LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль

Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль

Книгу Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 12:00, 26-03-2021
Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль
26 март 2021
Автор: Жанна Штиль Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+1 1

Книга Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё к лучшему, — в беспокойном предвкушении грядущих перемен бьётся сердце Ольги. Её ждёт свобода и великая столица Англии! Её ждёт Лондон — с его богатством и нищетой, снобизмом и благородными идеалами. Так хочется, чтобы в нём нашлось место для одинокой изболевшейся женской души, жаждущей простого человеческого счастья. Страха нет. В жизни не так уж трудно устраиваться, когда нечего терять.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 110
    Перейти на страницу:

    Виконт наклонился к ней и заглянул в лицо:

    — Ты представить себе не можешь, сколько шума наделало твоё внезапное бегство. Все переживали за тебя: твоя мать, мой отец. Даже Траффорд принимал посильное участие в розысках. Так что, дорогая моя, теперь твоё место рядом со мной и в этот раз тебе не удастся вновь наделать глупостей.

    В доказательство он сжал локоть Ольги, и она поняла: попалась. Что бы она сейчас ни пообещала, мужчина её не отпустит.

    Они свернули в сторону книжной лавки.

    Стэнли уверенно вёл виконтессу по указанному ею адресу.

    Наклонив голову к плечу, Ольга не без удовольствия осмотрела фасад здания с рекламным плакатом о дате открытия. Сегодня лавка выглядит так, как и задумала женщина и сильно отличается от той, двухнедельной давности.

    Яркая вывеска «Книга в подарок» бросается в глаза и выделяется новизной. Перед входом стоит штендер, а на повороте с Холборна на угловом здании размещён указатель с приглашением: «На книжной полке в лавке мистера Хуффи Уорда весь мир у ваших ног».

    — Недурно, — усмехнулся Стэнли, изучая через прозрачное стекло витрины горку с книгами и журналами.

    Над входной дверью звякнул колокольчик. Виконт с Ольгой прошли в помещение лавки.

    Запахло лавандой. Второй день Эшли окуривала торговый зал.

    Глаза привыкали к полумраку.

    Здесь тоже было так, как и задумывалось. Ольга глянула на Стэнли. Тот с живым интересом смотрел на вертушку у входа, на тумбы с сопутствующими товарами.

    У детского уголка Эшли мела пол.

    — Мисс Табби, я… — осеклась она, заметив незнакомого мужчину.

    — Табби, — вскинул бровь Стэнли, смерив Ольгу любопытным взором.

    — Чему вы удивляетесь, Элгард? — не осталась она в долгу. Остановила Эшли жестом руки: «Поговорим после».

    В дверях мастерской показался Хуффи Уорд. Подслеповато щурясь, он шёл между стеллажами и не спускал глаз с высокой мужской фигуры. Узнав посетителя, воскликнул:

    — Лорд Хардинг! Давно не имел чести видеть вас. Вы пожаловали ко мне с заказом или заглянули к старику просто так? Рад, очень рад.

    — Я пришёл за своей супругой, — приветствовал лорд хозяина лавки.

    — Как вы сказали? Не совсем понял вас, — тряхнул Хуффи седой головой, поправляя съехавшие на кончик носа очки.

    — Это я, мистер Уорд, виконтесса Шэйла Табби Хардинг, — смутилась Ольга, обратив внимание, как сник мужчина и опустил плечи. — Сейчас я вам всё объясню, — развязывала она завязки на шляпке.

    Эшли отступила в тень за стеллажи и стала незаметной. Широко открытыми глазами она уставилась на молодого, красивого лорда и жадно вслушивалась в разговор.

    Стэнли стал позади жены и обнял её за плечи. Улыбнулся:

    — Я заключил с виконтессой пари, что она не проживёт без моей опеки и двух дней. Не найдёт угол для жилья и не сможет заработать себе на еду ни цента.

    Ольга онемела и с подозрением покосилась на виконта. Ах, как умело он лжёт! С таким-то богатым опытом да не выкрутиться? А она? О чём она собиралась рассказать Хуффи Уорду? Неприглядную унизительную правду?

    Стэнли направился вдоль центрального стола со стойкой. Касался руками конвертов, нотных альбомов, пачек с рисовальной и почтовой бумагой. Нарушил безупречный строй карандашей в низкой керамической вазе. Читая указатели на стеллажах, отошёл к ближайшему. Провёл кончиками пальцев по книжным корешкам.

    — Как вижу, она справилась, — обернулся на жену с вызовом. — И даже преуспела.

    — Справилась? — всё ещё недоумевал хозяин лавки.

    — Мистер Уорд, вы, наконец, привели свою лавку в порядок. Неожиданное решение продавать не только книги.

    — Ах, да! — оживился Хуффи. — Всё благодаря… эмм… леди Хардинг, с вашего позволения. Именно она подвигла меня на столь глобальные перемены. А как же я теперь обойдусь без неё? — переводил глаза мужчина с одного на другого.

    Он подступил к Ольге и взял её руку. Уткнулся сухими губами в тыльную сторону ладони:

    — Леди, как же я буду справляться без вас?

    — Не преувеличивайте, дорогой мистер Уорд, — прижалась она к его плечу. — Я помогу вам найти себе достойную замену.

    Хуффи приподнял очки, пристально всматриваясь в лицо виконта:

    — Так я завтра буду один на открытии лавки?

    — Леди может приходить и помогать вам, когда ей вздумается, — ответил Стэнли.

    Безвозмездно, — дополнила Ольга, сомневаясь в искренности его слов. Была уверена: стоит ей только попасть в дом на Аддисон Роуд, свободы ей больше не видать. Впрочем, к ней могут приставить охранника. Или двух.

    В поисках Эшли, оглянулась на уголок для детской литературы с двумя кубами для сидения: большим и поменьше. Стену украшал глазастый, выкрашенный в яркие цвета «Паровозик из Ромашкова». В его вагончике на полках разместились детские книги. Пусть их пока мало, но это только начало.

    Не будет никакого продолжения, — вздохнула Ольга. Заметив Эшли, притаившуюся за стеллажом, сделала ей знак подойти.

    — Это ваш муж, — выдохнула та едва слышно. — Нашёл вас? Как же вы теперь? Вернётесь к нему?

    Ольга стрельнула глазами в Стэнли, занятого беседой с Хуффи. Прислушалась. Разговор шёл о герцоге Грандовере и графе Малгри. Виконт потихоньку, под предлогом осмотра помещения, увлекал старика в их сторону.

    — Эшли, слушайте меня внимательно, — быстро зашептала Ольга. — Как только я уйду, сразу же поезжайте к миссис Макинтайр и скажите ей, что сегодня я ночевать не приду. Придумайте что-нибудь убедительное. Свяжите с открытием лавки или... С чем угодно. Никто кроме вас не знает её адреса.

    Ольга замолчала, слыша за своей спиной голос хозяина лавки:

    — Нет, что вы, лорд Хардинг. У меня снимает комнату только миссис Фултон, а леди Хардинг… Впрочем, я никогда не интересовался, где снимает комнату леди, — растерянно поправил очки Хуффи.

    Стэнли делал заинтересованный вид, доставая с полки детские книги и листая их.

    Ольга повела Эшли к столу со стойкой:

    — Идёмте, я покажу вам, как красиво упаковать книгу. — Шепнула ей на ходу: — Завтра вам придётся справляться без меня.

    — Но я слышала, как ваш супруг сказал… — женщина замолчала.

    Глаза леди подёрнулись пеленой слёз.

    — Поживём — увидим, — усмехнулась та, пряча взгляд. — Не оставляйте мистера Уорда. Когда он занят ремонтом переплётов, помогать в лавке ему некому. Он совсем беспомощный.

    Она с жалостью глянула на старика. Тот размахивал руками, рассказывая виконту историю о восстановлении одного ветхого фолианта. Жаль оставлять его. А лавка? В её ремонт и обустройство вложено столько сил, любви, здоровья.

    — Смотрите не на меня, а на мои руки, — сказала Ольга Эшли, аккуратно подворачивая края упаковочной бумаги. — Отрезайте ленту.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки