LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Незваные гости - Мелисса Марр

Незваные гости - Мелисса Марр

Книгу Незваные гости - Мелисса Марр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

401 0 10:10, 12-05-2019
Незваные гости - Мелисса Марр
12 май 2019
Автор: Мелисса Марр Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
0 0

Книга Незваные гости - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно без регистрации

После пяти лет завязки Хлоя заглянула в бар и... сорвалась. Очнувшись, она поняла, что очутилась в совсем другом мире… Пустоземье - мир, расположенный за пределами нашего. Эта выжженная пустынная земля под небом с двумя лунами населена монстрами и человекоподобными созданиями. В Пустоземье попадают случайные люди из разных эпох, но ни один из них не знает, почему выбор пал именно на него. Два вопроса мучают "незваных гостей": почему я здесь и возможно ли выбраться из этого населенного демонами мира?.. Впервые на русском языке!
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 74
    Перейти на страницу:

    Джек и Кэтрин принялись составлять план. Эдгар отправился на поиски Мелоди с Гектором; вскоре все трое должны были присоединиться к ним.

    — Стирр останется с Фрэнсисом, — сказала Кэтрин.

    — Разделимся на две группы. — Джек много лет обдумывал нападение на Аджани, и особых обсуждений ему не требовалось.

    — Я с тобой и Эдгаром, — сказала Кэтрин.

    Джек задумчиво взглянул на нее. Он представлял себе иной расклад сил, но лучше было подождать возвращения Эдгара и лишь потом принимать решение. Так что сейчас он ограничился коротким замечанием:

    — Гектор и Мелоди всегда удачно действуют в паре. — И добавил, взглянув на Стирра: — Может быть, к нам сможет присоединиться кто-нибудь из кровососов?

    Находившийся рядом с ними кровосос ничего не ответил. Тогда Кэтрин повторила вопрос Джека и прибавила:

    — Это возможно?

    — Я не решаю такие вещи, — сказал Стирр.

    — Дверь отворилась, и в комнатушку вошли трое оставшихся членов группы.

    — Значит, идем вызволять новую девицу? — осведомился Гектор.

    — А я смогу убить кого-нибудь! — радостно добавила Мелоди. — Правилам конец, да? Можно стрелять во всех, кроме новой девчонки? Мне уже доставалось из-за этих правил, так что на этот раз я обойдусь без них.

    — Не стрелять в Хлою и в слуг, если только они не станут стрелять в тебя, — уточнил Джек. — Никаких правил, кроме этого.

    Мелоди обняла Джека.

    — Ты отличный босс. Гектор, идем. — Она кинулась к двери, остановилась на пороге и добавила, полуобернувшись: — Мне только нужно кое-что захватить. Встретимся там.

    — Я войду первым, — сказал Джек Гектору. — Постарайся сдержать ее, пока я не попаду в дом.

    Тот кивнул и вслед за Мелоди вышел из комнаты.

    Кэтрин дождалась, покуда дверь закроется, и строго взглянула на брата.

    — Ты хотел сказать: покуда мы не попадем в дом, верно?

    — Почему бы мне не войти одному? Вы с Эдгаром могли бы остаться…

    — Даже не трудись договаривать, — перебила его Кэтрин. — Я уже оставалась здесь, когда вы ходили к Соанесу. И не собираюсь отсиживаться в гостинице из-за того, что мы с Эдгаром… стали вместе.

    — Помолвлены, — поправил ее Эдгар.

    Кэтрин зарделась.

    — Да, именно.

    Эдгар поцеловал ее и обратился к Джеку:

    — Кит права: мы пойдем с тобой. Убийство Аджани — это лучший способ начать вместе новую жизнь.

    Джек смотрел на свою сестру и мужчину, которого считал самым надежным и добросовестным из всех Прибывших. Он мог бы приказать им остаться в гостинице, но это было бы непростительной самонадеянностью. Да и, вероятнее всего, они, со своим настроем, просто не послушались бы его. Да, обычно они выполняли его приказы, но сейчас-то сложилась совсем не обычная ситуация.

    — Хорошо. Собирайтесь.

    Пополнив запас патронов, Джек спустился в таверну, где уже находились Кэтрин и Эдгар. В ожидании появления Гаруды они уселись за стол и заказали несколько блюд. «Промоина» не могла похвалиться хорошей кухней, скорее наоборот, но объем заказа повышал вероятность получить хоть что-нибудь, что не было бы сырым или пережаренным до состояния углей.

    До прихода Гаруды они успели перепробовать половину блюд. Появление старейшего из кровососов вызвало в «Промоине» небольшой переполох. Он возглавлял своих соплеменников куда дольше, чем Прибывшие обитали в Пустоземье, и поэтому являлся чрезвычайно влиятельной персоной. И, когда он появился в дверях и направился к столу Прибывших, в зале зашушукались.

    Гаруда не обратил на это ни малейшего внимания. Остановившись у стола, он приветственно кивнул. Джек и Эдгар тоже кивнули в ответ, но Кэтрин вышла из-за стола и, наклонившись вперед и опустив голову, обняла кровососа. Гаруда ответил почти такими же движениями, правда, они были куда выразительнее.

    Затем оба синхронно отступили на шаг; все это выглядело как сложное танцевальное па.

    — Моя соплеменница, — негромко произнес Гаруда.

    — И гость моих мыслей, — ответила Кэтрин.

    Усаживаясь на места, оба на мгновение нахмурились.

    Остальные посетители оживленно переговаривались между собой. Никто из них не упустил ни единой подробности обмена приветствиями между кровососом и Прибывшими.

    — Не знал, что тебе знакомы наши традиции. — Гаруда смотрел только на Кэтрин. Он вел себя так, будто ни за столом, ни в зале не было больше никого и они разговаривали только между собой.

    — Я тоже не знала, — неуверенно призналась Кэтрин. — Это получилось инстинктивно.

    Гаруда погладил ее по руке.

    — Все эти… существа, — он неопределенно махнул рукой, — видели, что между нами существует клановая связь. О том, что ты принадлежишь к моему клану, скоро станет широко известно, и все поймут, что, причинив вред тебе, восстановят против себя всех наших соплеменников.

    Джек посмотрел в глаза Гаруды.

    — Ты принес это?

    Гаруда переплел тонкие пальцы и выгнул кисти рук таким образом, что они точь-в-точь походили на сложенные крылышки насекомого.

    — Правила дипломатии не подлежат нарушению, — сказал он, выжидательно глядя на Кэтрин.

    — Ты согласишься оказать помощь представителю своего клана? — спросила та после короткой паузы.

    — Соглашусь, — ответил, улыбнувшись, Гаруда. Он вынул из кармана мешочек и положил его на стол. — Это, как и многое другое, я могу предложить только моему соплеменнику, и никому другому. Я много раз дарил вам веррот, но пока Кэтрин не согласилась ответить на мой контакт, не мог предложить ей этого. Вплоть до сегодняшнего дня я не мог попросить вас сделать так, чтобы сердце Аджани перестало выполнять свои функции, но — он улыбнулся Кэтрин, — сегодня ты, Кэтрин, принадлежишь к моему клану. Этот человек представляет угрозу моей соплеменнице, мужчине моей соплеменницы и тому, кого я называю своим другом. Я даю тебе эту вещь, чтобы ты использовала ее как сочтешь нужным.

    Кэтрин взяла мешочек.

    Как только она это сделала, Гаруда вновь заговорил:

    — Кэтрин, я уже скучаю без связи с твоим сознанием. — Он смотрел на нее с тем ласковым одобрением, каким в присутствии Джека, случалось, одаривал только самых приближенных из своих соплеменников. — Не умирай. Мне придется глубоко скорбеть о тебе.

    Она накрыла его хрупкую на вид кисть своей ладонью.

    — Я не умру. Я покончу с человеком, который так сильно вредит нам.

    — Мы убьем его этой же ночью, — подтвердил ее обещание Джек.

    Гаруда посмотрел на Джека точно так же, как и на его сестру.

    — Я очень расположен к тебе, Джексон, и если вы это сделаете, не пожалею для вас своих сокровищ.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки