LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Книгу Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 22:15, 10-09-2025
Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин
10 сентябрь 2025

Книга Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание отличается весьма сокращённым и, по мнению большинства толкиенистов, уникально некачественным переводом.

МОСКВА 1990 Печатается по изданию: The Lord of The Rings D.R.R. Tolkien London 1959 Перевод с английского (в сокращении) З.А.Бобырь

Д. Р. Р. Толкин. Содружество Кольца Д. Р. Р. Толкин. Две башни Д. Р. Р. Толкин. Возвращение короля

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 191
    Перейти на страницу:
    Они не тронут нассс, маленькие ссславные Хоббиты? Мы не хххотели вреда никому, а они прыгают на нассс, как кошшшка на мышшшь! А мы так одиноки, голлум! Мы будем ххорошшшими, очень ххххорошшшими, есссли они будут добры к нам, да, да!

    — Ну, что мы с ним сделаем? — спросил Сэм. — Свяжем, чтобы он больше не выслеживал нас, вот что!

    — Но это сссмерть, сссмерть для нассс! — заскулил Голлум. — Жжжестокие Хоббиты! Они сссвяжут нассс и бросят в пуссстыне, голлум! — Рыдания теснились в его тощем горле.

    — Нет, — произнес Фродо. — Если убивать, то убивать честно. Но этого мы не можем сделать. Бедная, жалкая тварь! Он не сделал нам ничего плохого.

    — Ах, так? — возразил Сэм, потирая плечо. — Во всяком случае, он хотел сделать, да и сейчас еще хочет. Задушить нас во сне, вот что он задумал, вонючка!

    — Может быть, — ответил Фродо. — Но это другое дело. — Некоторое время он стоял молча, задумавшись. Голлум притих и перестал скулить, а Сэм не спускал с него гневного взгляда.

    Фродо показалось, что он слышит далекие, но отчетливые голоса из прошлого: "Какая жалость, что Бильбо не убил тогда эту гнусную тварь!"

    "Жалость? Именно жалость и остановила его тогда. Жалость и милосердие: нельзя наносить удар без нужды".

    "Голлум тоже враг. Он заслуживает смерти".

    "Смерти? Согласен. Смерти заслуживают многие из тех, которые живут. А некоторые из тех, что умирают, заслуживают жизни. Можете вы дать им ее?

    Тогда не торопитесь и с приговором смерти. Даже мудрец не может предвидеть всего".

    — Хорошо, — произнес он вслух, опуская меч. — Я боюсь. Но все — таки, как вы видите, я не трону это существо. Потому что теперь, когда я его увидел, мне жаль его.

    7.

    Сэм удивленно взглянул на своего друга, говорившего словно с кем-то невидимым. Голлум приподнял голову.

    — Да, бедные мы, сссокровище! — проскулил он. — Хоббиты не убьют нассс, они хххорошшшие!

    — Не убьем, — произнес Фродо. — Но мы и не отпустим тебя. Ты слишком хитер и зол, Голлум. Ты пойдешь с нами, и мы будем следить за тобой, вот и все. Но ты должен помогать нам, если сможешь. Услуга за услугу.

    — Да, да, мы сссогласссны, — сказал Голлум, вставая. — Ссславные Хоббиты! Мы пойдем с ними. Найдем для ниххх тропы в темноте, да, найдем. А куда они идут в этих пуссстых, холодных мессстах, мы хотим зззнать? — Он взглянул на них, и в его бледных, мигающих глазах промелькнула слабая искра хитрости и алчности.

    Сэм нахмурился, хотел что-то сказать, но почувствовал, что здесь происходит нечто необычное и что ему лучше не вмешиваться. И все-таки ответ Фродо поразил его.

    Фродо взглянул прямо в бегающие, бледные глаза Голлума. — Ты это знаешь, или догадался уже, Смеагол, — медленно и сурово произнес он. — Мы идем в Мордор. А ты, кажется, знаешь дорогу туда.

    — Ах! сссс! — зашипел Голлум, упав и закрывая руками уши, словно испугавшись такой откровенности. — Мы догадались, да, да, — зашипел он, — и мы не хотим, чтобы они шли туда, нет, нет, ссславные Хоббиты! Пепел, пепел и пыль и жажда, вот что там, и ямы, ямы, ямы, и Орки, тысссячи Орков!

    Ссславные Хоббиты не пойдут туда, нет, нет!

    — Значит, ты был там? — настойчиво спросил Фродо. — А теперь возвращаешься?

    — Да. Да. Нет! — вскричал Голлум. — Один раззз, ссслучайно, разве не так? Да, случайно. Но мы не вернемся туда, нет, нет! — И тут голос у него изменился, и он заговорил, всхлипывая:

    — Отпустите меня, Голлум! Мне больно. О, мои бедные руки, Голлум! Я — мы — я не хочу назад! Не могу найти его. Я устал, Я — мы не можем найти его нигде, Голлум, голлум, нет, нет! Они не спят. Карлики и Люди и Эльфы, страшные Эльфы с яркими глазами. Я не могу… Ах! — Он вскочил и сжал свои длинные пальцы в костлявый кулак, потрясая им в сторону востока. — Мы не хотим! — крикнул он. — Для тебя — нет! — И снова рухнул ничком на камни, жалобно повторяя. — Не смотри так на нас. Уйди! Усни!

    — Он не уйдет и не уснет по твоей воле, Смеагол, — произнес Фродо. — Но если ты действительно хочешь избавиться от Него, то помоги мне. А это значит — найди для нас путь к Нему.

    Но тебе не нужно будет проходить весь этот путь, только до ворот в Его страну.

    Голлум приподнялся и сел, глядя исподлобья. — Он там, — прохрипел он.

    - Всегда там. Пусть вас поведут Орки. Легко найти Орков у реки. А Смеагола не просите. Бедный, бедный Смеагол, он ушел уже давно. Сокровище у него отняли, и он пропал.

    — Может быть, мы найдем его, если ты пойдешь с нами, — сказал Фродо.

    — Нет, нет, никогда! Он потерял свое сокровище! — стонал Голлум.

    — Встань! — приказал ему Фродо.

    Голлум встал и попятился, пока не прислонился к обрыву.

    — Ну, вот, — произнес Фродо. — Когда тебе легче искать тропу, днем или ночью? Мы устали; но если ты выбираешь ночь, то мы отправимся немедленно.

    — От света глаза у нас болят, да! — проскулил Голлум. — Мы не пойдем под Белым Ликом, нет! Он скоро зайдет за холмы. Отдохните сначала, ссславные!

    — Садись тогда, — приказал Фродо. — И не двигайся.

    8.

    Хоббиты сели по обеим его сторонам, опершись спиной о камни обрыва, вытянув усталые ноги. Не обменявшись словом, они уже знали, что спать им не придется ни минуты. Луна медленно заходила. Тени от холмов удлинились, все вокруг потемнело, звезды в небе стали ярче и многочисленнее. Никто из троих не шевелился. Голлум сидел, положив подбородок на поднятые колени, распластав руки по земле, закрыв глаза; но в нем чувствовалась напряженность, словно он соображал или прислушивался.

    Фродо взглянул через него на Сэма. Глаза их встретились, и они поняли друг друга. Они расслабили тело, откинули головы, закрыли глаза или притворились, что закрыли. Вскоре послышалось их ровное дыхание. Руки у Голлума зашевелились, голова чуть заметно повернулась вправо, потом влево; чуть приоткрылся сначала один глаз, потом другой. Хоббиты словно ничего не заметили.

    Внезапно, с поразительной быстротой и ловкостью, Голлум прыгнул прямо вперед, как лягушка или кузнечик. Но именно этого Фродо с Сэмом и ждали. Не успел он сделать и двух шагов после прыжка, как Сэм уже оседлал его. Фродо подбежал, схватил его за ногу и притянул обратно.

    — Твоя веревка пригодится опять, Сэм, — сказал

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки