LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Шепчущие никелевые идолы - Глен Кук

Шепчущие никелевые идолы - Глен Кук

Книгу Шепчущие никелевые идолы - Глен Кук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 13:49, 09-05-2019
Шепчущие никелевые идолы - Глен Кук
09 май 2019
Автор: Глен Кук Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Шепчущие никелевые идолы - Глен Кук читать онлайн бесплатно без регистрации

Гаррет – это человек в стране троллей, гномов, вампиров…Гаррет – блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии.И теперь Гаррету предстоит выяснить, КАКИМ образом местный «крёстный отец» оказался в коме, ПОЧЕМУ именно его совершенно чокнутая на почве убийств дочка унаследовала фамильный бизнес – и КАКОЕ отношение к этой истории имеет странное дитя, молчаливо шляющееся за ним по пятам …Приключении детектива Гаррета ПРОДОЛЖАЮТСЯ!
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
    Перейти на страницу:

    Появление банды Зеленых Штанов, видимо, придало Жнецу Темиску храбрости. Он решил выкрасть своего босса – к нему прибыли могущественные старые союзники, и они были в долгу у Чодо.

    Но это оставляло множество вопросов. Как Темиск собирался использовать меня? Несомненно, Учитель Уайт, Рори Скалдит и другие не принимались во внимание – они не должны были пережить пожар в Уайтфилд-холле.

    Затем была еще Пенни Мрак, чьи котята каким-то образом зачаровали всех. Действовала ли Пенни откровенно? Была ли у нее какая-то определенная причина доставать нас всех? Было ли то, что она рассказала Дину, хотя бы частично правдой?

    Ее появление, несомненно, взбудоражило банду Зеленых Штанов. Моя парадная дверь служила тому доказательством.

    А человеческие самовоспламенения? У меня не было ничего, кроме догадок.

    И вот теперь возник новый вопрос: как во все это вписывалась семья Терсайзов? Вряд ли складирование краденого добра и размещение иногородних религиозных гангстеров происходило без их ведома. Черт побери, да они использовали А-Лафовых зеленоштанников-пономарей в качестве своих охранников!

    И еще – почему в меня швырнули этот камень? Я никак не мог взять это в толк. Ведь его темные свойства делали его ценнее всяких бриллиантов!

    Забрали ли полковник Блок и директор Релвей камни у тех йимберцев, которых они арестовали? И догадались ли, что они держат в руках?

    Мне было над чем подумать.

    Глава 60

    В лагерь вбежал высокий и худой человек с копной спутанных седых волос и возбужденным лицом. Он двигался довольно быстро для своего возраста, хотя и чувствовалась большая скованность в бедрах. Он подошел прямо к костру. Я не мог слышать, что он говорит, но это должно было касаться налета, устроенного крысиным народом. Все, кроме Темиска и его приятеля, потянулись к выходу, вооружаясь на ходу.

    – Время показываться, – шепнул я.

    Морли кивнул. Теперь я больше не крался. Я подошел к лестнице и не спеша спустился. Эти двое вряд ли стали бы убегать.

    Спускаясь, я заметил спрятанную в темном углу карету – без сомнения, это был тот самый транспорт, с помощью которого Чодо был похищен из Уайтфилд-холла. При ней никого не было.

    Мое приближение испугало Темиска. Впрочем, он быстро пришел в себя.

    – Как вы нас нашли?

    – Это моя работа.

    Чодо, как я заметил, выглядел полностью бодрым и жизнеспособным.

    – Эта суматоха снаружи – отвлекающий маневр?

    – Нет. Но я воспользовался удобным случаем.

    – Значит, вы все-таки нас нашли… И что теперь?

    – Теперь вы объясните мне, что происходит.

    Темиск задумался над этим предложением. Внезапно он наклонился вбок и вперился во что-то за моим плечом, широко раскрыв глаза от ужаса.

    К нам присоединилось несколько дюжих крыс. Они уселись на задние лапки, как белки, и принялись внимательно рассматривать адвоката. Тот раскрыл рот. Прибыло еще несколько штук. Задыхающимся голосом Темиск проговорил:

    – Вы… вы имеете власть над крысами?

    – У нас рабочее соглашение.

    Темиск содрогнулся. Затем взвизгнул и замахнулся на здоровенного самца, который начал взбираться на колени к Чодо.

    – Не делайте этого. Их здесь больше, чем вас.

    Откуда Джон Пружина узнал, что у Темиска проблемы с грызунами?

    – Там были крысы – в кухне, в Уайтфилд-холле! Это они сказали вам, как нас найти!

    – Крысы бегают везде. Все видят, все слышат…

    Темиска уже била крупная дрожь, но его мозги еще не окончательно отключились.

    – Это ваша крысиная девица свела вас с ними, так ведь?

    – Говорите о том, что вы тут затеяли, солиситор, а не о крысах. О крысах я и сам знаю все, что мне нужно знать.

    Лошадей при карете не было. Я не дам Чодо и Темиску выскользнуть у меня между пальцев.

    – Я недоволен вами, – сказал я.

    – Я просто хотел убрать Чодо подальше от этих людей. Этого вам достаточно?

    – Вы пытались убить людей – много людей. Включая меня. Умышленно. При помощи огня. Однако никто из нас не умер.

    Темиск изобразил на лице смятение.

    – Вы пытались обвести меня вокруг пальца, Темиск. Но ваш план рассыпался – еще до того, как успел собраться воедино. То же относится к вашим друзьям из Йимбера.

    Краем глаза я поглядывал на Чодо. Он казался глубоко заинтересованным.

    Я махнул рукой. Рядом материализовались Морли и Плоскомордый. У Синдж ушло больше времени – она взбирается вверх по лестницам быстрее, чем спускается по ним. Джон Пружина оставался за сценой. Я сказал:

    – Нам нужно вытащить этих двоих наружу прежде, чем их головорезы вернутся. Синдж, ты помнишь тот мерзкий камень?

    – Да.

    – Понюхай тут вокруг, посмотри, не найдешь ли ты еще один. Или еще что-нибудь интересное. Морли, выгляни в ту дверь на улицу, проверь, не будет ли у нас свидетелей.

    – Ты ведь не хочешь просто так взять и вывести их отсюда, правда?

    Именно этого я и хотел. Но увидел проблему еще прежде, чем он указал на нее:

    – Ты что, действительно считаешь, что тебе удастся прокатить Чодо у всех на виду и никто ничего не заметит?

    – Позволь-ка подумать…

    Морли доложил:

    – Тем путем лучше не ходить. На улице толпа, они растаскивают добро, которое не успел прихватить крысиный народ, прежде чем смыться.

    – Тогда вернемся тем же путем, которым пришли. Мы с Плоскомордым по очереди понесем Чодо. – (На лице Тарпа проявилось выражение страдальческого недоверия.) – А вы с Темиском потащите кресло. Синдж, ты нашла что-нибудь?

    – Я только начала. Советую вам кончать разговоры и начинать действовать.

    Теперь Темиск был в ужасе. Он имел представление о том, что сулит ему будущее, и ему туда не хотелось. Чодо тоже не изъявлял восторга.

    Плоскомордый взвалил на себя Чодо, словно тот ничего не весил. Впрочем, от того действительно оставалось не так много, как было когда-то. Я приказал Темиску:

    – Хватай кресло и лезь наверх, солиситор. – Я уже слышал приближающиеся голоса. – Синдж, тебе надо поспешить.

    Она опередила меня на пути к сеновалу.

    – Я пойду впереди, – бросила она.

    Джон Пружина ничем не выдавал свое присутствие. Но он, конечно, наблюдал за нами.

    Глава 61

    Морли откололся от нас возле «Пальм» – ему надо было прибраться к вечернему открытию.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки