LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Все вейры Перна - Энн Маккефри

Все вейры Перна - Энн Маккефри

Книгу Все вейры Перна - Энн Маккефри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 15:42, 08-05-2019
Все вейры Перна - Энн Маккефри
08 май 2019
Автор: Энн Маккефри Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1994
0 0

Книга Все вейры Перна - Энн Маккефри читать онлайн бесплатно без регистрации

С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы — головная боль, у Джексома — учитель и куча врагов, у Робинтона — друг, у Лайтола и многих-многих других — новый смысл жизни, а у всей планеты в целом — новое будущее.Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом — и, как всегда, втайне.Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 144
    Перейти на страницу:

    Грох невесело усмехнулся, вспомнив, как исход поединка между Ф'ларом и Фэксом сделал Джексома владельцем холда Руат.

    — Эти земли на Южном были пожалованы Торику в качестве награды за его труды во время пребывания Древних в Южном Вейре, — продолжал Джексом. И, если ты помнишь, Большой остров входит в границы этих владений. Так что никакие притязания Денола не могут лишить Торика права на остров. — Даже если Торик не поселит там своих холдеров?

    Джексом ухмыльнулся.

    — Когда Денол впервые ступил на южные берега, он согласился стать холдером Торика. Этот факт он не может оспорить. Я уверен, что дальше он рассуждал так: если другие получили право самостоятельно владеть землей, почему бы ему просто не переправиться через пролив и не объявить Большой остров своей собственностью Только так не делают. — Джексома весьма порадовало уважение, которое он прочел в глазах лорда Гроха, внимательно слушавшего его рассуждения. Ему всегда удавалось сохранять добрые отношения с правителем Форта, и он почувствовал, что сегодня они еще больше упрочились. Одобрение Гроха значило для Джексома больше, чем чье-либо другое, так что у молодого лорда были все основания, чтобы гордиться собой. — За это время Денол вложил в остров немало труда, понастроил там домов и сараев, возделал землю. И если бы он, — Джексом заговорщицки усмехнулся, — шепнул пару слов мастеру Идаролану, можно было бы собрать все, что имеет хоть какую-то ценность, и продать на север. А вырученные деньги передать Торику в качестве выкупа!

    — Что ж, это, конечно, выход…

    — Вот именно. Только Торик ничего не желает слушать и уж подавно не читает моих посланий, которые я ему отправляю с Посадочной площадки, — с сожалением подытожил Джексом.

    — Гмм… — Лорд Грох задумчиво пощипывал толстую нижнюю губу. Но меня, клянусь Скорлупой, он станет слушать! Вот самое большое преимущество старости — люди вынуждены к тебе прислушиваться, — решительно кивнув, сказал он.

    Джексом улыбнулся. Не стал он и возражать, хотя возрасту отнюдь не всегда сопутствуют речи, которые стоит слушать. Все же Грох оказался гораздо восприимчивее к новому, чем большинство его сверстников, и уже за одно это Джексом был ему благодарен.

    — Я слышал, вчера ты снова побывал наверху, — резко меняя тему, сказал лорд Форта. — Чем занимался на этот раз?

    — Закрывал двери, — скромно пожал плечами Джексом. Справившись с заданием, они с Рутом еще долго любовались великолепием величаво проплывавшего под ними Перна. Даже Пьемур, несмотря на все свои таланты арфиста, не смог бы в полной мере передать эту картину или впечатление, которое она на него произвела. Что же говорить о самом Джексоме? Правда, он попытался поделиться с Шаррой своими чувствами, тем благоговением, которое он испытал. Это зрелище прочно запечатлелось в его ошеломленном сознании. Если бы только все лорды смогли его увидеть, думал он, они бы наверняка прекратили свои мелочные дрязги.

    — Закрывал двери? И это все? — удивился лорд Грох.

    — Предстоит сделать очень многое, чтобы навести порядок на «Иокогаме». Ведь, там, наверху опасно… — Джексом слегка преувеличивал, но Айвас не раз повторял, что космос — чуждое окружение, и люди должны научиться соблюдать предосторожности, чтоб избежать несчастных случаев. — Но когда все требования безопасности будут соблюдены, мы с Рутом с величайшим удовольствием доставим вас на борт.

    Захваченный врасплох, лорд Грох пробормотал что-то невнятное.

    — Поживем — увидим, — выдавил он наконец, справившись с собой. Джексом кивнул и непринужденно спросил:

    — Как ты полагаешь, долго это протянется?

    — Скорее всего, да, — фыркнул Грох. Потом прикрыл рот ладонью, чтобы только Джексом мог услышать его слова: — Сигомалу нужно, чтобы утвердили Блессерела — иначе плакали его денежки. Этот юнец играл в расчете на наследство и уже пообещал Сигомалу предоставить казну холда в его распоряжение.

    Джексом так и подозревал, что старший сын Отерела по уши в долгах у правителя Битры.

    — А у Терентела есть сторонники? — Джексом не мог вообразить, кто может поддерживать среднего Отерелова сына. Некоторые рождаются неудачниками, и Терентел — один из них.

    — Разумеется, — удивленно вскинув брови, ответил Грох. — Я думаю, на его стороне Бергамон. Да и Корман, вероятно, тоже — хотя бы потому, что терпеть не может Блессерела и в то же время не одобряет чрезмерный интерес Рандела к проектам, разрабатываемым на Посадочной площадке. Он до сих пор не уверен в успешном исходе этого дела с Нитями.

    — Никто из Керуна не принимает непосредственного участия в проекте, но нам хватает людей из мелких холдов. Так что никого на Площадке особо не заботит его мнение, — ответил Джексом. — И вообще в Керуне занимаются сельским хозяйством, а не ремеслом.

    — Старик Корман всегда отличался упрямством, — добавил лорд Грох. Джексом понимающе усмехнулся. Тут его локтя коснулся Асгенар, и молодой лорд повернулся к нему.

    — Ларад говорит, что на нашей стороне Декстер из Набола, который высоко оценил Ранделовы труды по усовершенствованию гавани, мы с ним, ты и Торонас, — сообщил правитель Лемоса. — А чью сторону примет Лайтол?

    Джексом пожал плечами.

    — Он всегда руководствуется здравым смыслом.

    — Тогда он будет за Рандела, — довольно проговорил Асгенар. — Мы полагаем, что Барген из Плоскогорья тоже примкнет к нам.

    — Неужели? Я думаю, что он присоединится к другим лордам — постарше.

    — Вспомни, какое глубокое впечатление на него произвел Айвас. Барген — себе на уме, и ему не по нраву расточительность Блессерела и безволие Терентела.

    — Получается, что в первом круге Рандел может рассчитывать на восемь голосов. Не так уж плохо для начала! Может, выборы и не затянутся надолго.

    — Как ты справился вчера?

    — Без особого труда, — скромно ответил Джексом. — Я ведь только закрыл двери грузового отсека.

    — Ах, двери… — Асгенар придвинулся поближе к Джексому и тихо спросил его на ухо: — Скажи, что ты испытывал, когда перевозил на Перн тело Саллах Телгар?

    Джексом оторопел от изумления. Он никогда не думал, что Асгенар — любитель столь мрачных тем.

    — Видишь ли, Асгенар, — пояснил он, — время от времени мне доводилось выполнять довольно необычные поручения. Но это, конечно, превосходило все, что мне выпадало до сих пор.

    — Айвас сказал, что после смерти она превратилась в лед. Ты видел ее лицо? Как она выглядела?

    — Нам ничего не удалось разглядеть, — солгал Джексом. — Стекло шлема было покрыто инеем.

    Асгенар был явно разочарован.

    — Мне просто хотелось узнать, похожа ли она на современных людей.

    — Ну, разумеется, — фыркнул Джексом. — Ведь все поселенцы были такими же людьми, как и мы с тобой. А как, по-твоему, она могла выглядеть?

    — Не знаю, я просто…

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки