LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Все под контролем - Алексей Калугин

Все под контролем - Алексей Калугин

Книгу Все под контролем - Алексей Калугин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 13:06, 07-05-2019
Все под контролем - Алексей Калугин
07 май 2019
Автор: Алексей Калугин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2002
0 0

Книга Все под контролем - Алексей Калугин читать онлайн бесплатно без регистрации

Трудна и опасна работа сотрудников Департамента контроля за временем! Но зато на их долю регулярно выпадает высокая честь раскрытия самых головоломных загадок истории. И именно их расследование помогло установить, что таинственные статуи острова Пасхи - всего лишь результат деятельности двух оболтусов, которым просто нечем было заняться, а смертельно раненный Ван Гог, помещенный в зону Безвременья, сумел создать целых восемь неизвестных искусствоведам полотен. А если в актив контролеров времени добавить еще и успешное проникновение в тайну архива самого Уильяма нашего Шекспира, то сразу становится понятно, кто же на самом деле творит историю!
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
    Перейти на страницу:

    Шелуденко не был расположен рассуждать о временных парадоксах и возможных последствиях изменений, привнесенных в прошлое гостями из будущего. До сих пор ни одного реального хроноклазма зафиксировано не было, в связи с чем данная область по сей день оставалась в ведении теоретиков, которые, как полагал Шелуденко, сами весьма смутно представляли, к чему может привести спонтанное наложение будущего на прошлое. Хотя, с другой стороны, если бы в прошлом что-то изменилось, то в настоящем этого, скорее всего, никто бы даже не заметил, – для людей XXII века все, что произошло до их появления на свет, являлось уже историей в законченном, определенном и строго систематизированном виде, а не субстратом для поливариантного будущего.

    – Какие у вас имеются доказательства того, что эта рукопись, – Шелуденко постучал пальцем по краю прошитой стопки бумаги, лежавшей перед ним на столе, – подлинная?

    На лице Хвостова отразилось истинное недоумение.

    – А какие вам еще требуются доказательства? – руки гостя плавно разошлись в стороны. – Я пришел к вам сам, чтобы сделать чистосердечное признание.

    Губы инспектора едва заметно изогнулись, наметив ироничную ухмылку.

    – Это я уже слышал.

    – Ну так в чем же дело? – еще шире развел руки в стороны Хвостов.

    – Простите, а каких действий вы от меня ожидаете?

    Вопрос инспектора озадачил Хвостова.

    – Но ведь вы инспектор Департамента контроля за временем, – он посмотрел на Шелуденко так, словно у него вдруг возникло сомнение в том, что он попал именно туда, куда ему было нужно. – Вы – представитель закона. Следовательно, вам должно быть известно, как поступать с такими, как я.

    – Если вы имеете в виду рукопись «Карденио», которую вы якобы выкрали у Шекспира, то для начала нужно убедиться в том, что она подлинная.

    – Во-первых, я не крал рукопись, а получил ее вполне законным путем.

    – Уточните, как именно.

    Хвостов гордо вскинул острый подбородок, украшенный маленькой бородкой.

    – Шекспир подарил мне ее!

    – Шекспир?

    Хвостов уронил подбородок на грудь и озадаченно посмотрел на инспектора.

    Шелуденко показалось, что в этот момент он заметил в глазах визитера сомнение. И это был хороший признак.

    – Так, значит, рукопись «Карденио» вам подарил Шекспир? – поспешил закрепить свой успех Шелуденко. – Уильям Шекспир?

    – Ну, да, – как-то не очень уверенно кивнул Хвостов.

    – А как насчет остальных рукописей?

    – Я ведь уже говорил, что продал их!

    – Ну, да, конечно! – Шелуденко с досадой хлопнул себя по лбу.

    Хвостов чуть повернул голову. Во взгляде его явственно читалось сомнение. И теперь можно было понять, что это было сомнение по поводу умственных способностей инспектора, с которым ему приходилось вести диалог.

    Шелуденко этот взгляд не понравился.

    – Хорошо, – подавшись вперед, он положил руки на стол. – Давайте серьезно и начистоту. Чего вы хотите?

    Хвостов растерянно хлопнул глазами.

    – Я пришел, чтобы отдать себя в руки правосудия.

    – Отлично, – Шелуденко ладонью припечатал рукопись «Карденио» к столу. – В таком случае я передаю рукопись на экспертизу. Это займет несколько часов. За это время вы можете рассказать мне всю свою историю, с самого начала. Согласны?

    – Конечно, – Хвостов кивнул так поспешно, словно боялся, что инспектор внезапно изменит свое решение.

    Шелуденко щелкнул ногтем по пьезо-кнопке интеркома.

    – Слушаю! – в ту же секунду ответил ему низкий женский голос.

    – Элис, – произнес, глядя в потолок, Шелуденко. – У меня для тебя есть работа.

    – Серьезная? – поинтересовалась женщина.

    – Рукопись, предположительно относящаяся к началу XVII века.

    – Очередной автограф Шекспира? – в голосе женщины прозвучала откровенная насмешка.

    – Если ты убедишь меня в том, что это подделка, я буду тебе только благодарен, – ответил инспектор.

    – Хорошо, пришлю практиканта.

    – Спасибо, Элис, – инспектор нажал кнопку отбоя. – Может быть, у вас есть что-нибудь еще, что следовало бы передать на экспертизу? – обратился он к гостю.

    – У меня имеется первое издание поэмы «Венера и Адонис» с дарственной надписью Шекспира. Но я очень дорожу им, а потому оставил дома.

    – Жаль, – насмешливо улыбнулся инспектор.

    Хвостов посмотрел на стоявший рядом с креслом кейс.

    – С собой у меня первое издание сонетов «ин-кватро». Но вам, должно быть, известна эта книга.

    – Если это издание Джорджа Элда 1609 года, – усмехнулся Шелуденко, – то я могу подарить вам один из имеющихся у меня экземпляров.

    Хвостова задели не столько слова инспектора, сколько тон, каким они были произнесены.

    – В таком случае, – сказал он, – можете взять один из своих экземпляров и прочитать имеющееся в книге посвящение.

    – Я помню его наизусть, – все так же насмешливо ответил инспектор.

    – А я хочу, чтобы вы еще раз на него взглянули!

    Наклонившись, Хвостов быстро провел магнитным ключом по замку, открыл кейс и достал из него небольшую книжечку.

    – Вот! – торжественно возложил он книгу на стол.

    Как Шелуденко и ожидал, издание было ему знакомо. На титульном листе значилось:

    «Сонеты Шекспира. Никогда ранее не издававшиеся.

    В Лондоне. Д.Элд для Т.Т. Будут продаваться Уильямом Эспли. 1609».


    Книжка выглядела совсем как новая, но, судя по качеству бумаги и печати, она, скорее всего, действительно была отпечатана в 1609 году.

    – Это даже на контрабанду не тянет, – разочарованно покачал головой инспектор. – В свое время мы выдавали туристам разрешение на покупку в прошлом этого издания. Разумеется, в строго ограниченных количествах.

    – Посмотрите на посвящение!

    Возмущенный медлительностью инспектора, Хвостов сам перевернул страницу и ткнул пальцем в нужную строку.

    – «Единственному вдохновителю следующих сонетов, мистеру Дабл-ю Эйч, всех благ, – вслух прочитал Шелуденко. – Все счастье и саму вечность, предсказанную нашим бессмертным поэтом, – благосклонному искателю приключений в момент отбытия. Т.Т.» – Закончив читать, он перевел взгляд со страницы книги на Хвостова. – Вы хотите сказать, что вам известно, кто такой этот таинственный «мистер Дабл-ю Эйч»?

    – Во-первых, вы не совсем точно перевели текст со староанглийского, – тяжело и как-то даже обреченно вздохнул гость. – Следует читать не «единственному вдохновителю», а «исключительному подателю следующих сонетов». Ну а что касается инициалов, то «Дабл-ю Эйч» означает «Вальдемар Хвостов».

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки