LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Острова - Алекс Орлов

Острова - Алекс Орлов

Книгу Острова - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 00:45, 09-05-2019
Острова - Алекс Орлов
09 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
-1 1

Книга Острова - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота – в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
    Перейти на страницу:

    На диване заднего сиденья хватило места всем троим, а Джек и Шойбле могли даже вытянуть ноги.

    – Вам удобно, господа? – спросил сидевший рядом с водителем сопровождавший. У него была бритая голова и лицо в шрамах, такому хотелось доверять.

    – Нам удобно, спасибо, – ответил Хирш.

    – Если заскучаете, там возле вас бар имеется.

    – Спасибо, будем иметь в виду. Долго нам ехать?

    – Два часа. И дорога там не очень, так что извините.

    Лысый дружелюбно улыбнулся, и Джек ему ответил тем же.

    – Ты чего радуешься? – толкнул его в бок Шойбле.

    – Бар имеется, – пожал плечами Джек, и машина тронулась.

    – Бар, бар, – пробурчал Шойбле. – Вот если бы там бутеры были…

    – Петер, у тебя уже обратная диарея начинается, – заметил ему Хирш.

    – Как это «обратная»? – не понял тот.

    – Ты от жадности скоро начнешь задницей продукты всасывать, понимаешь меня?

    – Нет, – признался Шойбле и толкнул Джека в бок. – А ты чего смеешься, унтер недоделанный?

    – Подожди, не толкайся… – попросил Джек, борясь с приступом смеха. – А то прямо здесь обделаюсь.

    – Не, ну что тут смешного?

    Дорога до ранчо оказалась не такой тяжелой, как путь от крепости Бертуччи до города, – тут и сравнивать было нечего. Были леса, заросли и грязные канавы, но джип с легкостью преодолевал все препятствия, словно танк, и катил дальше как ни в чем не бывало.

    Сначала Джек смотрел в окно, но, устав, задремал, а когда очнулся, они уже подъезжали к построенному на опушке большому деревянному дому с высоким забором, у которого уже стояли два других джипа.

    Когда машина остановилась, калитка в заборе открылась, и оттуда вышли банкир Джайхай с охраной из полудюжины человек и улыбающийся Веллингтон.

    Банкир радостно пожал всем прибывшим руки, погрузился с охраной в автомобиль, и когда тот тронулся, продолжал махать еще какое-то время.

    – Что за любовь такая? – спросил полковника Хирш. – Чем это вызвано?

    – Схожестью интересов, коллеги, – ответил Веллингтон, дыхнув на пилотов каким-то новым ягодным запахом.

    – Эй, полковник, что это за новости? – воскликнул Шойбле. – Вы перешли на вино?

    – Кто? Я? – дотронулся до груди Веллингтон. Казалось, он был смущен. – Я не переходил на вино, просто мой друг Джайхай обожает ягодный нектар, и я…

    – Был вынужден… – подсказал ему Хирш, и они с Джеком засмеялись.

    – Ну, а какое вам дело, в конце концов? – нахмурился полковник, чем насмешил Шойбле.

    – Ты-то чего радуешься, обжора? – спросил полковник.

    – Раньше, сэр, наше мнение вам было по барабану.

    117

    После такого вступления Веллингтон повел команду во двор – показывать ранчо.

    – Вот, коллеги, раньше здесь жили сельские люди, которые честным трудом зарабатывали себе на жизнь, не то что нынешние владельцы.

    – А что нынешние владельцы, чем они зарабатывают? – спросил Джек, поглядывая на пустующие загоны, сараи и амбары.

    – Сейчас все торгуют только смолой.

    – Наркотиками?

    – Ну да. Смолу дает смоляное дерево – клевер, вот за его плантации здесь и воюют. У кого больше клевера, тот и богач.

    – А вот этот сарайчик будет вам весьма интересен, – добавил полковник, останавливаясь напротив ржавых железных ворот, преграждавших вход в старый кирпичный ангар, в котором могли поместиться с десяток гассов и пара «сато».

    Достав ключ, полковник вставил его в замок и, провернув скрипучий механизм, толкнул тяжелую створку. Все четверо вошли под сумрачные своды строения, полковник повернул на стене ручку рубильника, и под потолком стали разгораться несколько белых светильников.

    Ангар оказался почти пустым, не считая трех стальных клеток, стоявших у дальней стены, возле которых на деревянной табуретке сидел скромный старичок – тот самый с невольничьего рынка.

    – Вот оно, наше оружие, – сказал Веллингтон, останавливаясь и отхлебывая из фляжки.

    – Ну, нороздулов мы видели, – сказал Джек. – А это что за монстр и можно ли им управлять?

    – Это гризотт. По некоторым сведениям, именно из гризоттов вышли нороздулы, а от них пошли фризонталы и инсайдеры.

    – Так вы, сэр, еще и по этому специалист? – уточнил Шойбле.

    Веллингтон посмотрел на него, но не ответил.

    – Гризотт, ребятки, станет нашим главным аргументом, он страшнее сотни нороздулов, а как ведут себя нороздулы в бою, вы, я полагаю, знаете.

    – Знаем, – кивнул Джек, невольно вспоминая перекошенные морды и оскаленные клыки. А еще тяжелый удар по его роботу, когда в него врезался атаковавший нороздул. Но что такое тогда гризотт и на что он способен?

    – Вы мне мешаете, – негромко произнес старичок.

    – Ты же сказал – после обеда начнешь, – заметил ему Веллингтон.

    – После обеда. Но настраивать нужно уже сейчас.

    – Ну извини, мы уходим.

    – Постойте!

    Старичок поднялся с табурета и подошел к Веллингтону.

    – Вы обещали мне угощение, гермунт.

    – Ты получил аванс – три текера.

    – Я об угощении.

    – Еда в шкафу – брынза и солонина, – полковник махнул в сторону грубо сколоченного комода.

    – Я говорю про угощение. Вчера на платформе вы говорили, что подарите мне шляйку.

    – Ах, вон что! – Веллингтон хлопнул себя по лбу. – Фляжку!

    – Да, именно так, – согласился толмач, поправляя пояс халата.

    – Хорошо, приятель, это я тебе доставлю, хотя…

    Веллингтон выудил из кармана фляжку и подал толмачу.

    – Вот тебе прямо сейчас.

    – О! – воскликнул он, хватая подарок.

    – Только не пей на работе, мне эти ребята нужны дисциплинированными и без всякой там либерастии, понимаешь?

    – Секса между ними не будет, – заверил толмач.

    – Я не об этом. Чтобы никакого вольнодумства и полное подчинение хозяину.

    – Об этом даже не беспокойтесь, мы даем гарантию.

    – На год?

    – На неделю.

    118

    Выйдя из ангара, Веллингтон тщательно прикрыл ворота, запер их на ключ и, пообещав гостям очередной сюрприз, повел через двор, мимо проржавевшей сеялки и плуга, которые выглядели настолько древними, будто были экспонатами краеведческого музея.

    – Тут когда-то жили настоящие колонисты, возделывали поля, сажали сельхозкультуры, но когда начался этот бум со смолой, поля засадили клевером, и теперь там молодой лес.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки