LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Песнь Гнева - Дарья Кадышева

Песнь Гнева - Дарья Кадышева

Книгу Песнь Гнева - Дарья Кадышева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 14:01, 26-12-2019
Песнь Гнева - Дарья Кадышева
26 декабрь 2019
Автор: Дарья Кадышева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Песнь Гнева - Дарья Кадышева читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда весь мир пытался спастись от темного чародея, Лета встала на тропу собственной войны, стремясь отомстить убийцам своей матери, и это навсегда изменило ее. "Песнь Гнева" расскажет во всех кровавых подробностях, что было до событий "Ледяного ноктюрна".  
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 138
    Перейти на страницу:

    Свист стали, заглушаемый брызгами крови.

    Смерть.

    Она всхлипнула.

    Услышав шевеление за спиной, она не стала поворачиваться. Он лег рядом, обняв ее сзади и прижав к себе. Она ощутила едва уловимый теплый аромат можжевельника.

    — Что ты делаешь?

    — Нельзя переживать такие ночи в одиночестве.

    Она сосредоточилась на его запахе, игнорируя окружающую их вонь и сырость. От его тела шло тепло, проникавшее постепенно в каждую ее клеточку. Его дыхание было размеренным, спокойным. Его руки крепко обхватили ее, казались сильными и одновременно нежными.

    Она содрогнулась всего раз, но слез больше не было.

    1. Merbaeleavante (эльф.) — Благ и здоровья. Эльфийское прощание и приветствие.

    2. Doupruaperlaent? (эльф.) — О чем поговорим?

    3. Doi els va mus arturrent? (эльф.) — Куда они нас везут?

    4. Ilu na relonelle (эльф.) — Это неважно.

    5. Drol de toa evec els? (эльф.) — Сколько ты с ними?

    6. Truldijoar.Toa? (эльф.) — Три дня. А ты?

    7. Plusie (эльф.) — Больше.

    8. Dhoueu (эльф.) — ублюдок.

    9. Nafauo.Toanadorle (эльф.) — Не нужно. Ты не должен.

    10. Parcalitoay? (эльф.) — Почему ты здесь?

    Глава 18

    Штормом нахлынет, умертвит надежды

    Жестокая и славная борьба,

    Их вдовы будут безутешны,

    Землю всю слезами окропя.

    «Tarioc sagous. Песнь возмездия»

    Нерека.

    Глава 18.

    Ярость.

    Иветта выглянула из-за угла. У двери стояли два стражника, опиравшиеся на свои продолговатые алебарды. Их остроконечные шеломы давили им на лоб, отчего они держали головы опущенными. Они старались держаться прямо, но все равно то и дело касались спинами стен застекленного тамбура. По этим признакам Иветта и пришла к выводу, что они несли свою службу уже давно. Значит, времени у нее было в обрез.

    Она вернулась в свое укрытие, перебирая в уме магические формулы. Она все продумала еще до похода в подземелье, но не решила, какое заклинание ей выбрать. Она металась между тремя: одно вызовет шум, способный ненадолго отвлечь стражников, чтобы она проскользнула незаметно через дверь; второе погасит все источники света, от чего стражники запаникуют и отойдут от двери, однако в таком случае погаснет и лампа Иветты, без которой она ничего не увидит; и, наконец, третье заклинание создаст иллюзорную проекцию бегущего человека, за которым стражники, мало что понимавшие в магии, определенно погонятся.

    Иветта думала. Самым сложным было третье заклинание, самым легким — второе. Она уже почти выбрала первое, руководствуясь принципом золотой середины, но потом вспомнила, что шум может привлечь внимание других стражников в подземелье. Это ей тоже было не нужно.

    Иветта посмотрела на тусклую лампу в своих руках, беззвучно повторяя третье заклинание. Она решила воспользоваться масляной лампой, несмотря на то, что имела в своем арсенале достаточное количество заклинаний освещения. Однако ей не хотелось часто пользоваться магией, ибо так ее можно было легко засечь.

    Что же делать, третье заклинание было эффективнее прочих, и она выбрала его. Иветта выглянула еще раз, внимательно посмотрела на тамбур и спряталась обратно. Она сконцентрировалась на свете лампы, представляя, что это была ее свеча, и шепотом стала проговаривать формулу заклинания, четко и нарочито медленно, выделяя нужные слова. Лампа засветила на мгновение ярче, из браслета вырвались голубые искры, похожие на капли. Иветта подняла руку на уровень глаз и сложила пальцы в особом знаке.

    Напротив нее образовалась тень, постепенно приобретающая детали. Через какое-то время перед ней стоял человек, одетый совсем по-бедному, бородатый и хмурый. Только периодическое мерцание у лица и на руках выдавало иллюзию. Этого человека Иветта не так давно встретила на городском рынке и запомнила его образ, предугадав, что он может понадобиться ей в будущем.

    Иветта поджала губы. Проекция вышла кривой. Руки постоянно выходили из плечевых суставов, ноги так и остались окутаны клубящейся тьмой, а в седой бороде исчезали и снова появлялись волоски. Надо было лучше запомнить того бродягу. Но заниматься самобичеванием ей было некогда.

    Она тряхнула браслетом и произнесла несколько слов. Проекция сдвинулась с места и побежала в противоположный конец коридора. Стеклянные двери тамбура распахнулись. Магичка услышала шаги стражников и вжалась в стену, надеясь, что они не заметят ее. Ей повезло. Стражники выскочили из тамбура, остановились у стены, за которой пряталась Иветта. Один из них показал рукой в ту сторону, в которой исчезла проекция, и они молча двинулись туда.

    Иветта выдохнула, почувствовав, как быстро колотилось ее сердце. Она проследила за тем, чтобы стражники скрылись за углом, и проскочила в тамбур. За стеклянными дверями были еще одни двери, деревянные и перекрытые цепью с грузным, амбарного размера замком. Еще одно препятствие. Но для ученицы Диты Иундор не было ничего невозможного.

    Иветта положила ладонь на замок и закрыла глаза.

    — Dovrate, — шепнула она, и браслет дрогнул.

    Ничего не произошло.

    Иветта открыла глаза и посмотрела на замок. На нем не было отверстия, значит он открывался с помощью магии. Она надавила на замок.

    — Lauete.

    Браслет зашипел. Замок не поддался. Иветта испустила раздраженный вздох.

    — Parmate.

    Тот же исход.

    — Antrate.

    Иветта слышала, как возвращаются стражники. Нет, она так просто не отступит.

    — Avrate.

    Стражники были все ближе, они должны были вот-вот выйти на тамбур. Иветта запаниковала, в ее голове крутились сотни слов для открытия дверей, но она не успевала попробовать их все. Она думала. Конечно, никто бы не стал запирать двери в закрытый библиотечный сектор простым заклинанием. Скорее всего, тут было больше одного слова, а заклинание могло быть на уровне, недоступном магу рангом ниже, чем члены совета Сапфирового Оплота.

    Но Иветта вспомнила универсальное слово, которое могло открыть замок. Его знали лишь немногие, да и она сама никогда бы не нашла его, не копайся бы она так глубоко в книгах. Или она произносит это слово и замок поддается, или же она уходит ни с чем.

    Магичка взялась крепче за холодный металл.

    — Дозвольунат, — выпалила она, и замок вобрал в себя свет, который испустил браслет девушки.

    Дужка замка поддалась. Иветта убрала цепь и открыла двери. Заходя в помещение, она звякнула браслетом. Двери закрылись без единого скрипа, лишь замок покряхтел, возвращаясь вместе с цепью на место.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки