LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев

Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев

Книгу Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 01:25, 11-05-2019
Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев
11 май 2019
Автор: Андрей Легостаев Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2002
0 0

Книга Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из первых на русском языке роман-фэнтези, написанный в жанре `классического детектива`. Магия не позволит убийце уйти от возмездия, да и кто сумеет укрыться от Бога, пусть даже уже и свергнутого? Согласно законам жанра, коварство и подлость будут наказаны, а дружба и благородство восторжествуют. Роман известного российского писателя-фантаста Андрея Легостаева издается в новой авторской редакции.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Спасибо, — сказал Мейчон, вставая. — Я обязательно воспользуюсь вашим советом.

    Так ни слова не сказав Сейс, обнимая ее за талию оставшейся рукой, Мейчон вышел с Поля Казни.

    * * *

    — Учитель Мейчон, — окликнул кто-то, дожидавшийся у служебных ворот. — Учитель Мейчон.

    Мейчон наконец понял, что обращаются к нему и обернулся. Перед ним стоял коротко подстриженный парнишка в коричневой с черным куртке.

    — А, это ты… — Мейчон нахмурил брови, вспоминая, — Дапро. Я же просил не называть меня учителем. И я сказал вам отправляться на Брагги. Почему ты здесь? И где остальные?

    — Вы сами разрешили нам остаться на праздники, учи… мастер Мейчон, — стал оправдываться юноша. — Мы были в Лионаге и договорились с капитаном корабля, он отплывает на Брагги еще только через два дня. А потом, как можно было такое пропустить, мы же за вас переживали…

    — Да? — вскинул брови Мейчон. — И как вы узнали, что я выйду на Поле Казни? Я сам не знал.

    — Мы догадывались, что вы не бросите вашего друга в беде. Ведь о вас с эллом Трэггану много слухов ходит. И про Ристалище Чести и про просьбу у самого Димоэта… Да и эти стишки, что поют паяцы на площадях…

    — Какие еще стишки? — удивился Мейчон.

    — Вы не слышали? — спросил юноша. — Я плохо запомнил, только начало.

    Он прокашлялся и постарался прочесть так, чтобы не очень обидеть воина:


    — Знатный элл и знатный воин

    На монаха ополчились.

    Хоть не с теми порубились,

    Своего они добились.

    Заманили в кабинет

    И пустили на тот свет…


    Юноша смутился:

    — Там еще много чего, да я не запоминаю всякие гадости.

    — А где твои товарищи? — спросил Мейчон, чтобы сменить тему.

    — Они отправились в гостиницу. Мы в «Светлячке» остановились, что близ дворца элла Трэггану. Мы… — юноша замялся. — Я не знаю как сказать…

    — Да, говори, говори, — подбодрил Мейчон.

    — Ну… Может, после того, что случилось сегодня, вы согласитесь стать нашим учителем.

    Юноше было неудобно напоминать Мейчону, что тот теперь калека.

    — Ну… Вы не волнуйтесь, ваш мешок доставят на Брагги в целости и сохранности. Наш парень отвезет, а потом присоединится к нам. Мы все вас просим, мастер Мейчон. Мы видели как вы сражались. И на состязаниях Димоэта и сегодня… на Поле Казни. Мы восхищены вами.

    Мейчон чуть не застонал от безысходности, но на его лице ничего не отразилось.

    Он посмотрел на Сейс, она улыбнулась ему. Свои ученики — значит, остепенится. Пусть поселится и не в Реухале, все равно где, но не будет бродяжничать. А если серьезно, если на совсем, то Сейс готова идти за Мейчоном куда угодно, хоть в страшный Гапполух, о котором расхаживают жуткие вещи, что там дыхание на лету в льдинки превращается.

    — Нет, Дапро, я же уже сказал, — наконец хрипло произнес Мейчон. — Я не могу быть учителем. Во всяком случае, пока. Пока не могу.

    — А когда? — с готовностью спросил юноша.

    — Не знаю. Может, к следующим Праздникам Димоэта и смогу. Но не раньше.

    Юноша разочарованно вздохнул.

    — Но тогда…

    — Что?

    — Может быть, вы покажете нам всем тот прием, которым вы сбили ногой палача, так что он больше не встал.

    — Что ж, — улыбнулся Мейчон, — это я смогу. Вы остановились, ты говоришь…

    — В гостинице «Светлячок», — быстро напомнил Дапро.

    — Мне все равно идти к Трэггану. Через час зайду к вам и покажу.

    — Спасибо, мастер Мейчон, — поклонился мальчишка. — Мы будем вас ждать.

    Мейчон посмотрел ему вслед и еще раз тяжело вздохнул.

    — Хорошо, — неожиданно сказал он Сейс, — если ты так настаиваешь, я не поеду в Креман. Эти несколько дней мы проведем вместе, а потом — посмотрим.

    * * *

    Мейчон подходил к дворцу Трэггану.

    Он уже переоделся в свою обычную одежду и меч Дорогваза, с обмотанной тряпками рукоятью, привычно висел на боку.

    У ворот дворца элла Итсевд-ди-Реухала он заметил группу из пяти человек, которые явно кого-то дожидались.

    Он не замедлили шага, не свернул в проулок. Он — честный человек, доказавший это всем на Поле Казни. Не он должен бояться — пусть его бояться те, у кого совесть не чиста.

    — О-о, — услышал Мейчон голос элирана шестой грани Дилеоара, который сделал к нему несколько шагов, — какая встреча! Герой наш славный!

    Мейчон хотел молча пройти в ворота, но Дилеоар преградил ему путь.

    — Рад, рад видеть, зверь сам идет к охотнику! — продолжал отнюдь не любезно улыбаться Дилеоар. — А я уже собирался объявить розыск по всему городу.

    — С какой радости? — спокойно спросил Мейчон, стараясь не выходить из себя.

    — Потому, что мне так хочется, — зло сказал Дилеоар. — Тоже мне — герой. Думаешь, все можешь, да? Думаешь, ты победил, да? Знаешь, что я сейчас собираюсь сделать? Нет? А я тебе скажу. По старой дружбе. Сейчас я собираюсь арестовать твоего дружка. По обвинению в попытке убийства собственной жены. Я сам видел, как он держал ее, зажав в руке кинжал. И не только я, но и слуги и другие элираны. Не радуйся, за попытку убийства смертная казнь не положена, не отвертится во второй раз так легко. За это суд приговорит его к пожизненному заключению. Эй, Фэлзу, возьми остальных и отведите Мейчона в итсевдский элиранат. Пусть запрут в камеру до моего появления. Я дождусь тех двоих и арестую Трэггану. Обойдусь без вас. И чтобы этот не сбежал, следите за каждым движением. У вас двоих арбалеты, вы сзади. А вы двое — впереди. Держать всю дорогу на прицеле, при малейшей попытке бегства, стрелять!

    — Элиран Дилеоар, на каком основании вы его арестовываете? — спросил элиран третьей грани, видно старший у этих четверых.

    — На основании того, — Дилеоар демонстративно потер скулу, — что он ударил элирана при исполнении обязанностей. Понятно?

    — Но…

    — Отправляйтесь. Это приказ! — рявкнул Дилеоар.

    — Слушаюсь.

    Мейчон посмотрел на суровые лица элиранов с каменными подбородками и поднял вверх руку.

    — Подождите, — произнес он. — Я хочу сообщить элирану Дилеоару нечто очень важное, что, возможно, заставит его изменить решение. Но я могу сказать это только ему.

    Элиран посмотрел на задержанного.

    — Хорошо, — сказал он, по прежнему потирая скулу. — Вы двое отойдите туда шагов на восемь, вы — направо. Не спускайте с него глаз, чтобы не убежал.

    Когда элираны отошли, Дилеоар кинул Мейчону:

    — Ну, что ты мне хотел сказать?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки