LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тени за холмами - Антонина Крейн

Тени за холмами - Антонина Крейн

Книгу Тени за холмами - Антонина Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 09:01, 26-12-2020
Тени за холмами - Антонина Крейн
26 декабрь 2020
Автор: Антонина Крейн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+1 1

Книга Тени за холмами - Антонина Крейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Шолох — лесная столица, где бок о бок живут местные и чужестранцы, колдуны и боги, чудовища и духи. Тинави знает: быть Ловчей в Шолохе — лучшая работа в мире. А когда друзья твои — один ярче другого — то жизнь и вовсе похожа на сбывшуюся мечту. Вот только нельзя расслабляться. Тени пляшут за холмами. Стены Тернового замка полны секретов. Над болотом туман — и лучше б тебе поостеречься, пусть даже ты знаешь принца, кто ходит по мирам, как по дому. И в узоре листвы проступает игра…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 128
    Перейти на страницу:

    — Одна минута, — сказал Теннет, сверяясь с хронометром.

    Я же во все глаза следила за тем, как Ринда Милкис наощупь взбирается на валун. Девочка встала на алтаре и скрестила руки на груди, как покойница. Культисты резко перестали танцевать и попадали на траву в молитвенных позах.

    Когда последняя песчинка скатилась по стеклянной стене иллюзорных часов, костры вдруг полыхнули высоко-высоко, окрасившись в лиловый цвет. Я сжала кулаки: там, на камне, за спиной у Ринды, из ниоткуда появилась женщина.

    Женщина в плаще.

    А точнее, женщина в мантии — богатой мантии с капюшоном, сплошь расшитой кругами. Персонаж из кошмаров Гординиуса. И, вероятно, из рассказов купцов — потому что незнакомка подлетела в воздух. Зависнув возле Ринды, она положила обе руки девочке на затылок — будто опираясь на нее. Или — благословляя.

    Ринду Милкис колотило так сильно, что туман бы взбился в призрачные сливки… А так — лишь доносился стук зубов.

    Культисты, не вставая с колен, задрали головы в сторону женщины, подняли руки, стали петь и плакать. Гординиус крикнул:

    — Хвала новым богам, защитникам нашим!

    — Хвала! — поддержали танцоры первого круга.

    — Хвала! — второго.

    — Хвала! — третьего.

    Мурашки побежали по плечам…

    Гординиус пошел к алтарю.

    — Готова ли ты, Ринда Милкис, вступить в новую жизнь? — спросил альбинос.

    Девочка судорожно кивнула.

    Тотчас женщина над ней начала нараспев произносить некое заклинание. Одной рукой она вытащила из складок мантии изогнутый кинжал.

    — Анте, пора! — рявкнула я, поднимаясь.

    — Нет! Терпи! — хранитель дёрнул меня обратно.

    — Как?!

    — Как угодно! Терпение — это не про способ. Это про намерение. Надо понять, что происходит!

    Вдруг громкий крик прервал нашу ссору. В первое мгновение я испугалась, что кричит Ринда. Но голос был мужским…

    Мы с Теннетом резко прильнули к дыре между кривыми корнями сосны.

    — Что он-то здесь делает?! — взвыл Анте.

    Потому что с западной стороны на поляну вдруг выбежал… Мелисандр Кес.

    Негодующий, встрепанный и поразительно дерзкий. Льняные штаны, лента на волосах, в одной руке керосинка, в другой — кочерга.

    — А ну отпустили ребенка, ублюдки! — заорал саусбериец, кидаясь поперёк молящихся.

    Во внешнем кольце культистов Мелисандр пнул какого-то эльфа по голой заднице. Следующего танцора — гнома — он перемахнул в стиле чехарды. В третьем кругу народный шок поутих; Мелу уже пытались сопротивляться: двое поднялись навстречу, растопырив руки и вытаращив глаза.

    — Срам прикройте! — зыкнул Кес, раскручивая фонарь в руке, как пращу.

    Культисты вняли предостережению и в последний момент разбежались по сторонам, скрутив ладонями фиговые листочки…

    На поляне в мгновение ока воцарился полный бедлам.

    Культисты орали, и отнюдь не молитву. Кто-то хватал вещи и пытался одеться. Другие голышом сматывались во тьму чащобы. Третьи оставались на местах, сжавшись крендельками, и по таким Мелисандр пробегал поверху, как по кочкам болота. Некоторые пытался броситься на Кеса, но всякий раз передумывали.

    Гординиус замер у алтаря… Ринда Милкис пыталась содрать с глаз повязку, но летающая женщина властно перехватила ее руки, запрещая это.

    А еще летающая женщина сказала:

    — Сай, разберитесь.

    Альбинос кивнул. Мелисандр как раз преодолел последнее препятствие — поднырнул между ног у почти трехметрового тролля — когда Горди швырнул ему навстречу какое-то заклятье.

    Попробовал швырнуть — ведь в этот момент я наконец-то стряхнула с себя Анте Давьера, председателя клуба «Подождём-ка», и, сиганув через корни, сбив по пути улепетывающую фею, уже в полёте бросила в альбиноса энергетический щит.

    Этот щит, как пружина, отбросил назад заклинание Гординиуса. Волшебник едва успел пригнуться: синие всполохи пролетели мимо, скосив дугу одного костра.

    — Ти?! — радостно завопил Мелисандр. — Ай, красава!

    — УБЕРИ ВРАГОВ! — приказала женщина, одной рукой держа Ринду Милкис за шкирку, как котенка.

    Выпрямившийся Гординиус в панике посмотрел на меня. Потом на Мелисандра — мы приближались с разных сторон. Сглотнув, Горди двумя руками стал плести заклятья.

    — Мел, прячься! — заорала я.

    Ибо случилось самое неуместное: у меня кончилась магия. Вышла с нервами и потом. Испарилась за сроком давности. Растаяла, как мечта.

    Я упала; надо мной пролетели стаей остроклювые птицы проклятья. Уткнувшись лицом в сырую землю, я краем глаза засекла мелькнувшую сбоку тень: Анте Давьер, незамеченный противниками, куда-то намылился под прикрытием сосен и тумана.

    Стрелы кончились. Я подскочила, оскальзываясь на траве, и, срывая с бедра биту, бросилась на Гординиуса.

    Мелисандр тоже сумел увернуться: но кинулся он не к магу, а к Ринде Милкис.

    Горди снова метнул в меня заклинание — зеленый пульсар. Уклониться я не успевала. Поэтому вместо заклятья я кинула в ответ биту, будто снаряд. Не собью, так отвлеку! Лакированное дерево, мой верный друг, столкнулось с пульсаром, загорелось и взорвалось в воздухе на полпути между нами.

    — Горди! — ахнула я, и все обиды моей жизни сгрудились в этом слове.

    Кажется, маг смутился оттого, что я поняла, что он реально пытался меня убить. Он стыдливо оцепенел — на полмгновения — и мне того хватило, чтоб напрыгнуть на него, сбивая с ног. С размаху я ударила Гординиуса локтем по виску — и альбинос обмяк, уронив голову набок.

    — Отпусти! ОТПУСТИ! — раздались истошные вопли Ринды Милкис.

    Я скатилась с Гординиуса и подняла глаза.

    Мелисандр Кес, умничка моя, тянул Ринду за ноги вниз. А «богиня» — за ворот — вверх. И странное дело — Ринда и сама уже держалась за женщину — наощупь, слепо, — а вот от Мела отбрыкивалась изо всех сил.

    — Тебя воруют, ау! — убеждал девчонку Мел.

    Учитывая, с какой скоростью тетка-в-мантии набирала высоту — саусбериец тоже вот-вот взлетит.

    — Мой выбор это! ОТСТАНЬ! — визжала Ринда.

    — Готова ли ты, Ринда Милкис, вступить в новую жизнь? — женщина повторила ту же фразу, что и Гординиус пять минут назад.

    — ДА! — басом рявкнула юная госпожа Милкис.

    Женщина в балахоне взрезала кинжалом повязку на затылке Ринды, отпустила клинок падать и сложила пальцы странной загогулиной для заклятья.

    В душе у меня будто бухнули камень: то, что Кесу, горе-спасителю невоспитанных девчонок, сейчас не поздоровится, казалось непреложной истиной.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки