019
Автор: Мойра Янг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Хроники песчаного моря - Мойра Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

«Хроники песчаного моря» — жгучая, пульсирующая и поэтическая сага из трех частей, ставшая одним из самых захватывающих фэнтези последнего времени. Здесь есть и бешеный темп, и быстрая смена событий, и огромная любовь.Эта книга, ставшая бестселлером Amazon, будет особенно интересна почитателям «Голодных игр».Саба отправляется в путь по выжженной пустыне, чтобы вернуть своего похищенного брата. В безжалостном, преступном и уродливом мире Саба становится жестоким бойцом, непобедимым воином и хитроумным противником. В компании с симпатичным сорвиголовой Джеком и группой девушек-воинов, называющих себя Вольными Ястребами, Саба готовится к решающей схватке, которая изменит ход истории.
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
    Перейти на страницу:

    Я достаю нож из ботинка. Цепляю его к поясу. Айк делает то же самое со своим арбалетом. Мы бежим, догоняем тех, кто несет Лу.

    Айк поворачивается ко мне и улыбается. Его белозубая улыбка сверкает в свете факелов. Глаза блестят от возбуждения. С ним лучше не связываться.

    Пока все в порядке. Все идет как надо. Нам с Айком удалось присоединиться к тонтонам.

    Но здесь план заканчивается. Дальше придется придумывать на ходу.

    * * *

    Мы шагаем по дороге через поля шааля к помосту.

    Доходим до края лужайки. Там пляшут разгоряченные потные рабы. Барабаны бьют все быстрее. Рабы притоптывают в такт и поют. Шум стоит оглушающий.

    Четыре тонтона с факелами прокладывают дорогу через толпу. Кричат и расталкивают рабов. Проносят Лу. Мы смыкаем строй и шагаем все вместе через толпу. Мы с Айком идем в самом конце. Кислый запах немытых тел ударяет в нос. Меня мутит.

    Доходим до ступеней на помост. Идем по ним вверх. Взбираемся на помост. Мы с Айком натягиваем на лоб капюшоны плащей. Я бросаю быстрый взгляд на Викария Пинча. Он сидит на золотом кресле в своих золотых одеждах. Смотрит на поющую толпу. Блестящее золотое лицо ничего не выражает.

    Четыре тонтона, которые несли Лу, подходят к площадке, засыпанной песком. Они отпускают Лу. Его колени подгибаются, голова запрокидывается. Они подхватывают его и прислоняют спиной к столбу. Укладывают к его ногам вязанки дров.

    Лу стоит лицом к толпе. На нем только штаны и ботинки. Глаза закрыты. Голова свешивается набок. Он шевелит губами. Я порываюсь подбежать к нему.

    Айк меня останавливает.

    — Погоди, — шепчет он. — Смотри.

    Тонтоны суетятся на помосте. Привязывают Лу к столбу. Устанавливают зажженные факелы вокруг песчаной площадки. Торопливо выстраиваются в ряд на краю. По семь человек с каждой стороны.

    В суматохе мы с Айком занимаем места с краю, рядом с песчаной площадкой. Ближе всех к Лу. Айк стоит с одной стороны, я — с другой.

    Действуйте смело, но будьте осторожны.

    Барабаны бьют, ноги топают, голоса поют. Земля сотрясается.

    Викарий Пинч, Король-Солнце, сидит в золотом кресле. Возвышается позади нас на своем помосте. По бокам у него стоят Демало и другой тонтон.

    Они помогают Пинчу встать с кресла.

    — Время пришло! — кричит Пинч. — Поджигайте!

    Он раскидывает руки в стороны. Поднимает голову к ночному небу.

    Тонтоны рядом с нами топают. Поют и раскачиваются.

    У меня по затылку стекает струйка пота.

    Пора бы Джеку с Эпоной отвлечь внимание. Прямо сейчас.

    Ну, же, Джек! Где ты?

    Я гляжу на Айка.

    — Поджигайте! — орет Пинч.

    Айк кивает. Мы с ним шагаем на песок. Берем пару факелов. Толпа пляшет и поет. Тонтоны бьют в барабаны. На помост никто не смотрит.

    — Прикрой меня, я разрежу веревки, — прошу я Айка и отдаю ему свой факел.

    Хорошо, что Айк такой здоровый. Он прикрывает меня своим плащом.

    Я склоняюсь к веревкам, которыми связан Лу.

    — Поторопись, — говорит Айк. — Если костер не вспыхнет, тонтоны почуют неладное.

    Мой острый нож быстро разрезает веревки на щиколотках Лу.

    — Быстрее, — шепчет Айк.

    — Сейчас, только руки освобожу, — говорю я.

    Давай, Джек. Чего же ты ждешь?

    — Поджигайте! — надрывается Пинч со своего помоста.

    Тут над долиной пронзительно звучит гудок. Тот самый, который созывает рабов с полей.

    Я оборачиваюсь. Днища желобов, по которым бежит вода для полива, отваливаются одно за другим. Вода потоком льется на шааль, затопляя все кусты.

    Джек устраивает наводнение.

    Драгоценному урожаю Пинча приходит конец.

    Я перерезаю веревки на запястьях Лу.

    — Охрана! Охрана! — визжит Пинч. — Шевелитесь, идиоты! Быстрее!

    Все тонтоны срываются с мест. Бегут вниз по ступенькам, прыгают с помоста, несутся в поля, чтобы остановить потоп.

    Я разрезаю последнюю веревку. Айк забрасывает Лу себе на плечо.

    — Бежим! — кричу я.

    Демало и второй тонтон не отходят от Пинча. Внезапно они замечают нас. Айк бежит по помосту с Лу на плече. Капюшон моего плаща спадает.

    Демало замечает меня. Наши взгляды встречаются.

    Демало отворачивается.

    Он отворачивается!

    — Схватить ее! Схватить ее! — орет Пинч.

    Второй тонтон спрыгивает с помоста. Идет на меня.

    Я хватаю зажженный факел и бросаю в него.

    Тонтон уворачивается.

    Факел падает на край золотого плаща Пинча. Пламя бежит по ткани. Пинч вопит и пытается затоптать огонь.

    Я не останавливаюсь. Прыгаю со ступеней в толпу. Рабы одурманены шаалем, ничего не соображают. Поют и пляшут, садятся на землю или стоят с глупыми улыбками на лицах.

    Я несусь через поля шааля. Пригибаюсь, прячусь за кустами. Направляюсь к Дворцу. К конюшне.

    * * *

    Эш держит коней наготове. Они вздрагивают от пронзительного гудка. От криков и запаха с затопленных полей. Джек сидит на белом жеребце.

    Айк сажает Лу перед Джеком. Лу свешивает голову на грудь. Я подбегаю, дергаю брата за руку.

    — Лу! — зову я.

    — Не сейчас, — говорит Джек.

    — Саба! Держи! — Эш кидает мне поводья черной кобылы. Я запрыгиваю на лошадь.

    Эш с Айком садятся верхом. Айк ведет на поводу еще одну лошадь. Для Лу. Когда брат придет в себя.

    — Поехали! — говорю я.

    — Стойте! Подождите! А где Эпона? — спрашивает Эш.

    — Она бежала следом! — говорит Джек. — Оставь ей лошадь! Она догонит!

    — Мы не уедем без Эпоны! — говорю я.

    — Саба! — кричит он на меня. — Некогда ждать! Поехали!

    Мы галопом скачем из конюшни вверх по холму.

    Я скачу позади. На вершине холма я оборачиваюсь. Хочу увидеть Эпону.

    Ее нет.

    Внизу тонтоны бегут по дороге от полей к Дворцу. Они несутся по саду. За кем-то гонятся.

    За Эпоной.

    * * *

    Я останавливаюсь.

    — Стойте! — кричу я остальным. — Эпона попалась!

    Мои спутники разворачиваются. С вершины холма нам все видно. Деревья скрывают нас от посторонних глаз.

    Эпона добегает до Дворца.

    — Я пойду к ней на подмогу, — предлагает Айк.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки