LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Город, который боролся - Стивен Майкл Стирлинг

Город, который боролся - Стивен Майкл Стирлинг

Книгу Город, который боролся - Стивен Майкл Стирлинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 15:41, 08-05-2019
Город, который боролся - Стивен Майкл Стирлинг
08 май 2019
Автор: Энн Маккефри Стивен Майкл Стирлинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
0 0

Книга Город, который боролся - Стивен Майкл Стирлинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Капсульник Симеон, «мозг», управляющий космической станцией SSS-900, никак не желает принимать в качестве нового «тела»-партнера Чанну Хэп (согласно материалам досье — молодую, амбициозную, с твердым характером особу) и делает для этого все от него зависящее. Однако, когда на борт станции сходит деловая, обаятельная, образованная и чертовски привлекательная женщина, ему волей-неволей приходится пересмотреть свое к ней отношение. И вовремя, потому что буквально через несколько недель после кадровых перестановок SSS-900 оказывается втянута в хоровод невероятных трагических событий, когда ее обитателям становится не до личных разборок, когда жизнь каждого начинает зависеть от действий соседа и коллеги, а надежда на победу не умрет, только если ее поддержат руки всех. Вместе.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 124
    Перейти на страницу:

    — Почему ты так смешно говоришь? — спросила Джоат.

    — А почему ты так смешно говоришь? — парировал Амос, и они оба рассмеялись. — Потому что Бетель был так долго отрезан от остального мира. Мы даже не смотрели передач и не слушали новостей из других миров, так что манера разговаривать нашего населения изменилась очень мало и сильно отличается от речи людей Центральных миров, которые имеют дело со многими другими мирами и народами.

    — Центральных миров? — переспросила Джоат. — О, да ты совсем сбрендил, прости меня — они страшно далеко отсюда. Это же отстой, граница, понимаешь?

    — Для тебя, но не для меня. — Он замолчал. — Мне кажется, Джоат, кто-то еще помимо тебя должен изучить твои тайные тропы.

    — Ты должен их увидеть, — восторженно выпалила она. — Ты просто не поверишь, что там скрывается!

    — Мне бы очень хотелось увидеть их, — серьезно сказал он ей. — Но у меня осталось не так-то много времени для учебы. — Ее лицо моментально помрачнело. — Но все же, — продолжил он, — я считаю необходимым, чтобы люди, которым можно доверять, помимо тебя с Симеоном, знали твои окольные тропы. Ты не хочешь показать их моему другу Джозефу?

    — Он твой любимый хончо, гей?

    — Мой брат и моя правая рука, — серьезно ответил Амос.

    — Ладно, если он не окажется градлом.

    Амос бросил безнадежные попытки понять эту реплику и поднял взгляд на экран Симеона.

    — Градл, — объяснил «мозг» профессорским тоном, — во всех смыслах понятие отрицательное. В этом контексте: не слишком зашоренным, скучным, надоедливым, не обладающим воображением.

    — Нет, нет. По правде говоря, хотя мне стыдно в этом признаваться, Джозеф был портовым головорезом, когда я впервые встретился с ним, — сказал Амос.

    Джоат расцвела, ее счастливая улыбка говорила, что она позабыла о той паре лет, которую добавила ей жизнь, и теперь выглядела на свои двенадцать.

    — Не боись! Я с удовольствием покажу Джозефу все вокруг и около. Когда ты захочешь.

    — Спасибо. А теперь я должен вернуться к своим занятиям. — Амос театрально вздохнул и встал из-за стола.

    — Я представляю, как ты себя чувствуешь, — сказала Джоат, скромно склоняя голову.

    «Он совершенно покорил ее, — мысленно произнесла Чанна. — Интересно, как ему это удалось?»

    «Джоат далеко не скромный ребенок, — заметил Симеон. — Мы взрыхлили для него почву. Просто надо проявить обаяние, а не быть тираном. К тому же он ее слушает. Я думаю, он, по природе своей, интересуется людьми, несмотря на фантастическую удавку религиозного общества, которую набросили ему на шею».

    — Ты прав, — сказала вслух Чанна, мечтательно глядя на уже закрывшуюся дверь комнаты Амоса.

    «Что ж, Симеон-Амос, — подумал Симеон, — ты покорил обеих моих девочек». Мелочное наблюдение, но мог же он хотя бы в собственных мыслях позволить себе опуститься до таких мелочей!

    — Конечно же, я права, — заявила Джоат. Она поглощала новую партию ананасовых долек, только что выловленных из миски, вместе с солидной порцией мороженого. — Ты уже успела покувыркаться с ним в постели?

    — Джоат! — строго сказала Чанна, пытаясь дотянуться, чтобы поймать ее за ухо большим и указательным пальцем.

    — Поосторожнее! — заявила Джоат, растирая пострадавшую мочку. — Вот возьму и нажалуюсь на тебя Органе-Горгоне. — Ее ухмылку попросту невозможно было воспроизвести. — Я знаю об этом все, прекрасно знаю.

    — Ты, должно быть, очень наблюдательна, и я не должна была делать с тобой то, что проделала несколько секунд назад, но ты не понимаешь всего, что видишь. К тому же ты совершенно невоспитанна.

    — Да, это правда, — довольно заявила Джоат.

    — Ты не должна так бесцеремонно хвастаться своей невоспитанностью, — прервал ее Симеон.

    — А почему бы и нет? — поинтересовалась Джоат. — Ведь тому, кто хорошо воспитан, нельзя делать множество клевых вещей.


    «Боже мой», — подумала Чанна, отрывая взгляд от своей записной книжки.

    Все они выглядели просто ужасно, но доктор Чаундра казался страшно постаревшим. Да и к тому же еще и страшно измотанным. А она прежде считала, что он-то сможет обуздать свой страх.

    — Вот, — с горечью сказал он, вынимая маленький контейнер из синтетического материала.

    Чанна автоматически уставилась на коробочку, содержащую капсулы, совершенно стандартной формы, но потом перевела пристальный взгляд на врача.

    — С вами все в порядке, доктор? — обеспокоенно спросила она. На станции были и другие врачи, но лишь один Чаундра — если оставить в стороне его личные качества — был единственным специалистом в области исследования органических вирусов.

    — Я устал, вот и все, — сказал он. Необычный акцент в его голосе стал ощущаться сильнее — в нем слышался оттенок мелодии. Он некоторое время постоял у ее стола, рассматривая коробочку, которую держал в руках, затем положил ее прямо перед ней.

    — Они готовы, — сказал Чаундра, указывая на футляр.

    Чанна коснулась прорези в коробочке, и в ее ладонь выпала маленькая желеобразная капсула, наполненная прозрачной жидкостью.

    — Вирус, — сказала она.

    — Да, — пробормотал он. — Тот, кто должен исцелять, создал для вас оружие.

    — Не смертельное оружие, причем для самообороны, — сказала она, мягко поправляя его.

    — Надеюсь, что не смертельное. Как я могу быть уверенным, если целью является генетически нестандартное население? Я не уверен даже в том, что никто на станции не умрет от него!

    — Степень вероятности… — начал Симеон уверенным голосом.

    — …так мала, что стремится к нулю, да, это так, — сказал Чаундра. Потом он вздохнул: — Нет смысла жаловаться, когда все уже сделано. Мы изготовили достаточно пилюль, чтобы каждый мужчина и каждая женщина на станции получили по пять. Я не могу представить беднягу, которому придется принять больше этой дозы. Все, что вы должны сделать, это раскусить ее. Не глотайте, а выдохните ее содержимое на ближайшего к вам кольнари. Это заразно, даже если это не проглотить, понимаете, но при непосредственном контакте действует сильнее. Если пирату захочется поцеловать вас, пусть он сделает это.

    — Фу! — фыркнула Чанна, скорчив гримасу.

    — Я предупредил командиров групп, чтобы они собрались в клинике и забрали упаковки для распределения между своими подчиненными, — сказал Симеон.

    — Напомни им, — сказал Чаундра, — что каждый использовавший капсулу должен как можно скорее сообщить об этом в клинику, чтобы ему сделали вакцинацию. Тогда он получит легкую дозу, но его… гм… жертве действительно будет очень плохо.

    — Симптомы? — поинтересовалась Чанна.

    — Головная боль, рвота, диарея, лихорадка, возможно, бред. — Его передернуло. — Я должен вернуться обратно в свою лабораторию. Еще так много предстоит сделать, а осталось так мало времени, чтобы все успеть.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки