LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Гаэльская волчица - Анри Лёвенбрюк

Гаэльская волчица - Анри Лёвенбрюк

Книгу Гаэльская волчица - Анри Лёвенбрюк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 17:14, 09-05-2019
Гаэльская волчица - Анри Лёвенбрюк
09 май 2019
Автор: Анри Лёвенбрюк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Гаэльская волчица - Анри Лёвенбрюк читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:

    — Хорошо, Алеа, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе, но главное сейчас — выбраться из этого жуткого места.

    Алеа молча кивнула, соглашаясь, хотя ответ Фелима ее не очень-то устроил: она хотела, чтобы друид больше ей доверял, но понимала, что сейчас не время спорить.

    — Я пойду первым, — объявил он, — а вы будете замыкающим, Галиад, и глядите в оба, помните, что первая гидра напала на нас с тыла.

    Фейт положила руку на плечо Мьолльна.

    — Вперед, Белая Борода! — воскликнула она с улыбкой.

    И компания отправилась в путь. Алеа следовала за Фелимом, не спуская с него глаз. Друид выглядел очень сосредоточенным. Внезапно Алеа заметила проходящие через его тело волны энергии: эти маленькие красноватые облачка были почти невидимыми, но она без труда различала их. Сайман. Он окутывал Фелима и крошечными сгустками уходил в воду впереди друида.

    Алеа догадалась, что Фелим выбрасывает вперед порции силы, прощупывая, не грозит ли им опасность. Ничего сложного, она должна попробовать — ведь в Сай-Мине, с лодкой, у нее получилось!

    Не сбавляя шага, она попыталась отыскать свет внутри себя и почти сразу, очень легко, нашла трепещущий огонек. Оставалось раздуть его, заставить гореть в полную силу.

    Алеа стала наращивать этот малый проблеск в своей душе, постепенно все больше проникаясь сайманом. Затем она попыталась окутать свое тело волнами, как это сделал Фелим, но ей было трудно сосредоточиться. Сайман едва не ускользнул, но она собралась, и пламя разгорелось с новой силой. Мало-помалу сайман наполнил ее и вырвался наружу, окутав тело светом. Только ее свечение было не красным, как у Фелима, а голубым. Неужели все так просто и энергия делится на мужскую и женскую? Все может быть, но так ли это важно сейчас?

    Она должна последовать примеру Фелима: подчинить себе силу и посылать ее впереди себя над самой водой. Алеа сделала глубокий вдох и собрала всю силу в одну точку. Вот он, сайман, тут, в груди. В следующий миг девочка вытолкнула его наружу вперед, не очень понимая, что и как делает. Просто мысленно приказала ему: вперед. Ощущения были такими же, как тогда у подножия Сай-Мины, когда она — повинуясь лишь чутью — послала сайман за лодкой.

    Внезапно Фелим вскрикнул, Алеа вздрогнула от неожиданности и тут же упустила силу: огонек, горевший в ее сознании, погас.

    — Это ты сделала? — рявкнул Фелим, схватив девочку за плечи.

    Она не знала, что отвечать разъяренному друиду.

    — Что случилось? — встревоженно спросил Галиад.

    Фелим несколько мгновений молча смотрел Алее в глаза, потом вздохнул и отпустил ее:

    — Ты меня напугала. Я решил, что… Знаешь… Ты могла бы предупредить, что пытаешься…

    — Да объясните же, о чем вы говорите? — нетерпеливо потребовала Фейт.

    — Ни о чем, простите, это моя вина… — ответил друид. — Идемте, мы почти у цели, — кажется, я вижу выход из тоннеля.

    И он зашагал вперед. Алеа держалась рядом, а трое их спутников, ничего не понимая, изумленно переглянулись. Наконец Мьолльн пожал плечами и махнул рукой, словно хотел сказать: «После разберемся…»

    — Ох уж эти мне волшебники, — шепнул он и захромал дальше.

    Алеа, не отстававшая от Фелима ни на шаг, все-таки решилась задать мучивший ее вопрос:

    — Вы почувствовали мою силу? — тихонько произнесла она.

    — Ничего я не почувствовал, мне просто показалось! — отрезал, не глядя на нее, Фелим.

    — А вот и почувствовали! Это был мой сайман. Я пыталась повторить то, что делали вы, хотела послать вперед мою силу.

    Фелим повернул к ней голову и недоверчиво вздернул бровь:

    — Откуда ты знаешь, что я делал?

    — Я вижу. Вижу силу вокруг вас, когда вы пускаете ее в ход…

    — Ты играешь с вещами, которыми не умеешь управлять!

    Алеа вздохнула:

    — Вы худший учитель в мире, Фелим!

    — Ты — не моя ученица! Забудь…

    — Но вы же говорили…

    — Вот именно, что говорил! Давай выбираться отсюда, сейчас это — главное!

    Алеа молча последовала за друидом. Она никак не могла понять его. Временами ей казалось, что Фелим вот-вот ей поможет, но мгновение спустя друид отталкивал ее — словно испугавшись, а ей так хотелось, чтобы он попытался ее понять. Она сама куда больше Фелима боялась этой своей неизведанной силы.

    В конце коридора, наверху, замаячил выход: бледный свет луны проникал в подземелье, и путники ускорили шаг, стремясь поскорее вдохнуть свежего воздуха.

    Выбежав наружу, они оказались на поляне, как две капли воды схожей с той, откуда началось их опасное путешествие. Когда глаза привыкли к лунному свету, они обнаружили, что их окружили сильваны, и в изумлении переглянулись.

    — Я… Я надеюсь, что мы их не потревожили, — пробормотал Мьолльн.

    Сильваны замерли в неподвижности, слившись с деревьями. Их было много, очень много, великое множество…

    — Фейт, это и правда Борселийский лес?

    — Никаких сомнений, — кивнула бардесса, радостно улыбаясь сильванам.

    Алеа вышла вперед и воскликнула:

    — Мы пришли к Оберону!

    Один из сильванов приблизился, чтобы поговорить с девочкой, другие замерли за его спиной.

    — Вы нашли проход. Гм-хмм. Странно.

    — Один из ваших указал нам путь, — объяснила Алеа.

    — И вы отыскали выход. Гм-хмм. Вы смелы и отважны.

    В это мгновение среди деревьев появился еще один сильван, и собратья расступились, давая ему дорогу. Алеа сразу узнала Оберона. Все сильваны отличались красотой и изяществом, но этот был прекрасен. Величественной походкой Оберон направился к девочке и ее спутникам и обратился к ним на своем языке:

    Этх а йан эли Алеа. Шан вал эммана ан бор алиан.

    Он остановился перед Алеей и приветствовал ее грациозным поклоном. Все остальные немедленно опустились на одно колено, шепотом повторяя какое-то слово: Алеа поняла — это знак уважения — и почувствовала, что краснеет. Она не привыкла быть в центре внимания.

    — Мы ждали вас, Кайлиана.

    Фейт, положив руку на плечо девочки, шепнула ей наухо:

    — Так они называют… своего Самильданаха.

    — Но что это значит?

    — Не знаю, лучше спросить у сильванов, — тихо ответила бардесса.

    Алеа со всем возможным почтением обратилась к лесному повелителю:

    — Приветствую тебя, Оберон. Это мои друзья.

    Сильван улыбнулся:

    — Вы, должно быть, сильно проголодались, сейчас мы вас покормим.

    Оберон повернулся к своим подданным и взмахнул руками. Сильваны тотчас поднялись, и пятеро друзей стали свидетелями изумительного зрелища. Вся поляна пришла в движение: лианы, деревья и листья шуршали, двигались, переплетались, и очень скоро в глубине леса возник сад, а в саду ниоткуда появились длинный пиршественный стол, скамьи и колонны, держащие зеленый навес… Казалось, что ветви и лианы исполняют немыслимый по изяществу медленный, текучий танец, создавая на глазах у изумленных друзей живой дворец.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки