LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг

Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг

Книгу Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 23:01, 20-03-2026
Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг
20 март 2026
Автор: Д. К. Холмберг Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Я зарабатываю на жизнь тем, что разрушаю чары. К сожалению, арендная плата до сих пор не выплачена, а Агентство только что предложило мне работу, от которой я не могу отказаться. Кэл Дрекслер, не совсем обычный магический фрилансер, в основном потому, что его деятельность незаконна. Официально он разрушитель — тот, кто за деньги и, возможно, за булочку с корицей, снимает с людей чары. Неофициально же он, морф, способный поглощать и перенаправлять магию. Агентство по утилизации "Клевер" относит таких как он к категории между "крайне редкие существа", и "убивать на месте". Поэтому, когда у Кэла не выплачена арендная плата, а из-за погони за пекарскими эльфами он чуть не превратился в светящийся маффин, удача отворачивается от него. Но тут на пороге его дома появляется Агентство. Не для того, чтобы арестовать его, а чтобы нанять. Теперь Кэл работает в паре с подозрительным полевым агентом, которая терпеть не может импровизации Кэла. Его втягивают в магические ограбления галерей, в дела с кристаллами, созданными фейри, которые поют, как весна, и раскрытие заговора, который может нарушить баланс между мирами. И все это время Кэл притворяется, что он всего лишь очередной обаятельный неудачник с сумкой трав и обворожительной улыбкой. Но магия способна раскрыть правду. А консультации Агентства могут оказаться куда опасней для жизни чем безработица.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
    Перейти на страницу:
    которые нужно использовать?

    — В том числе, — ответила Мерсер, не обращая внимания на враждебность, с которой к ней обратились. — Но в данный момент вы еще и выжившие после беспрецедентной атаки, а у нас есть дела поважнее, чем ваши обиды.

    Холодная практичность ее ответа заставила нас замолчать. Как бы мне ни претило это признавать, она была права. С личными обидами придется подождать.

    — И что теперь будет? — спросил я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, в то время как очередная волна влияния Охотника обрушилась на мое сознание. Шепот становился все громче и настойчивее.

    Найди Мост. Обеспечь схождение. Этого требует Двор.

    — Теперь займемся непосредственной проблемой, — сказала Мерсер. — Речь идет о Мосте.

    Смит попытался встать. Он посмотрел на меня, его глаза сузились от недоумения, пока он пытался понять, что произошло. Я видел, как он пытается сопоставить последние ясные воспоминания о нападении Охотника с тем, что происходит сейчас.

    — Что... случилось? — прохрипел он. — Охотник... где он?

    — Пока ушел, — ответила Мерсер, прежде чем я успел что-то сказать. — Дрекслеру удалось его прогнать.

    Смит уставился на меня с подозрением, но без уверенности человека, который понимает, на что смотрит.

    — Как? — потребовал он ответа.

    — Разве это важно? — холодно спросила Мерсер. — Непосредственная угроза устранена, хотя я сомневаюсь, что это конец.

    — Протокол... требует полного отчета, — настаивал Смит, слегка выпрямляясь, несмотря на то, что ему было больно. — Особенно в части... нетрадиционных мер противодействия.

    — И вы получите свой отчет, агент Смит, — сухо заявила Мерсер. — Как только мы разберемся с чрезвычайной ситуацией сверхъестественного характера, которая сейчас разворачивается. — Ее лицо стало жестким, она повернулась ко мне и понизила голос до шепота. — Дрекслер, нам нужно то, чем ты являешься на самом деле, а не то, кем ты притворялся. Попробуй использовать то, что чувствуешь, чтобы найти Мост. Сейчас это все, что имеет значение.

    С этими словами она ушла, отдавая приказы тем немногим агентам, которые пришли в себя.

    Элисон стояла рядом со мной, и на ее лице читались одновременно недоумение и решимость.

    — Кем бы ты ни был, — тихо сказала она, — сегодня ты нас спас. Для меня это самое главное.

    — Я хотел тебе сказать, — ответил я. — Хотел. Особенно после...

    — Я тоже.

    — Что бы это ни значило, думаю, твоя кузен гордился бы тобой сегодня. — Я указал на то, как она помогала остальным. — Ты используешь свои способности, чтобы защищать других.

    Ее лицо смягчилось.

    — Мы с тобой похожи, да? Оба скрываем, кто мы на самом деле.

    — Скрывали, — поправил я. — По крайней мере, я скрывал. Я посмотрел на Смита, который наблюдал за нами со все большим подозрением по мере того, как к нему возвращались силы. Я знал, что скоро он начнет задавать более прямые вопросы, вопросы, на которые я не был уверен, что хочу отвечать.

    Если все пойдет по плану, то очень скоро об этом узнают и Дворы.

    Глава 25

    Пространство, оставшееся после трансформации, никогда по-настоящему не пустует. Оно наполнено отголосками того, что было поглощено, и шепотом о том, что могло бы быть.

    Из дневника Элизабет Дрекслер

    Я смотрел на свои руки в ярком флуоресцентном свете медицинского отсека, сгибая пальцы, словно они принадлежали кому-то другому. Они выглядели вполне нормально, ни синего оттенка, ни удлиненных ногтей, но я чувствовал разницу. Там, где была энергия Охотника, осталось пустое пространство, которое частично очистилось, но породило что-то более холодное, чуждое. Как эхо голоса, которое продолжает звучать после того, как говорящий покинул помещение.

    — Ваши жизненные показатели стабилизируются, — сказала доктор Рейнольдс своим бесстрастным голосом.

    — Как остальные? Агенты, которые были в зоне сдерживания?

    — Большинство идут на поправку. Четверо остаются в критическом состоянии. — Она сделала пометку в своем планшете. — Агент Смит пришел в себя и уже требует, чтобы вы с ним поговорили.

    — Еще бы, — пробормотал я. Смит видел достаточно, чтобы у него возникли серьезные вопросы. Вопросы, на которые я не был готов ответить.

    — Директор Мерсер временно приостановила все допросы, — добавила доктор Рейнольдс, к моему облегчению. — Учитывая сложившуюся кризисную ситуацию.

    Я кивнул, благодарный за вмешательство Мерсер, пусть и временное. Мои мысли вернулись в комнату сдерживания, к хаосу, царившему во время атаки, к Эмме, которая организовывала гражданских с усиленными способностями, к отчаянной последней атаке Охотника. Внезапно воспоминание исказилось, когда в него вторглась точка зрения Охотника: добыча разбегалась, энергетические сигнатуры вспыхивали, как маяки, азарт охоты переполнял меня.

    Я резко заморгал, отгоняя чужие мысли. Это не мои воспоминания. Не мои желания.

    — Вас преследуют навязчивые мысли? — резко спросила доктор Рейнольдс, заметив мою реакцию.

    — Просто устал, — соврал я. — Когда я смогу уйти?

    — Директор Мерсер хочет, чтобы вы оставались под наблюдением как минимум...

    — Кэл?

    Мы оба обернулись и увидели в дверях Элисон с сумкой в одной руке и чем-то вроде сложенного комплекта одежды в другой. Она выглядела уставшей, но собранной, ее профессиональная маска была на месте, несмотря на хаос последних нескольких часов.

    — Я дам вам несколько минут, — сказала доктор Рейнольдс, убирая планшет под мышку. — Но консультанту Дрекслеру нужно отдохнуть.

    Элисон кивнула и, дождавшись, пока доктор выйдет, вошла в палату.

    — Я принесла тебе кое-что, — сказала она, ставя сумку на стол. — Еду из столовой, если это можно так назвать, и чистую одежду. Подумала, что тебе захочется переодеться. — Она указала на мой нынешний наряд — стандартный медицинский халат Агентства, который оставлял слишком мало простора для воображения.

    — Моя героиня, — сказал я, слабо улыбнувшись и потянувшись за одеждой. — Спасла меня от голодной смерти и публичного позора одним махом.

    Она не ответила на мою улыбку, а стала пристально разглядывать меня, отчего мне стало не по себе.

    — Ты выглядел по-другому, — сказала она наконец. — Когда стоял там, после того как все остальные упали. Был момент, когда ты выглядел... не как обычно.

    Я сосредоточился на том, чтобы развернуть принесенный ею сэндвич, это дало мне время.

    — После клинической смерти такое бывает.

    — Кэл. — То, как она произнесла мое имя, отчасти с досадой, отчасти с беспокойством, заставило меня поднять глаза. — Это было что-то другое.

    Я отложил сэндвич, аппетит внезапно пропал.

    — Что именно ты видела?

    Она замешкалась, тщательно подбирая слова.

    — Дело было не только в том, что у тебя изменились глаза. Это было... по тому, как ты смотрел на всех. — Она перевела дыхание. — А потом появилась Мерсер с этим серебряным шаром, и ты вдруг снова стал собой.

    Между нами повисла тишина, полная невысказанных вопросов. Я знал, что должен что-то ей сказать,

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки