LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Острова - Алекс Орлов

Острова - Алекс Орлов

Книгу Острова - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 00:45, 09-05-2019
Острова - Алекс Орлов
09 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
-1 1

Книга Острова - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота – в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 96
    Перейти на страницу:

    – А как же вы собираетесь армию оплачивать, если у вас в кармане нет ни монеты? – с усмешкой спросил Хирш.

    – Хороший вопрос.

    Полковник убрал в карман выпивку и зачем-то надел фуражку.

    – Дело в том, лейтенант, что не так важен кошелек в конкретном кармане, как кредитная история, понимаете меня?

    – Нет.

    – Все зависит от ваших связей и от вашего финансового авторитета. Если местные банковские круги готовы оплачивать ваши расходы в надежде на скорую компенсацию с известными процентами, то вы богач. При наличии этих самых банковских кругов.

    – А в харчевнях банковских кругов не бывает, – вздохнул Джек.

    – Вот именно, – кивнул Веллингтон. – Вообще, коллега Стентон, мне кажется, вы продвинуты не только в борьбе с кайманами, но можете ударить и с совершенно неожиданного направления, я прав?

    – Я мирный человек, сэр, – пожал плечами Джек.

    – Из уст пилота-робота звучит весьма правдоподобно, – заметил Веллингтон и с деланой веселостью засмеялся.

    – А вы, сэр, почти не пьете? Не заболели, часом? – подбросил пилюлю Хирш, и теперь уже засмеялся Шойбле. А когда успокоился, вернулся к прежней теме:

    – Так мы пожрем сегодня или будем слушать ваши лекции, господин полковник?

    – Приданные мне войска не проявляют к начальству должного уважения, – подвел итог Веллингтон и достал фляжку.

    – А куда мы сейчас едем? – спросил Хирш.

    – Полагаю, на невольничью площадь.

    – Какую площадь? – одновременно переспросили Джек и Хирш.

    – Место, где можно купить солдат. Ну, или какую-нибудь прислугу или даже невольницу. Джек, я заметил, тебе понравилась Ороре? Хочешь, мы подберем тебе невольницу того же типа? – спросил Веллингтон и, заметив на лице Джека смущение, довольно заулыбался.

    – А пожрать там купить можно? Или там только невольники? – в свою очередь осведомился Шойбле. – А то даже руль уже не крутится и свечи не искрят.

    – Что-нибудь придумаем, – пообещал Веллингтон и, отхлебнув из фляжки, снова убрал ее в карман.

    Еще никогда он не пил эту порцию так долго.

    112

    Невольничья площадь представляла собой небольшую площадку, где едва могли разъехаться два грузовика. Дощатые помосты – одни побольше, другие поменьше, размещались вдоль каменной, побеленной цинком стены, и только на трех из них еще стояли пленники, на остальных товар был продан или увезен до следующего дня – главный торг здесь проходил с утра, а теперь уже было далеко за полдень.

    Между тем головной джип правил к самой дальней площадке, возле которой не было даже зевак, только надсмотрщик с огромной суковатой палкой, утыканной, для острастки, десятком гвоздей.

    – Эй, смотрите, это же нороздулы! – воскликнул Шойбле, едва успевая затормозить, чтобы не врезаться в джип.

    Пассажиры поспешили выйти из пикапа и, приблизившись к помосту, стали глазеть на двоих нороздулов, вне всякого сомнения, это были они.

    И мощь, и стать, все было при них. Даже потертая военная форма плотно сидела на мускулистых телах, однако глаза были затуманены. Время от времени невольники рычали, словно звери в зоопарке, и встряхивали головами, но сдвинуться с места им мешали толстые стальные цепи.

    Бертуччи и его бойцы находились неподалеку и с неподдельным интересом рассматривали клыкастых монстров, невольно представляя себя под атакой этих солдат.

    Из дощатой будки, расположенной тут же на помосте, вышел продавец.

    – Что привело вас к нам, господа, коммерческий интерес или любопытство? – спросил он, потягиваясь.

    Бертуччи покосился на Веллингтона, тот кивнул.

    – Мне нужны эти солдаты, продавец.

    – А ты знаешь, сколько они стоят, покупатель?

    – Ты скажи, и я буду знать.

    – По триста текеров за каждого. Каково тебе, а?

    Продавец заложил руки за спину и, ухмыляясь, принялся вышагивать по помосту то в одну сторону, то в другую. Бертуччи покосился на Веллингтона, тот покривил лицо.

    – Что-то ты много запрашиваешь, продавец, а ведь они у тебя товар лежалый. Одежда порченая, значит, давно возишь их, и никто не берет. Ты жадный очень или просто дурак?

    Джек улыбнулся. Он видел, что слова Бертуччи попали точно в цель. Продавец мог обидеться и скрыться в своей будке, но Бертуччи знал, что делал.

    – Да они, как золото, с каждым днем только дороже! – прокричал продавец, вскидывая руки.

    Стоявший в стороне надсмотрщик зевнул и почесал в паху. За сегодня это был уже не первый спектакль.

    – Лучше скажи – как серебро, – предложил Бертуччи.

    – Ну… – продавец посмотрел на нороздулов, потом покачал головой и с долей сожаления согласился:

    – Да, старое хорошее серебро, но совсем не дешевое, покупатель. Ты слышал?

    – Слышал, продавец, они действительно не так плохи.

    – Они совсем не плохи! – возмутился продавец.

    В этот момент со стороны плотно закрытого ящика послышалось такое рычание, что все замерли, а грозные нороздулы съежились.

    – Что это у тебя там? – спросил Бертуччи.

    – А-а… – отмахнулся продавец. – Давай сначала тут говорить.

    И он кивнул на клетки с нороздулами.

    – Хорошо. Толмач с тобой?

    – Да, в будке молоко пьет с травами. Очень молоко любит.

    – Он их сразу запустит?

    – Ну как сразу? Час на работу, потом они у тебя ночь спать будут, потом уже совсем твои будут. Совсем ручные, когда покормишь.

    – Хорошо… – Бертуччи покосился на Веллингтона, тот не подал никаких знаков, дескать, действуй по своему усмотрению.

    – Хорошо, сколько за старое серебро?

    – Двести…

    – Э-э… Это почти как золото, – покачал головой Бертуччи. – Давай сто пятьдесят.

    – Сто пятьдесят? Да это железо какое-то. А я тебе серебро даю – старое!

    Продавец снова потряс руками и насупился.

    – Сто семьдесят, – сказал он наконец и вздохнул.

    – Сто шестьдесят, – попробовал сдвинуть его Бертуччи.

    – Я сказал, сто семьдесят!

    – Ну хорошо, пусть будет сто семьдесят.

    – Чем платить будешь?

    – Сначала толмача приведи…

    113

    Толмачом оказался невысокий ссутуленный старичок с хитрыми глазами – на вид ему было лет семьдесят пять, но Джек подозревал, что он значительно моложе, слишком уж театральны были его трясущиеся руки и шамканье.

    – Ну что, старик, не обманешь с товаром? – спросил Бертуччи, чуть склоняясь, чтобы заглянуть толмачу в глаза, но тот отвел их в сторону и буркнул:

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки