LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Жестокие ангелы - К. Л. Андерсон

Жестокие ангелы - К. Л. Андерсон

Книгу Жестокие ангелы - К. Л. Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

261 0 00:46, 09-05-2019
Жестокие ангелы - К. Л. Андерсон
09 май 2019
Автор: К. Л. Андерсон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Жестокие ангелы - К. Л. Андерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Экс-командора Терезу Дражески, мать троих детей, снова призывают на службу и посылают в систему Эразмус якобы для того, чтобы расследовать убийство ее коллеги и друга Бьянки Файетт. Но сам факт смерти Бьянки вызывает сомнение, так как страж службы безопасности была бессмертна. Эразмус считался «горячей точкой», миром контрабандистов, шпионажа и рабства, и Тереза погружается в водоворот предательств лишенного надежды общества, в котором кроется ужасающая тайна. И возможно, Терезе, пожертвовавшей своей семьей и рассудком ради того, чтобы предотвратить войну, потребуется принести окончательную жертву…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109
    Перейти на страницу:

    «Ты убила клерка Амеранда?» Возможно ли, что клерк пришёл к ней сказать: они не позволят ей безнаказанно уйти, несмотря на то, какие приказы ей отдавали?

    Отсюда возникал вопрос: если она убила клерка и Ториан протежировал ей, зачем он хотел смерти клерка Амеранда?

    В конце концов доктор Варус выпрямилась и быстро пошла вниз по коридору, дойдя до конца, хлопнула дверью, которая, как мне было известно, вела на полуразрушенную, много раз ремонтированную лестницу.

    Я забеспокоилась. Нет, не так. Я беспокоилась гораздо раньше. Сейчас я боялась. За себя, за неё, а больше всего — за Амеранда Жиро.

    Проблема состояла в том, что я почти ничего не могла поделать. Амеранду, уже подозреваемому в убийстве, возможно, прибавили к обвинениям и государственную измену. Если я неожиданно вмешаюсь, требуя его освобождения (если допустить, что вообще смогу его найти), это станет всего лишь подтверждением того, что он работает с нами.

    Свет померк перед моими глазами. Под ладонями я ощущала камень. На губах — застарелый вкус крови.

    Всё шло не так, как было задумано. У меня почти не оставалось времени перед тем, как я должна была снова отправиться на Фортресс, какая бы ловушка меня там ни поджидала, и я всего лишь поверхностно коснулась того, что происходило на Дэзл. Сири вернулась со своей встречи с Натио Блумом подавленная и сказала, что ей требуется проверить полученную от него информацию прежде, чем она узнает, кем окажется сам источник. Предполагалось, что я появлюсь на люди как официальное лицо и мило пообщаюсь с членами городского совета, которые передали мне своё приглашение через Блума. Предполагалось, что я помогу Сири разобраться в почти бессвязных, обрывочных данных о реальных властных структурах системы Эразмус. Предполагалось, что я найду того, кто убил Бьянку, и установлю, каким образом эти люди собирались развязать войну против нас.

    Но я не могла бросить Амеранда, по крайней мере не сделав попытки ему помочь. Даже если не было другой причины, кроме той, что он — моя единственная связующая нить, ведущая к Эмилии Варус, а она — моя единственная связующая нить, ведущая к Великому стражу. Это была очень тоненькая нить, но на ней держалось всё.

    Вокруг меня начали открываться двери. Люди проходили осторожно и внимательно, будто реагируя на какой-то сигнал отбоя опасности, который я не могла правильно воспринять. Я не стала ждать и направилась к лестнице, которая привела меня обратно в организацию Всеобщего дела.

    Ляну не нравилась я. Не нравились стражи. Ничего страшного. Но ему очень нравился Амеранд. Он ни за что не бросит его на милость клерков.

    Я пробиралась сквозь очередь людей, выстроившуюся у единственного крана во внутреннем дворе. Я открыла дверь в вестибюль и увидела Ляна, стоявшего у подножия винтовой лестницы. Единственная неподвижная фигура посреди шума и суеты.

    В ожидании меня.

    — В мой офис, — выпалил он. Он зашагал прочь прежде, чем я смогла опомниться, а сильный гнев, переполнявший его, сквозил в каждом его шаге.

    Я не пыталась заговорить. Я просто спустилась вслед за ним по лестнице, потом проследовала за ним сквозь череду арочных, эстетически-замысловато изогнутых, подпорченных временем проходов и, наконец, в комнатку размером с кладовку. Ему пришлось как следует подёргать дверь, чтобы заставить её захлопнуться. Когда она закрылась, Лян задвинул засов.

    Панель освещения на потолке гудела с перебоями, пока не засветилась в полную силу.

    Лян повернулся ко мне лицом.

    — Что вы говорили Амеранду Жиро? — спросил он. — Что вы ему обещали?

    — Ничего, — произнесла я. — Он предложил помочь нам. У меня не было времени ни на какие ответы.

    — Не похоже. — Лян скрестил на груди руки. — Капитан Амеранд Жиро возвращается после того, как был похищен контрабандистами и провёл шестнадцать часов взаперти с вами, а его клерк то ли сам, то ли с чьей-то помощью падает с плоской крыши и разбивается насмерть. — Он выдержал паузу и добавил: — Сколько же времени, чёрт подери, надо было падать, чтобы убиться в условиях такой гравитации.

    — Вы не верите, что Амеранд Жиро убил своего клерка, — ответила я спокойно и без колебаний.

    — Не знаю. — Признание Ляна прозвучало одновременно и жестоко, и горько. — Клерк мёртв. Никто не хочет об этом говорить, но слухи идут. Спрашиваю ещё раз: что вы сказали Амеранду Жиро?

    — Я должна сказать вам, что вынудила его совершить убийство, действие напрямую противоречащее закону и моей служебной присяге?

    Лян и бровью не повёл. Его пристальный взгляд был направлен на меня и полон ожидания. Я двинулась вперёд, прямо на него.

    — Я не знаю, что такого сделала Бьянка Файетт, из-за чего вы так возненавидели стражей, — ровным голосом изрекла я. — И мне неизвестно, какого рода дело безопасность пытается сфабриковать против Амеранда Жиро. Ни я, ни мои люди не замешаны в этом. — Я выпрямилась перед ним в полный рост. — Или вы мне говорите, что здесь в действительности происходит, или просто уходите с моего пути ко всем чертям, сеньор Чэнь.

    Мгновение затянулось. Мы так и стояли, оба дошедшие до критической точки. Я видела, как на виске Ляна беспокойно пульсировала вена, когда он попытался найти слова, способные достаточно сильно и точно выразить эмоции, которые он подавлял в себе.

    — Вы видели, с чем нам приходится сталкиваться здесь. — Он опустил руки. — Полевой координатор Файетт совершает турне. Предполагается, что она даёт полную оценку своей деятельности, способствует нашему гармоничному функционированию и сотрудничеству, помогает установить, что действительно здесь происходит, и узнать, как мы можем реально изменить сложившуюся ситуацию. Что же делает она? Она отсылает отсюда всю свою группу и остаётся, чтобы проводить вечеринки с послом и контрабандистами.

    Он наклонился вперёд, чтобы я безошибочно расслышала всё, что он говорит. Я находилась на его территории, и он не собирался меня отпускать.

    — Теперь появляетесь вы, и вас отпускают те же контрабандисты, а один из немногих по-настоящему достойных людей, которых я повстречал в этой системе, просто сходит с ума. — Его сотрясала ярость.

    Я заставила себя сосредоточиться на важном.

    — У Бьянки Файетт были контакты с контрабандистами, промышляющими водой?

    — Вам лучше поверить в это. И здесь, и на Фортресс. Возможно, она могла бы предоставить Кровавому роду полный список таковых, если бы у неё возникло желание. Полагаю, вашему начальству не было известно кое-что ещё.

    Мне нечего было ответить. Вместо этого я спросила:

    — Вы знаете, сколько времени она проводила с Торианом Эразмусом?

    — Она встречалась с ним практически постоянно, когда бы он ни появлялся здесь. — Лян поднял голову. — Что я в действительности пытаюсь понять, так это находитесь ли вы здесь, чтобы замести следы за Бьянкой Файетт или продолжить то, чем занималась она.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки