LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей

Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей

Книгу Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 05:49, 14-05-2019
Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей
14 май 2019
Автор: Гай Гэвриэл Кей Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей читать онлайн бесплатно без регистрации

Надо брать! Трилогия "Гобелены Фьонавара" - одно из самых значимых произведений восьмидесятых годов! В этом издании "Гобелены Фьонавара" впервые публикуются с полной сквозной редактурой всего цикла! Уникальное смешение самых известных фэнтезийных компонентов и кельтских мифов! Идеальный подарок для любого ценителя качественного фэнтези и поклонников кельтской культуры! Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времен ярости и скорби остались лишь песни да предания. Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить Гобелены Фьонавара. В это издание вошли романы: "Древо жизни"; "Блуждающий огонь"; "Самая темная дорога". Об авторе Гай Кей – обладатель Всемирной премии фэнтези, лауреат премий "Хьюго", "Локуса" и Мифопоэтической премии фэнтези. Интересные факты, особенности, фишки В юности Гай Кей столкнулся со сложным выбором: он одновременно хотел стать писателем, адвокатом и защитником в хоккейном клубе "Торонто Мейпл Лифс". В семидесятых годах молодой Гай Кей помогал Кристоферу Толкину разбирать архивы Джона Р.Р.Толкина и работать над редактированием незаконченного тогда "Сильмариллиона".
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 346
    Перейти на страницу:

    – Если бы не Веллин, я бы, наверное, умерла, – сказала она и показала Тирфу рубец на запястье.

    Он не ответил, однако она чувствовала, как напряжено все его мускулистое тело. Особенно когда она заговорила. Она огляделась; судя по теням за окном, было уже далеко за полдень.

    – Второй раз уже тебе пришлось тащить меня сюда, – сказала она сочувственно.

    – Это не должно тебя беспокоить, госпожа, – тихим хрипловатым голосом ответил он, как всегда застенчиво потупясь.

    – Вообще-то без конца падать в обморок мне совершенно несвойственно…

    – Да мне бы это и в голову никогда не пришло! – Он снова опустил глаза.

    – Так что там на самом деле случилось с вашей горой? – спросила Ким, почти не желая услышать правду.

    – Все уже кончилось, – сказал он. – Как раз перед тем, как ты очнулась. – Она кивнула. Так и должно было быть.

    – Ты что же, весь день возле меня просидел?

    Он с виноватым видом посмотрел на нее:

    – Ну, не весь день… Прошу прощения, госпожа, но животные перепугались, и мне пришлось…

    Она подавила желание улыбнуться. Господи, при чем тут какие-то животные!

    – У меня там чайник кипит, – снова заговорил Тирф. – Если хочешь, я могу приготовить тебе питье.

    – Да, пожалуйста.

    Она смотрела, как он, прихрамывая, пошел к очагу. Движения его были аккуратны, экономичны. Он приготовил ей какой-то травяной отвар и поставил котелок на столик возле кровати.

    И она решила: пора.

    – Тебе больше не нужно притворяться. И хромать тоже не нужно, – сказала она.

    Надо отдать ему должное: он отлично владел собой. Лишь в темных глазах на мгновение промелькнула искра сомнения; но руки его, когда он наливал ей питье, ничуть не дрожали. Потом он снова сел возле ее постели и некоторое время молча смотрел на нее.

    – Это она тебе сказала? – наконец спросил он, и Ким впервые услышала его настоящий голос.

    – Нет. Она-то как раз мне солгала. А потом призналась, что не может раскрыть эту тайну, ибо она ей не принадлежит. – Ким поколебалась, но все же сказала: – Я узнала это от ЭйлАвена. Там, у озера.

    – Я видел. И восхищался тобой.

    Ким почувствовала, как на лбу опять появляется знакомая вертикальная морщинка.

    – Ты знаешь, что Исанны больше нет? – Она старалась говорить как можно спокойнее.

    Он кивнул.

    – Это-то я знаю. Вот только не понимаю, что с ней произошло… И твои волосы…

    – Она хранила у себя в тайнике Локдал! – с вызовом начала Ким. Ей почти хотелось причинить ему боль. – И она решила… сама им воспользоваться.

    Он вздрогнул, и ей стало стыдно за свое тайное желание. Она обратила внимание, каким детским жестом он невольно прижал пальцы к губам. Смешно! Такой взрослый мужчина!

    – Нет, не может быть! – выдохнул он. – Ах, Исанна! – В голосе его звучала искренняя боль.

    – Так ты понимаешь, ЧТО она сделала? – Вопрос этот таил ловушку, но ей уже не хотелось его мучить. Слишком больно и тяжело было обоим.

    – Да, я знаю, на что способен этот кинжал. Я не знал только, что она хранила его здесь. Она, должно быть, очень любила тебя.

    – Не только меня. Всех нас. – Ким опять запнулась. – А меня она видела во сне еще двадцать пять лет назад. До того, как я родилась… – Но легче от этих слов ей не стало. Да и чем можно было облегчить эту боль?

    Глаза его широко раскрылись от удивления:

    – Этого я не знал!

    – А откуда ты мог это знать? – Он, похоже, воспринимал свои просчеты как нечто в высшей степени оскорбительное для себя. Однако ей было необходимо сказать ему и еще кое-что. И она вспомнила вдруг, что произносить вслух его имя здесь запрещено. – Сегодня в полдень умер твой отец, Айлерон.

    Он промолчал. Они некоторое время посидели в тишине, и старший сын Айлиля первым нарушил молчание:

    – Я знаю, – сказал он. – Послушай сама.

    И она услышала: казалось, все колокола в Парас Дервале звонят разом. То был похоронный звон в честь умершего короля.

    – Мне очень жаль! – сказала она искренне.

    Губы его дрогнули, он отвернулся и стал смотреть в окно. «Ах ты, ублюдок бессердечный! – сердито думала Ким. – Он знает, видите ли!» Надо было посильнее ему врезать! Она уже собиралась «добавить», но тут Айлерон вдруг совсем повернулся к ней спиной, и она успела заметить, что по щекам его текут слезы.

    Она даже вздрогнула от неожиданности и, разумеется, сразу же приступила к самобичеванию. Господи, да разве так можно с человеком! Похоже, мысли этого Айлерона действительно трудно прочесть, но как она-то могла НАСТОЛЬКО в нем ошибаться? Ну и заносит же ее! Типичная Ким Форд, даже смешно. С удовольствием посмеялась бы, да только вот здешние жители ее не поймут – они ведь столько надежд собираются на нее возложить, особенно теперь. А зря. Ей ведь подобная роль совсем не подходит. Она чересчур импульсивна, крайне недисциплинированна и недостаточно скромна – в общем, самая заурядная особа, которая кончает интернатуру в Торонто. Ну и что, черт побери, ей теперь со всем этим делать?

    Пока что, во всяком случае, она явно ничего сделать не могла. А потому лежала очень тихо, почти не шевелясь, и через некоторое время Айлерон сам повернулся к ней, поднял свое загорелое бородатое лицо и сказал:

    – После того как умерла моя мать, он очень сильно переменился и больше уж никогда не был прежним. Он как-то… зачах, что ли. Поверишь ли, он ведь когда-то был поистине великим правителем!

    Тут она все-таки могла ему чем-то помочь.

    – А я это видела – тогда, у озера. Мне ЭйлАвен показал. Я знаю, Айлерон, что твой отец был великим человеком.

    – Я старался присматривать за ним, пока хватало сил и терпения. – Теперь он уже полностью владел собой. – Но потом терпение мое лопнуло. Во дворце так и кишели различные группировки и фракции, и всем страшно хотелось, чтобы отец отошел от дел и уступил трон мне. Двоих мерзавцев, которые говорили об этом в моем присутствии, я попросту убил, но отец все равно стал подозрительным. Стал всего опасаться. И мне больше не удавалось поговорить с ним по душам.

    – А Диармайду?

    Этот вопрос, казалось, искренне удивил его.

    – Диармайду? Моему брату? Но он же был страшно занят: пил или развлекался с женщинами в Южной твердыне. А в оставшееся время играл роль хранителя.

    – По-моему, он способен не только пить и развлекаться с женщинами, – мягко заметила Ким.

    – На женский взгляд – возможно.

    Она даже глазами захлопала:

    – А вот это уже оскорбление!

    Он немного подумал и сказал:

    – Да, наверное. Прости. – И снова удивил ее: – Знаешь, я не очень-то умею нравиться людям. Мужчины, правда, в итоге начинают меня уважать, порой даже против собственной воли, потому что кое-каким мастерством я владею… А вот с женщинами я обращаться не умею совершенно. – Его угольно-черные глаза смотрели прямо на нее. – У меня есть и еще недостатки: например, меня трудно заставить отказаться от собственных намерений; я также проявляю крайнее нетерпение, если кто-то суется в мои дела… – Он явно еще не выговорился. – Ты учти: я тебе это рассказываю не потому, что рассчитываю перемениться, а просто чтобы ты знала. Мне будут нужны люди, которым я могу доверять, и ты, Видящая, должна быть в их числе. Так что, боюсь, придется тебе принимать меня таким, какой я есть.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 346
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки