LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев

Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев

Книгу Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 01:26, 11-05-2019
Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев
11 май 2019
Автор: Андрей Легостаев Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев читать онлайн бесплатно без регистрации

О ткуда этот загадочный мир, в котором слились воедино чарующая сказка Востока и романтическая артурианская легенда Запада? На узких перекрестках мирозданья сошлисоь коварные колдуны, короли и их верные вассалы. Но сердце рыцаря не устает биться во имя прекрасной дамы, и герою остается лишь надеяться на удачу.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
    Перейти на страницу:

    На ладони лежал перстень графа Маридунского.

    — О, — только и смог сказать Радхаур. — Где вы его взяли? Из моря?

    — Из какого моря?

    — Ну… Я уронил его, когда мы плыли в Ирландию…

    — Я взял его у Фоора, — спокойно пояснил Хамрай. — В коридоре Алвисида.

    — У верховного координатора? В коридоре? А как… а где сейчас сэр Дэбош?

    — Его больше нет, — холодно произнес Хамрай.

    — Как нет? Он… — Радхаур в волнении встал. — Вы убили верховного координатора?

    Хамрай спокойным жестом усадил наследника Алвисида обратно.

    — Фоор был обречен, — сказал маг. — Он потерял себя, он пошел на обман. Его неминуемо уничтожили бы ближайшие соратники. Тебе нельзя больше оставаться у алголиан. И тебе нельзя им больше доверять.

    — Но почему? Разве они не желают оживить Алвисида?

    — Нет, — покачал головой Хамрай. — Алвисида знал лишь Фоор, остальные алголиане родились позже его гибели. Зачем им нужен живой бог, который неизвестно еще как поведет себя? Не лучше ли поклоняться богу мертвому и властвовать над живыми?

    — Не знаю… но я верю вам. Не знаю почему, но верю. Вы пришли, чтобы предупредить меня об этом?

    — Нет. Я пришел проститься с тобой, наследник Алвисида.

    — Как проститься?! Вы не…

    — Я тебе все расскажу… — перебил Хамрай. — С самого начала.

    Хамрай рассказал Радхауру все.

    Тихим спокойным голосом поведал удивительную и долгую свою историю. Он исповедовался перед этим юношей — наследником незаслуженно покаравшего Хамрая бога. Покаравшего не за любовь — за похоть. Рассказал, не утаивая ничего, даже как тринадцать лет назад похитил его, наследника Алвисида, потеряв себя, как потерял сейчас себя Фоор. Но для Фоора это оказалось гибельным, Хамрай же сумел обуздать свои страсти в тот жуткий момент.

    — Но отец же приколол похитителя копьем к дубу? — удивленно воскликнул Радхаур.

    Хамрай лишь усмехнулся и продолжил рассказ.

    Хэккер Прионест проснулся от тяжести вливающейся в него силы и резко сел на кровати. Ему было очень больно — пальцы разорвали тонкую ткань простыней. Он едва удержался от крика.

    Наконец, боль отпустила, он тяжело дышал, голова кружилась.

    Но он знал, что это означает. В него, как и еще в троих высших апологетов алголианской церкви, влилась магическая мощь, которая могла исходить только от одного человека в мире.

    И хэккер Прионест знал, что ему теперь делать.

    Когда Хамрай замолчал, Радхаур посмотрел на него чистым взглядом:

    — Вы это твердо решили?

    — Да.

    — И вас не пугает заклятие Алвисида?

    — Пугает.

    — Хотел бы я любить кого-нибудь так же, как… Как вы… — едва слышно прошептал Радхаур.

    — Ты выполнишь мою последнюю просьбу?

    — И единственную, — сказал Радхаур. — Вы много сделали для меня, но ни о чем еще не просили, — пояснил он. — Да, я, хотя бы ради вас, постараюсь оживить Алвисида.

    — Спасибо. Во дворце шаха Балсара живет мой двойник. Это я. И не я. Если бы мы встретились — он бы тут же погиб. Трудно было добиться этого, но не невозможно.

    Погибну я — и он станет единственным, а значит, настоящим Хамраем. В случае чего можешь полагаться на него — если встретишь, конечно.

    — Хорошо. Я верну шаху Балсару возможность иметь наследника.

    — Это очень важно, — сказал Хамрай. — Для меня важно.

    Он встал.

    — Прощай, наследник Алвисида.

    — До свидания, доблестный сэр Ансеис.

    Хамрай с удивлением посмотрел на юношу, но ничего не сказал. Взял подсвечник и пошел к выходу.

    — Сэр Ансеис, — остановил его Радхаур.

    — Да?

    — Извините, но сами-то как вы попали в волшебный коридор?

    Радхаур вертел в руках неожиданно возвращенную драгоценную реликвию.

    — Опыт и знание позволили мне открыть тайну, — усмехнулся Хамрай. — Вряд ли еще кто сможет разгадать эту загадку. Ты — единственный владелец коридора.

    Прощай.

    — До свидания, — вновь упрямо повторил Радхаур.

    «Да, любовь — удивительная, прекрасная, жуткая штука, если заставляет такого человека идти на смерть, »— думал юноша.

    Что он, Радхаур, знает о любви?! Ничего!

    Он посмотрел на спящую Марьян и его неожиданно охватил странный, сладкий порыв нежности к той, кого он из уродины силой мгновенной, минутной любви превратил в ослепительную красавицу.

    Что же творит любовь пожирающая, страстная, всеобъемлющая?! И как возвысится до нее?!

    Глава восемнадцатая. АННАУРА

    «Любовь, любовь — гласит преданье —

    Союз души с душой родной —

    Их съединенье, сочетанье,

    И роковое их слиянье,

    И… поединок роковой…»

    Ф.И.Тютчев

    Ужин принесли в графскую спальню. Для них двоих.

    Аннаура с удивлением озиралась, войдя в просторную комнату — горело множество свечей, столь много, сколько она и не видела никогда сразу, больше сотни. Свечи были везде: на стенах, на подоконнике, две высокие и очень толстые, стояли в бронзовых подсвечниках у изголовья постели. И еще ее поразили два обнаженных меча, лежавших на придвинутых по обе стороны к кровати сундуках.

    — А это зачем? — удивленно спросила Аннаура.

    Она волновалась, словно девушка в первую брачную ночь.

    — Это старинный обычай моей родины, — пояснил Хамрай. — Ритуал. Я чту древние законы.

    Это объяснение вполне удовлетворило ее. Аннаура в сладком ожидании села в кресло перед изящным круглым столом, заставленным закусками.

    Они не торопились.

    Хамрай не стал говорить ей о истинном предназначении мечей — сама скоро узнает.

    Он не желал, чтобы вместе с ним погибла она, вызвавшая столь бурную и гибельную любовь. Он долго терзался — может открыться ей? Но не мог предсказать ее реакцию. Аннаура наверняка подумала бы, что он лжет, чтобы избежать ее.

    Магия бессильна пред любовью!

    Шесть его личных телохранителей стояли у дверей с обнаженными клинками, получив строжайший наказ: врываться в спальню едва услышат женский крик и спасать Аннауру.

    Хамрай посмотрел на сияющую предвкушением блаженства женщину в парадном белом платье и со столь гармонирующим с ее глазами изумрудным ожерельем на тонкой пленительной белой шее, улыбнулся ей и послал в нее магический заряд: кричать, хватать меч и рубить изо всех сил, спасая жизнь, лишь только почувствует что-то неладное.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки