LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Земля Серебряных Яблок - Нэнси Фармер

Земля Серебряных Яблок - Нэнси Фармер

Книгу Земля Серебряных Яблок - Нэнси Фармер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 16:18, 08-05-2019
Земля Серебряных Яблок - Нэнси Фармер
08 май 2019
Автор: Нэнси Фармер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Земля Серебряных Яблок - Нэнси Фармер читать онлайн бесплатно без регистрации

Почти два года миновало с тех пор, когда Джек, ученик друида по прозвищу Драконий Язык, совершил вместе с Олафом Однобровым плавание в страну великанов. Джеку теперь тринадцать, и, по обычаям жителей Скандинавии, он считается взрослым мужчиной. Ну а если тебе тринадцать и ты уже взрослый мужчина, значит, самое время отправляться в новое путешествие. На этот раз путь лежит в Эльфландию, Землю Серебряных Яблок, единственное место на свете, где время замерло неподвижно. Попасть туда очень трудно, дорога тянется под землей, а коварные подземные обитатели хитроумней и опасней наземных. Но Джек не падает духом, он помнит наставление Олафа, великого воина-берсерка: "Главное — никогда не отчаиваться, даже если падаешь с утеса. До земли путь неблизкий; мало ли что может случиться, пока летишь".
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
    Перейти на страницу:

    — Hwatu ushh, — отрезал Брюд.

    Торгиль громко расхохоталась.

    — Ты говоришь по-пиктски? — удивился Джек.

    — Я знаю несколько слов. Я спросила его, куда ведет этот туннель. А он ответил: жри троллье дерьмо!

    — Как мило.

    — Это я во всем виновата, — убивалась Пега.

    Всю дорогу она проплакала.

    — Чушь, девонька, — отозвался Брут. — Наоборот, вам неописуемо повезло. Верхние пределы насквозь пропитаны чарами. Там невозможно мыслить здраво. А здесь, внизу, воздух чист.

    «А ведь он прав», — осознал Джек.

    Воздух здесь был и впрямь бодрящий и свежий, что странно, учитывая, как далеко они углубились под землю.

    — Я-то думала, мне понравятся эльфы, — рыдала Пега. — А они… они такие бессердечные!

    — Все, кроме Этне, — вступился Джек.

    — Да, все, кроме Этне, — согласилась девочка.

    Джек попытался представить себе Этне. Прочие эльфы были несравненно прекрасны, и однако ж мальчуган не мог вспомнить их лиц, как ни старался. А образ Этне стоял перед глазами, словно наяву.

    — Она более… настоящая, — промолвил Джек, пытаясь понять, в чем же разница.

    — Она одна не смеялась над Торгиль, — согласилась Пега.

    — Это кто еще там надо мною смеялся? — вознегодовала воительница.

    — Никто, — быстро заверил Джек.

    Но про себя подивился еще больше. Из всех эльфов только Этне знала сострадание.

    Вдалеке послышался странный звук. Он эхом разносился по извилистому коридору, точно ворчание какого-то животного: «Убба-убба… убба-убба… убба-убба». Может, это тюлень? Или сова?

    Маленький отряд завернул за угол — и оказался перед железной дверью. Охранял ее человек, которого Джек уже и не чаял увидеть снова: дюжий здоровяк размером с медведя — и в два раза страшнее. Он возбужденно раскачивался из стороны в сторону, размахивал длинными ручищами и бормотал: «Убба-убба… убба-убба… убба-убба».

    То был Гутлак — тот самый, одержимый крупным бесом. А Джек полагал, бедолага утонул в источнике Святого Филиана. Судя по его виду, бес так и не оставил своей жертвы.

    — Назад! — зарычали пикты, оттесняя Гутлака к стене.

    Брюд быстро вытащил ключ и отворил дверь.

    — Внутррррь! — скомандовал он. — Стрррадайте.

    — И тебе тоже hwatu ushh, — отозвался Джек, уворачиваясь от удара.

    Едва пленники оказались внутри, дверь захлопнулась — и пикты выпустили Гутлака.

    — Гаааааа! — взревел он, кидаясь на железный заслон.

    Джек слышал, как страж всем телом бьется о дверь и колотит по ней кулаками. Спустя какое-то время шум стих; теперь слышалось только монотонное: убба-убба… убба-убба.

    — Хорошо, что дверь заперта, — заметила Торгиль.

    В камере оказалось не так уж и плохо: Джек видал и похуже. Пол устилала свежая солома, на столе стояли кувшин с водой, чашки, и тут же — хлеб и сыр. Смерть от голода узникам не грозит. От светильника на столе разливалось озерцо желтого света. Совсем небольшое; однако ж благодаря ему центр камеры выглядел не так уж и мрачно.

    — А я думал, Гутлак погиб, — промолвил Джек.

    — Так было бы милосерднее для него самого, — раздался голос из темноты. Все так и подпрыгнули; Брут выхватил меч. В ответ послышался горький смех.

    — Ты пришел убить нас?

    — Неееет, — донесся стон из противоположного угла.

    — Мужайся, — произнес первый голос. — Если повезет, отделаешься всего-то-навсего несколькими тысячами лет в чистилище.

    Брут убрал меч. Джек вгляделся в темноту.

    — Почему ты не выйдешь на свет? — окликнул он.

    Повисло молчание, затем из первого угла донесся шорох. Из темноты появился монах — медленно, с трудом волоча ноги и увязая в соломе.

    — А я тебя помню, — проговорил монах. — И тебя тоже, сатанинское отродье.

    Он яростно зыркнул на Торгиль.

    — Ты его узнаешь? — спросил Джек.

    Торгиль пожала плечами.

    — Да мы столько монастырей разграбили, всех разве упомнишь?

    — Неважно. От меня уж только тень осталась. А скоро и ее не будет.

    Монах доковылял до скамьи и осторожно опустился на нее.

    И тут Джек и впрямь узнал его. Перед ним сидел тот самый монах, которого продали пиктам на невольничьем рынке. Только в ту пору он был изрядно тучен.

    — Я сердечно рад видеть тебя живым, господин, — промолвил Джек. — Я думал, тебя съели… эти… гхм…

    — Пикты? — Монах рассмеялся и тут же закашлялся. Из дальнего угла вновь донесся стон. — В наши дни они человечинкой уже не закусывают, хотя слухи такие распускают, что правда, то правда. Чтобы запугать людей: ведь пикты просто обожают, когда их боятся. Сейчас у них обычаи куда похуже.

    — Что может быть хуже людоедства? — При виде жалкого состояния монаха у Джека просто сердце сжималось.

    Узник превратился в настоящий скелет, на котором свободно болталась ряса. Кашель сотрясал все его тело; на щеках проступили лихорадочные алые пятна.

    — Они поклоняются демонам и приносят им жертвы. Именно это и произошло с моими сотоварищами. Сперва они предложили нас эльфам в рабы. А тех, от кого эльфы отказались, в новолуние отвели в чащу. Я не видел, что там происходило, но я слышал крики.

    — Неееет, — вновь простонал кто-то в темном углу.

    — Слушай, чего там, во мраке, такого хорошего? Шел бы ты сюда, к нам! — позвал Джек.

    — Он убьет меня.

    — Кто? Монах?

    — Нет! Ведьмино отродье, исчадие Вельзевула, слуга Нечистого.

    — Знакомые проклятия! — хмыкнул Брут и шагнул в темноту. Послышалась какая-то возня — и Брут появился снова, таща за ногу отца Суэйна.

    — Пощады! Пощады! — визжал аббат монастыря Святого Филиана, цепляясь ногтями за пол.

    — Помню, все помню, как наяву! — ликовал Брут. — И побои, и ночи, проведенные за дверью в снегу, и целые недели на хлебе и воде.

    И он рывком поставил отца Суэйна к стене.

    — Но ты ведь не станешь мне мстить, — захныкал аббат. — Я же о твоей душе радел.

    — Ага, и Гутлаку ты, надо думать, тоже только добра желал, — вмешался монах. — Что-то он к прощению не особо склонен.

    Снаружи слышалось приглушенное: убба-убба… убба-убба.

    — Поэтому пикты и приставили его к двери, — простонал отец Суэйн. — Чтобы меня помучить. Он одержим одной-единственной мыслью: разорвать меня на куски.

    — А я и не подозревал, что он выжил, — удивился Джек.

    — Он и не выжил. Ну, то есть не совсем, — объяснил монах. — Благодаря моему собрату он был уже на полпути к иному миру, но эльфы вернули его назад. Гутлак застрял между жизнью и смертью. Освободить его было бы истинным милосердием.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки