LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ищейка - Вирджиния Бокер

Ищейка - Вирджиния Бокер

Книгу Ищейка - Вирджиния Бокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 12:02, 14-05-2019
Ищейка - Вирджиния Бокер
14 май 2019
Автор: Вирджиния Бокер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Ищейка - Вирджиния Бокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Магия – это зло. Колдуны, ведьмы, некроманты смущают своими чарами невинные души, губят посевы и скот, распространяют чуму.И на пути этих злодеев, объявленных в Энглии вне закона, стоим мы – Ищейки, неуязвимая гвардия его милости герцога Блэквилла, главного инквизитора страны.До сих пор я входила в число лучших бойцов гвардии, и на моем счету арестов всякой нечисти больше, чем у кого-либо другого, хотя я всего лишь хрупкая девушка 16 лет.Но моя жизнь в одночасье изменилась, когда я была предана своими соратниками и брошена в тюрьму по обвинению, которое не могло присниться и в страшном сне.Обвинению в колдовстве…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
    Перейти на страницу:

    Джон вдыхает резко, сквозь зубы.

    – Благодарю вас, – отвечаю я, стараясь говорить тихо, чтобы он не узнал голоса.

    – С прискорбием узнал о вашей бабушке.

    Я киваю, вспомнив, что Гумберт упоминал болезнь герцогини.

    – Мне весьма жаль. – Я снова киваю, ожидая, что он наконец уйдет. Но он не уходит. Джон делает шаг вперед и берет меня под руку, но Блэквелла это не смущает. – Могу ли я убедить этого молодого человека предоставить мне один танец с вами?

    Джон чуть задерживается с ответом.

    – Конечно, – говорит он.

    – Я скоро верну ее, – говорит Блэквелл небрежно.

    Он берет меня под руку и ведет в толпу танцующих. Я оглядываюсь на своих спутников – ужас на их лицах скрыт под масками.

    – Вам здесь нравится?

    – Гм… – отвечаю я, боясь заговорить. Неужели он и правда верит, что танцует с фрейлиной королевы? Или он знает, что это я? Каким-то образом догадался? Как же было глупо с моей стороны пытаться его перехитрить! Блэквелл знает все, что происходит в его доме. Он знает все, что происходит где бы то ни было. Чувствую себя мухой, трепещущей на краю паутины. Может быть, я уйду невредимой. Но одно неверное движение – и смерть.

    – Это хорошо, – говорит он, не замечая моего ужаса.

    Мы танцуем, я изо всех сил стараюсь казаться ловкой – или хотя бы не путаться в ногах. Но он и этого тоже не замечает. Кажется, он и меня-то замечает едва-едва. Вместо того он оглядывает зал, вытягивая шею, будто что-то напряженно высматривает. Наконец музыка начинает стихать. Он ведет меня обратно к двери, только не к той, где стоят мои спутники, а к противоположной. Я вижу, как они приподнимаются на носочки, ища меня взглядом.

    – Это было прекрасно, – говорит он, отпуская меня. – Теперь, с вашего позволения, мне нужно заняться кое-какими делами. – Я киваю и приседаю в реверансе, Блэквелл отворачивается, готовый уйти. Я делаю шаг назад, и тут он поворачивается обратно. – Кстати, мисс Моубрей?

    – Д-да? – заикаюсь я, настолько перепуганная, что даже голос забыла изменить.

    Он говорит не сразу, и я вижу, как вспыхивают искорки у него в глазах.

    – Если будете выходить, чтобы подышать свежим воздухом, оглядывайтесь по сторонам. Насколько я понимаю, сегодня нас могут посетить нежеланные гости. Но вы не волнуйтесь, мои люди этим займутся.

    После чего он уходит.

    На миг у меня в голове воцаряется ужасающая пустота. Он знает, что мы здесь? Это мы – нежеланные гости? Не знаю. Но знаю кое-что другое: своих спутников я должна убрать отсюда. Немедленно. У меня нет времени ждать открытия маскарада и нет времени ждать Питера. И крохотный шанс разрушить скрижаль я должна использовать прямо сейчас.

    Я смотрю туда, где стоят они, перехватываю взгляд Джона, смотрящего на меня через эту толпу. Прости, говорю я одними губами. Потом поворачиваюсь и бегу.

    Скатываюсь по лестнице в вестибюль. Вдоль стен – ряд арок, углубленных в камень примерно на фут. Все они декоративные, кроме одной. Подхожу к третьей арке, кладу руки на каменную поверхность и с силой толкаю. Стена отъезжает, открывая широкий каменный туннель, идущий вдоль большого зала и дальше, до противоположной стороны дворца. Подобрав подол платья, я протискиваюсь в дверь и закрываю ее за собой.

    – Шуйлер! – говорю я. – Блэквелл знает, что мы здесь. Собери всех, выведи наружу и встречай меня в лесу через десять минут.

    Туннель кончается простой деревянной дверью. За ней еще одна лестница, ведущая вниз, в спальню. Я останавливаюсь, прислушиваюсь. Излишняя предосторожность – здесь уже никто не живет. Но на всякий случай…

    Все тихо. Я сбегаю по лестнице и попадаю в бывшую свою комнату. Ее вид слегка потрясает меня. Крошечная, без окон, темная. Никогда не задумывалась, как она похожа на тюремную камеру. Я тут не была почти год, хотя это совсем незаметно. Кровать не убрана, моя форма лежит на полу смятым комом. На крышке сундука в изножье кровати какое-то оружие. Как будто я и не уходила отсюда.

    Быстро вытаскиваю Азот из ножен под юбкой. Сбрасываю платье, выдергиваю серьги из ушей и гребни из волос, хватаю с пола форму. Надевать ее мне не хочется, но ломать скрижаль в платье невозможно. И меньше всего мне нужно, чтобы еще кто-нибудь принял меня за Сесили Моубрей.

    Натягиваю черные штаны в обтяжку, мятую белую блузку, черные сапоги до колен. Надеваю длинную кожаную куртку, застегиваю лямки на груди. Укрепив пояс с Азотом вокруг талии, я надеваю портупею через плечо и цепляю к ней все, что могу найти. Пара больших зазубренных ножей, несколько кинжалов. Топор и шило. Меньше, чем мне хотелось бы иметь, но лучше, чем ничего.

    Когда я цепляю последний кинжал, рука что-то задевает. А-а, я не сняла сапфировое кольцо Гумберта. Начинаю его стягивать, но тут вспоминаю, что он мне говорил. Кольцо приносит удачу. Оставляю его на руке – на всякий случай.

    Поднимаюсь по лестнице и по туннелю выхожу к одной из нескольких наружных дверей. Слышно, как звонят часы во дворе.

    Девять.

    Я бесшумно пробираюсь по темным дворам, мимо теннисного корта, мимо мишеней для лучников, мимо конюшен и лабиринта, пока не дохожу до края угодий Блэквелла. Впереди лежит поле, широкое и темное. При воспоминании о том, что я там встречала, меня пробирает страх. Совершенно неизвестно, кто или что там рыщет сегодня ночью.

    Дойдя до леса, резко сворачиваю направо, иду вдоль опушки, направляясь к реке. В последний раз, когда я здесь проходила, это была дорога, ведущая к тому самому испытанию. Все еще помню эхо проплывающих кораблей, плеск волн, ударяющих в их корпуса. Гробница где-то возле воды.

    Услышав едва уловимый шорох листьев, я резко оборачиваюсь, выхватывая кинжал.

    – Статуэточка, полегче. Это только я.

    Шуйлер возникает рядом.

    – Как там? Ты их вывел?

    Он кивает:

    – Они на причале, как было сказано.

    Я выдыхаю с облегчением.

    – Что ты им сказал?

    – Правду. Сказал, что Блэквелл узнал о твоем присутствии, и ты ушла добывать скрижаль.

    – И?

    Он пожимает плечами:

    – И всё. Они ушли. Питер скоро прибудет, и все окажутся в безопасности. Как ты и планировала.

    Как я и планировала. Но те ощущения, которые вызвал их уход, в план не входили.

    Пусто. Глухо.

    Ужасно одиноко.

    Я поднимаю глаза и вижу, что Шуйлер внимательно на меня смотрит. И не говорит ничего – только кивает.

    Мы почти на месте, я чувствую близость гробницы. Воздух становится холоднее, дыхание выходит клубами пара, лес парализован тишиной. Ни стрекота цикад, ни уханья совы, даже мышь не прошелестит. Тишина.

    Потом я ее вижу. Снаружи она выглядит совершенно безобидно. Простая деревянная дверь, как в погреб, среди клочка умирающей зимней травы, частично укрытая ковром опавших листьев. Такая неприметная, что и не увидишь ее, если не искать специально.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки