LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Талиесин - Стивен Рэй Лоухед

Талиесин - Стивен Рэй Лоухед

Книгу Талиесин - Стивен Рэй Лоухед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 23:01, 13-04-2023
Талиесин - Стивен Рэй Лоухед
13 апрель 2023

Книга Талиесин - Стивен Рэй Лоухед читать онлайн бесплатно без регистрации

«Талиесин» — первая книга саги «Пендрагон» английского писателя Стивена Лоухеда. В основу цикла легли кельтские легенды, тонко вплетённые автором в реальные исторические события. С 90-х годов С. Лоухед считается признанным мастером жанра фэнтези. Нельзя отрицать влияния на его творчество К. Льюиса и Р. Толкиена, но писателю все же удалось найти свой самобытный путь в литературе.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 134
    Перейти на страницу:
    смерти матери. Но сейчас тогдашнее горе нахлынуло с новой силой, оглушая и ослепляя Хариту. Лишь через некоторое время она смогла выдавить ответ.

    — Я ведь ничего не знала, — сказала она.

    — Она не хотела ни с кем делить свое бремя, — печально улыбнулся Аннуби. — Сейчас ты мне ее напомнила.

    — Ты помогал ей тогда. Поможешь ли мне сейчас?

    — Когда я тебе отказывал?

    Глава 10

    Харита выбрала колесницу — менее удобную, зато более быструю. Повозки медленны и неповоротливы, и, хотя колеса подскакивали на каждом ухабе, заставляя царевну морщиться от боли, а возницу — от ее укоров, дорога так и летела. Тем не менее в Гераклий они въехали уже после заката.

    Мощеные улочки были пусты, но несколько факелов еще горели у крылец побогаче, а из чисто оштукатуренной корчмы доносились взрывы пьяного смеха. Окно верхнего этажа светилось алым светом, как маяк, хотя до моря было далеко.

    Возница придержал коней, и Харита с трудом — все мышцы занемели от необходимости сидеть прямо на узеньком сиденье — медленно повернула голову, чтобы заглянуть в тусклые окошки корчмы.

    — Думаешь, они здесь? — спросила она.

    Пирос, возница, почесал подбородок.

    — Да уж скорее всего, — сказал он. — Пойду посмотрю.

    Он намотал поводья на перила крыльца, соскочил с колесницы и, не оглядываясь, исчез в корчме.

    Его не было так долго, что Харита уже подумывала отправиться за ним, но тут он все-таки появился.

    — Их там нет, царевна, — произнес он, и ее обдало винными парами.

    — Ты купался в вине или просто выпил амфору-другую?

    Пирос сморгнул и уставился на нее.

    — Ты оставил меня сидеть, а сам нализался этого… — она запнулась, подыскивая слово… — этой козьей мочи, которую здесь подают?

    Возница бухнулся на колени.

    — Если ты недовольна, царевна, мне не жить, — простонал он.

    — Встань сейчас же!

    — Надо было разузнать, где они, а хозяин корчмы охотнее беседует за чарочкой. А пока правишь конями, так пересыхает в горле… Я подумал…

    — Немедленно встань! — строго приказала Харита. — И перестань ныть. Мог бы, по крайней мере, и мне вынести чарку.

    Пирос встал, но продолжал виновато смотреть в землю.

    — Ну ладно, если ты пробыл там столько, что корни успел пустить, что ты такого выведал?

    — Люди Киана были в Гераклии вчера, покупали еду и вино. Потом ушли и больше не возвращались.

    — Они и сейчас где-то неподалеку?

    — Никто не знает. Один человек, кажется, виноградарь, сказал, что утром видел людей на дороге возле моста. Здесь на саррасской стороне есть роща, где часто назначают свидания.

    — Значит, если они еще здесь, то остановились в этой роще, — сказала Харита. — Он объяснил, как туда добраться?

    — Он сказал, что может нас проводить.

    — Так пойди позови его.

    Пирос торопливо кивнул и заспешит к дверям.

    — Свои обязательства перед хозяином ты уже выполнил, — крикнула вдогонку Харита, — так что больше не пей.

    Виноградарь оказался тощим и смуглым, с длинным узким носом — по его багровому цвету, различимому даже в свете факела, легко можно было угадать любителя выпивки. Харита с сомнением оглядела самозванного проводника.

    — Говоришь, ты знаешь, где люди, которых я ищу? — спросила она.

    — Я знаю, где они могут быть, — с мерзкой ухмылкой отвечал пьяный.

    — Дойти-то сможешь? Не заблудишься?

    — Может, дойду, а может, и нет. — Виноградарь позвенел пустым кошельком. Возница ткнул его локтем и что-то прошептал ему на ухо; ухмылка с лица виноградаря исчезла, и он торопливо добавил: — Конечно, дойду, царица Харита.

    Пирос еще раз толкнул его под ребро.

    — Тогда веди нас, — приказала Харита. — Мы теряем время.

    Пирос забрался на свое место, отвязал вожжи, молодцевато щелкнул ими в воздухе. Лошади подняли головы. Виноградарь, стараясь не шататься, залез в колесницу, и они тронулись.

    Найти мост не составило для них труда, даже в темноте, потому что дорога вела прямиком к нему. Пьянчуге потребовалось лишь дважды указывать направление на развилках. Мост недалеко отстоял от города, и, когда они подъехали, луна только-только вставала над окрестными холмами.

    На мосту никого не было, однако в рощице, стоящей у дороги, Харита различила мерцающие походные костры.

    — Вот и они, — сказала она. — Пирос, дай нашему проводнику на чарку, и пусть проваливает.

    У виноградаря, получившего монетку, было такое лицо, словно его укусила оса.

    — Не пеняй на нас, — сказала Харита, — ты получил свою плату, а свежий воздух замечательно прочистит тебе голову. А теперь поспеши, может, еще успеешь выпить свою чарку, пока хозяин не закрыл ставни.

    Виноградарь кое-как выбрался из колесницы и, бормоча себе под нос, заспешил прочь. Пирос развернул лошадей в рощу. Под деревьями их сразу остановили часовые.

    — Поворачивай, — приказал один из воинов. — Тебе тут делать нечего.

    — Я Пирос, — отвечал возница, забыв про правила приличия. — Да, и царевна Харита, — поспешно добавил он, — к своему брату-царевичу и Белину Тайрнскому.

    Дозорный подошел, увидел Хариту, очень прямо сидевшую на узком сиденье, поклонился и обошел колесницу сзади.

    — Царевна, дозволь мне проводить тебя к твоему брату, — сказал он, подавая руку. Пирос сунулся было следом. — Отведи лошадей к коновязи. — Воин махнул рукой, показывая направление. — Найдешь там корм и воду.

    Пирос развернул упряжку и повел ее между деревьями. Часовой, не говоря больше ни слова, проводил Хариту в середину рощи. Они шли по темной тропинке между кострами, озарявшими лица воинов, их глаза, устремленные на царевну, поблескивали в ночи. Тропинка вела к самому большому костру, и Харита увидела три огромных круглых шатра; внутри горели светильники, и казалось, что под лесным кровом выросли исполинские светящиеся грибы.

    — Царевич Киан в левом, — сказал часовой. — Царь Белин — в правом, в среднем царевич Майлдун.

    — Спасибо, — ответила она и направилась к палатке Киана. Часовой не уходил. — Что-нибудь еще?

    Часовой потупил глаза, и даже в лунном свете Харита заметила, что он смущен. Сперва она думала, что он не найдет в себе сил ответить, однако он снова поднял на нее взгляд и сказал:

    — Я был там… у башни. Я видел, что ты сделала. Мы все видели…

    — Всякий на моем месте сделал бы то же самое.

    Часовой кивнул, как будто говоря: ну да, и свинопасы летают.

    — Спасибо, что помнишь. — Она вновь повернулась к шатрам. — Левый, ты говоришь?

    Он снова кивнул и повел ее ко входу. Здесь стояли еще два часовых. При виде Хариты они тут же вытянулись в струнку.

    — Царевна к царевичу Киану, — объявил провожатый, как будто они еще не догадались.

    Один из часовых нырнул в шатер. В следующее мгновение полог откинулся и появился Киан.

    — Харита, что ты тут делаешь? Заходи скорее.

    В теплой и светлой палатке усталость

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки