LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Опасные желания - Эрин А. Крейг

Опасные желания - Эрин А. Крейг

Книгу Опасные желания - Эрин А. Крейг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

206 0 21:01, 05-03-2022
Опасные желания - Эрин А. Крейг
05 март 2022
Автор: Эрин А. Крейг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Опасные желания - Эрин А. Крейг читать онлайн бесплатно без регистрации

Здесь монстры скрываются среди деревьев, темные секреты передают из уст в уста и нет ничего опаснее, чем исполнение желаний.Не заходи за кромку леса.Эллери Даунинг живет в тихом городке Эмити-Фолз. Девушка мечтает о яркой жизни, которая невозможна в поселении, окруженном глухим лесом. В городок никто не приезжает. Говорят, тени лесных чудовищ отпугивают незнакомцев…За колокольчиками в соснах рыщут бесы…Каждая зима здесь смертельно опасна. Хватит ли жителям припасов? Что будет, если чудовища нападут? Можно ли верить в благие намерения незнакомца из леса? Эллери продолжает мечтать, не зная, что любая мечта имеет свою цену. Какую она готова заплатить за жизнь своих близких?
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 105
    Перейти на страницу:

    – За это мы сможем выручить что-нибудь хорошее.

    – Не сможем, если все остальные принесут фасоль, – возразила я.

    Она скривила рот, нехотя соглашаясь, но так и не потянулась за фасолью.

    – Мерри…

    – Нет, ты права. – Мерри вздохнула, схватила банку фасоли и прошла мимо меня. – Ты всегда, всегда права. – Она произнесла это вполголоса, так тихо, что я с трудом расслышала.

    – Что?

    Мерри повернулась ко мне, выгнув брови. Ее лицо превратилось в маску спокойствия.

    – Что?

    – Что ты сейчас сказала?

    Мерри склонила голову набок:

    – Ничего. Просто сказала, что ты права насчет фасоли… Может, получится обменять ее на стручковую фасоль. Сейди так ее любит.

    Я повнимательнее присмотрелась к ней. Мне уже не в первый раз казалось, что она огрызается себе под нос, но еще ни разу не удавалось отчетливо расслышать. Обычно я прекрасно ладила с Мерри – мы с ней никогда не цапались, как с Сэмом, и она никогда не вступала со мной в перебранки, как Сейди. Но теперь… Она как будто стала более раздражительной и скрытной. Эта зима изменила ее.

    Как и меня. Мне пришлось взять на себя роль, к которой я была не готова. Я взвалила на себя обязанности, с которыми просто не могла справляться как следует. Теперь я чувствовала себя намного старше своих восемнадцати лет, а тяжесть новых тревог все увеличивалась, перегружая меня заботами и лишая сил. Кому захочется терпеть такого человека?

    – Нам пора собираться, если хотим сторговаться на что-нибудь хорошее, – бросила Мерри через плечо, прежде чем оставить меня в коридоре наедине с моими мыслями.

    * * *

    В Доме Собрания было намного меньше народу, чем обычно. Дюжина семей – может, меньше – бродила по залу, скептически поглядывая на то, что принесли соседи, оценивая товары и пытаясь решить, какая сделка выгоднее. Под голодными глазами залегли темные тени. Одежда мешком висела на худых фигурах. Пояса были туго затянуты.

    Старейшины назначили ярмарочные дни – по одному в месяц, – чтобы помочь городу пережить длинную, полную неизвестности зиму. Люди приносили то, чего у них было в избытке, чтобы обменять на что-нибудь или продать. Некоторые обещали отдать первый весенний урожай. Другие предлагали помочь на ферме или с ремонтом.

    Поначалу ярмарки имели успех – все улыбались и были рады помочь, – но чем больше снега выпадало, тем беспокойнее становились лица присутствующих. Тревога повисла в воздухе, пропитав все вокруг тяжелым запахом, сильным и горьким. Каждый месяц все приносили одно и то же. Фасоль. Яйца. Ни муки, ни мяса, на которые мы так надеялись. Но мы все же пришли.

    – Мама закрыла эту банку буквально в середине лета, – сказала Мерри, показывая нашу фасоль Коре Шефер. – Не хотите поменяться?

    У той был самый желанный товар на сегодняшней ярмарке – большая банка вишневого варенья, – и все кружили возле нее, точно стервятники.

    – Белой фасоли у меня и так полно, Мерри Даунинг.

    Мы отступили в сторону, чтобы другие могли тоже попытать счастья, но Кора поймала Мерри за плечо, не давая нам уйти.

    – По-моему, вы, девочки, сделали хорошее дело, пустив в дом дядю и кузена. Не позволяйте никому убедить вас в обратном.

    Мерри, не знавшая о моем разговоре с Ребеккой и Саймоном, нахмурилась.

    – О чем вы?

    Глаза у Коры забегали по комнате.

    – Некоторые считают, что мы должны разорвать отношения с ними. Что их нужно изгнать.

    – «Некоторые»? – спросила Мерри. – В смысле, Эймос?

    – И Леланд, – язвительно добавила я.

    У Коры хватило совести покраснеть при упоминании имени мужа.

    – В последнее время они все ведут себя неразумно. Все трое. Эта ситуация на них давит. Они ведь просто пытаются заботиться о городе как могут. Пытаются сохранить равновесие сил.

    – Равновесие сил?

    – Которое стремится нарушить Брайард, конечно. Вы разве не заметили, что его сегодня здесь нет? И что некоторые особо рьяные представители его паствы тоже отсутствуют?

    Я окинула взглядом зал и не увидела Латетонов и Фаулеров. Саймона и Ребекки тоже не было.

    – Может, им просто не на что меняться.

    – А может, они сейчас сидят в церкви и строят планы по захвату города.

    Ее глаза заблестели как стекло, и я заметила, что у нее дрожат руки.

    – Кора, когда вы в последний раз ели?

    Я сама начала иногда пропускать приемы пищи, экономя запасы. В такие дни у меня постоянно кружилась голова, появлялось ощущение странной невесомости и меня легко было сбить с толку. Может, обвинения Коры были порождением голода.

    – Все в порядке. Я в порядке, – заверила меня она, но стоило ей опустить взгляд на вишневое варенье, и у нее в животе заурчало.

    Хотя мне хотелось надеяться, что слова Коры – это просто бредовые домыслы, я не могла не задуматься о том, почему все главные сторонники сегодня отсутствуют.

    – Пойдем, Эллери, – позвала Мерри, потянув меня за накидку, после того как жена Старейшины отмахнулась от меня.

    – Благослови вас Господь, Кора Шефер, – сказала я на прощание.

    – Чего это она? – прошептала Мерри, когда мы отошли подальше. – Говорит как сумасшедшая.

    – По-моему, она просто…

    – О, белая фасоль! – воскликнула Бонни Мэддин, когда мы проходили мимо. Она сидела на скамейке, кутаясь в плащ, который стал ей велик на два размера. Волосы, прежде кудрявые и блестящие, теперь были собраны в хилую косичку, а корни засалились. Она с надеждой улыбнулась нам, и я заметила, что у нее не хватает двух зубов. – Мама была бы ей рада!

    Мерри прищурилась, пытаясь понять, с чем пришла Бонни.

    – А что у тебя есть?

    Меня удивила такая резкость. Мерри не видела подругу с прошлой ярмарки – почти месяц. Из-за сильных снегопадов отстроить сгоревшую школу не получилось, поэтому занятия приостановили, и детям Эмити-Фолз пришлось сидеть по домам.

    Бонни молча достала две ленты. Они были чудесных цветов – голубого и фиолетового, – и мне очень захотелось провести пальцами по их атласным краям.

    – И зачем они мне? – спросила Мерри. Ее тон был колючим и резким.

    – Они будут красиво смотреться на шляпке, – предложила Бонни, протягивая их нам.

    – Шляпками сыт не будешь, – бросила моя сестра, потом развернулась и отправилась искать кого-нибудь еще, с кем можно поменяться.

    Бонни с трудом сдерживала слезы.

    – Мама сказала, что, если я не принесу еды, она меня домой не пустит.

    – Ленты очень красивые, – без особого энтузиазма заметила я. – Уверена, кто-нибудь захочет их взять.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки