LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пророчество Лета - Анна Бахтиярова

Пророчество Лета - Анна Бахтиярова

Книгу Пророчество Лета - Анна Бахтиярова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 19:01, 15-09-2020
Пророчество Лета - Анна Бахтиярова
15 сентябрь 2020
Автор: Анна Бахтиярова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Пророчество Лета - Анна Бахтиярова читать онлайн бесплатно без регистрации

Это история о мире, где правят Короли Времен Года, способные наслать на несговорчивых людей любые погодные катаклизмы. Они могущественны, любят господствовать и плести интриги. В распоряжении каждого короля имеется "армия" стихийников - магов, обладающих погодным даром, обученных ремеслу в Академии стихий. Их задача обеспечивать 19 городов Левии правильной погодой, а иногда делать и грязную работу. Для большинства способности стихийника великий дар, дающий возможности принадлежать к касте избранных. Но есть и те, кто считает их проклятьем. Особенно если они избраны Временем Года, которое ненавидят.
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 119
    Перейти на страницу:

    Веста была столь же бледна, как при последней встрече, однако в облике кое-что изменилось. В благородных чертах не осталось и намёка на мягкость. Королева выглядела готовой развеять в прах целую вражескую армию.

    — Ваше Величество, вы уверены, что зу Ситэрре следует остаться? — спросил Пьери. Почтительно, но жестко.

    — Она представляет Зимний Дворец, — отрезала Веста, присаживаясь за стол, и кивнула дочери на место напротив. — Ваша задача, зу, внимательно слушать и не единым словом ни выдавать своего присутствия. Моему собеседнику ни к чему знать, что вы здесь.

    Мари ничего не поняла, но послушно кивнула. Королева раскрыла тоненькую коробочку, в которой пряталось особенное зеркальце.

    — Теплое, — констатировала Веста и три раза постучала по стеклу. Выражение лица оставалось непробиваемым, но Мари могла поклясться, что мать старательно скрывает отвращение и ненависть.

    — Мы готовы, Ваше Величество, — проговорил мужской голос по ту сторону осколка "Пути". — Он настаивал на личной встрече, но, в конце концов, смирился.

    — На личной встрече? — усмехнулась Королева. — Не велика птица. Передайте ему зеркало.

    Мари догадалась, кто таинственный собеседник матери, и всё же вздрогнула, услышав знакомый, чуть хрипловатый из-за простуды голос.

    — Признаться, я удивлен, — ехидно заметил Рофус Сильвана. — Не думал, что вы захотите говорить со мной после провала с лекарством. Жестокий удар по самолюбию! Или же вы не доверяете переговоры Королю Зимы? Полагаю, Инэй в бешенстве?

    — Ваше счастье, что находитесь на Проклятом острове, а не в темнице Зимнего Дворца, — парировала Веста, не отреагировав на едкие замечания в собственный адрес.

    — Скоро я покину и эти стены.

    Мари не видела Рофуса, но не сомневалась, осунувшееся лицо исказила ухмылка. Он чувствовал себя победителем.

    — Не торопите события, — осадила узника Королева. — Мы пока не договорились.

    — Тогда к чему лишние разговоры? Всё просто. Вам необходимо лекарство, мне — свобода.

    Сколько же превосходства прозвучало в голосе Рофуса! Мари не сводила тревожного взгляда с матери. Девушка понятия не имела, действует Веста заодно с Инэем или за спиной мужа. Но отчаянно надеялась, что она не собирается освобождать негодяя. Сильвана не заслужил и дня на воле!

    — Понимаю ваше нетерпение, зу, — в глубине изумрудных глаз сверкнуло опасное пламя. — Однако прежде перейдём к делу, хочу рассказать одну историю.

    — Поучительную? — бросил Рофус насмешливо.

    — Показательную. Около тридцати лет назад мой отец — Король Цвет — серьезно простудился. Пролежал в лихорадке с неделю. Главный лекарь поседел от переживаний, ведь ни одно средство не помогало. Несчастный понимал, что ему не сносить головы, если Повелитель умрёт. Но всё закончилось благополучно. Отец поправился.

    — И что здесь показательного? — поддел Сильвана, воспользовавшись короткой паузой.

    — Ничего, — холодно улыбнулась Веста, став похожей на пантеру, готовую к смертоносному прыжку. — Это лишь предыстория. Самое интересное впереди. У отца была "подруга". Всем известная Иоланта Монтрэ — ваша покойная тёща. Она решила, Королю следует укреплять здоровье, чтобы случившееся не повторилось. Собственноручно приготовила настойку. По рецепту матери, увлекающейся приготовлениями сомнительных снадобий. О! — Веста посмотрела на узника, не скрывая злорадства. — Я вижу, вы поняли, к чему я веду, зу Сильвана.

    — Не знаю, о чем вы, Ваше Величество.

    Тон Рофуса почти не изменился. Но за язвительностью промелькнула тень беспокойства.

    — Ещё как понимаете! — теперь превосходство сквозило во всём облике Королевы. — Я не стала избавляться от вещей вашей супруги. Они на складе — на первом этаже Дворца. Последние два дня их заново обыскивали, как и бывшие покои Эллы. Обложка книги с любовными стихами — не самый лучший тайник для рецепта ингредиента яда. Не находите?

    Узник зарычал.

    — Вы ошибаетесь!

    Но было очевидно, что он лжёт. Бульдог потерял хваленую хватку, слишком обессилил за месяцы в заключении, чтобы скрыть ярость поражения.

    — Вы всерьез считали, что я позволю вам покинуть темницу, зу Сильвана? — спросила Веста ядовито. — Освобожу соучастника убийства брата?

    — Я всё равно отсюда выберусь! — Рофус захлебывался от ненависти. — А вы, Ваше Величество, закончите также, как Мартэн!

    Мари с трудом подавила желание сжать кулаки. Не находись рядом два сыщика, пожелала бы Сильване десяток проклятий. Впрочем, Королева умела постоять за себя сама.

    — Посмотрим, — произнесла она елейным голосом. — Что до вашей свободы, это можно легко устроить. В ближайшее же время. Жаль, вы не сможете повторить подвиг Игана Эрслы. Будь у вас погодный дар, это не составило бы труда. Ваше сердце и так ледяное. Но есть и другие способы убить себя. Даже в темнице. Прощайте.

    Веста не дала Рофусу шанса ответить, накрыла зеркальце ладонью.

    В комнате повисла гробовая тишина. Ни Мари, ни сыщики не смели нарушить молчание.

    — Абу Пьери, — проговорила Королева после длинной паузы. — Передайте зу Циаби благодарность за предоставленную возможность. От меня и Короля Зимы. Результат превзошёл ожидания.

    — Вы знали, что дело в том рецепте, не так ли? Хотели получить подтверждение?

    Сыщик-лис смотрел испытывающе, и Веста подарила ему хитрую улыбку.

    — Догадка появилась, едва я узнала, что к созданию яда причастна моя фальшивая родственница. Та настойка чуть не прикончила отца. В ней перемешано столько горьких трав, что можно все внутренности наизнанку вывернуть. Бабка Эллы использовала её исключительно, чтобы насолить недоброжелателям. Приглашала в гости и добавляла по несколько капель в еду — для несварения желудка. Увы, теперь в сочетании с несложным ядом, это пойло стало вызывать смертоносную и заразную болезнь. Иногда такое случается, если перемешиваешь несовместимые компоненты.

    — Значит, вы сможете создать лекарство? — спросил Лукас Горшуа.

    — Я не теряю надежды, — ответила Веста жизнеутверждающе.

    Но Мари не поверила в искренность Королевы. Распознала тревогу за благодушием. Мать снова что-то не договаривала. Но притворялась искусно. Выпроводив абу за дверь, принялась готовить ягодный чай, беспечно напевая под нос.

    — Благодарность от Короля Зимы? — Мари вопросительно подняла брови, когда Веста поставила перед ней чашку, источающую сладкий аромат, и устроилась напротив.

    — Это был общий план, — мать закатила глаза. — А ты что подумала?

    Но девушка продолжала смотреть исподлобья.

    — Вы помирились? — вопрос прозвучал жестко.

    Королева тяжело вздохнула и принялась крутить перстень на пальце, тот самый, что "теряла" во время визита в Зимний Дворец.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки