LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон

Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон

Книгу Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 08:11, 11-05-2019
Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон
11 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Список на ликвидацию - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое дело Аниты обещает стать нелегким: в разных городах кто-то убивает тигров-оборотней. Она почти уверена: это дело рук тайной вампирской полиции "Арлекин" - слуг Темной Матери, могущественной прародительницы Неумерших. Однако всякого, кто хотя бы упомянет имя "Арлекина" вслух, ждет немедленная и страшная расплата, и Анита не может рассказать властям о своих подозрениях, чтоб не подставить невинных под удар. Действовать придется в одиночку. А главное - необходимо понять: зачем и почему вампиры вдруг вышли на охоту за тиграми?..
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
    Перейти на страницу:

    Вошел арлекин в черном плаще и белой маске под капюшоном. Он был выше вервольфа, следовательно, новый — или тот, кого в лесу мы с Эдуардом видели мельком. (Я не тешила себя надеждой, что Эдуард меня спасет: если кто это и сделает, так только я сама, но все равно было приятно, что он где-то есть. Я знала, что он землю и небо перевернет, чтобы меня найти. Знала — потому что сама для него сделала бы то же самое.)

    — Тебе нужно будет убрать щиты, чтобы Мать Нас Всех взяла твое тело.

    Голос у него был совершенно человеческий, без всякого рычания, и звучал очень разумно, — если не вникать в смысл.

    — В этом случае, я думаю, мне не захочется их убирать, — ответила я столь же рассудительным тоном.

    — Мы предвидели этот ответ.

    Он развернулся в вихре черного плаща, на миг закрыв от меня дверь. Наверняка эти упражнения с плащом были отработаны для вящего эффекта. Когда он от двери отступил, стали видны еще три арлекина — они стояли, держа кого-то на руках. Двое держали его за руки, скованные за спиной, третий — за скованные ноги. Черные густые волосы упали, скрывая лицо. Первая мысль была — Бернардо, но его энергия ударила в меня танцующими искрами. Оборотень.

    Сердце у меня забилось в горле — ничего хорошего ждать не приходилось. Твою ж мать.

    — Если перекинешься — застрелим, — сказал высокий с рассудительным голосом.

    Лисандро — поскольку это наверняка был он — что-то промычал, и я поняла, еще не видя, что у него кляп. Глаза уже стали из темных черными — для него это начало превращения.

    Рассудительный вытащил из-за спины пистолет.

    — Не надо! — сказала я.

    — Я его предупредил, — ответил арлекин и приложил пистолет к ноге Лисандро выше колена.

    Лисандро смотрел на меня, в глазах его были гнев и энергия, но не страх.

    Арлекин спустил курок — выстрел в каменных стенах прозвучал громом. Эхо отразилось от стен, заглушив почти все звуки, которые издал Лисандро. Он не завопил, но и молчать не мог, когда пуля разорвала ему колено. И не мог не вырываться, когда его корежило от боли, но три арлекина держали так, будто все его дергания — ерунда, и они могут так всю ночь. Когда он затих, из ноги текла струйка крови и стекала на пол. Трое похитителей смотрели прямо перед собой, как солдаты на параде. Это отсутствие реакции пугало сильнее выстрела.

    На фоне звона в ушах высоко и тонко прозвучал голос разговорчивого арлекина:

    — Это была свинцовая пуля, рана быстро заживет. — Он вытащил из-за спины другой пистолет — я подумала, что же у него за кобура такая. — Этот заряжен серебряными. Сперва я тебя искалечу, потом убью. У нас хватит других заложников, Лисандро. Какое симпатичное имя для такого мужественного красавца. — Арлекин обернулся ко мне: — Как по-твоему, он красив, Анита?

    — Ты знаешь наши имена. Как зовут тебя?

    — Мы — Арлекины. Этого достаточно.

    — То есть вас всех называть Арлекинами, как всех собак — Бобиками? Брось, у вас наверняка есть имена.

    — Мы — Арлекины.

    — Ладно, Арлик, чего ты хочешь?

    — Ты знаешь, что меня зовут не Арлик.

    — Скажи свое имя, я тебя буду им называть.

    — Мать Нас Всех запретила сообщать тебе наши имена.

    — Трахать меня нельзя, имя называть нельзя. Что она еще запретила со мной делать?

    — Я тебе задал вопрос, считаешь ли ты Лисандро красивым. Ты вопрос проигнорировала.

    — Да, он симпатичный. Его жена тоже так думает.

    — Значит ли это, что он не входит в число твоих любовников? Какое разочарование.

    Я проглотила слюну, глянула в карие человеческие глаза Лисандро. Наверное, у него была та же мысль, что у меня: какой ответ больше всего нам поможет? Сильнее они будут его мучить, узнав, что он мой любовник, или меньше? А если они решат, что он не любовник мне, не убьют ли они его просто так? У них есть другие заложники — кто? Кто?! Господи, спаси и помилуй…

    Арлик — за неимением лучшего имени — встал между нами, чтобы мы не переглядывались.

    — Анита, это простой вопрос. Он входит в число твоих любовников?

    — Если честно, я пытаюсь решить, какой ответ больше тебе понравится.

    — Больше всего мне понравится правда, Анита.

    Не нравилось мне, что он называет нас фамильярно по именам, будто старый знакомый. Я бы любую сумму поставила, что раньше этого голоса не слышала.

    — А ты поверишь, если я скажу: «и да, и нет»?

    Он отодвинулся так, чтобы я видела Лисандро и приставленный к его голове пистолет.

    — Может быть, я просто его убью. Смерть одного из них, мне кажется, должна склонить тебя к сотрудничеству.

    — Не надо, — сказала я.

    «Не надо, — сказали мне глаза Лисандро. — Если они чего-то хотят, не делай этого».

    Арлик повторил вопрос, подчеркивая каждое слово, и на этот раз в его голосе были гнев и жар, сменившие рассудительный тон:

    — Он — входит — в число — твоих — любовников? Если учую вранье — убью его, Анита.

    — У нас однажды был секс, но мы, уважая чувства его жены, с тех пор вели себя прилично. Так что видишь, я не врала, говоря «и да, и нет».

    Я говорила правду, но Арлик, похоже, хотел помучить Лисандро. Может, он из тех, кто любит причинять боль.

    — Чувства его жены? А поконкретнее?

    Ствол пистолета был по-прежнему приставлен к затылку Лисандро. Мне не хотелось видеть, как у него вылетят мозги. Не хотелось сообщать его жене и детям, что он погиб у меня на глазах.

    — Ну, она сказала ему: если он еще хоть раз ей изменит, она уйдет и детей заберет. Или убьет и его, и меня.

    Он шевельнул волосы Лисандро дулом пистолета — как собаку почесал.

    — И ты думаешь, она говорила всерьез?

    — Что уйдет и заберет детей? Да?

    — Нет, Анита, насчет убить тебя и его. Это она всерьез?

    Я пожала плечами — насколько могла это сделать, когда руки за спиной связаны.

    — Не знаю.

    — Брось. Должно же у тебя быть какое-то мнение об этой женщине.

    — Я с ней не знакома.

    — Интересно, — сказал он и переставил дуло под подбородок Лисандро. Тот дернулся, но Арлик надавил сильнее, поднял ему подбородок пистолетом, чтобы посмотреть в глаза. — Твоя жена действительно убила бы вас обоих?

    Лисандро смотрел свирепым взглядом.

    — А, кляп! Забыл, простите за глупость. Ты кивни. Если бы вы с Анитой снова занялись сексом, жена бы вас убила?

    Лисандро смотрел, не шевелясь.

    — Отвечай, Лисандро.

    — Может быть, он тоже не знает.

    Арлик покосился на меня:

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки