LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обнаженная натура - Лорел Гамильтон

Обнаженная натура - Лорел Гамильтон

Книгу Обнаженная натура - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 13:20, 07-05-2019
Обнаженная натура - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Обнаженная натура - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Анита Блейк уже не считается лучшей из лучших? Ее репутация под вопросом? И хотя список удачно завершенных дел Аниты в несколько раз превосходит достижения лучших охотников… кто рискнет поручить серьезное дело девушке, близко связанной с вампирскими кланами и стаями оборотней? Перед Анитой встает нелегкий выбор: выйти из игры — или выиграть там, где все остальные потерпели неудачу.Если у нее получится взять знаменитого вампира-маньяка из Лас-Вегаса — она подтвердит свой статус лучшей из лучших.А если не справится?Об этом Анита старается не думать. Она просто готовится к новой смертельно опасной охоте…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 150
    Перейти на страницу:

    — Вероятно, — согласился Эдуард тихим и тщательно контролируемым голосом.

    — Никогда бы не подумал, что доживу до такого, — сказал Бернардо, — Великому Эдуарду все-таки изменило бесстрашие.

    Мы с Олафом оба на него посмотрели неодобрительно, но ответил ему Олаф:

    — Ему не изменяло бесстрашие.

    — А что тогда? — спросил Бернардо.

    — Не хотел рисковать горем Донны и детей, — ответила я.

    — Чего? — не понял Бернардо.

    — Это заставляет жить с опаской, — тихо объяснил Олаф.

    — Так я же и сказал, что ему изменило бесстрашие, а вы на меня напустились, — возмутился Бернардо.

    Олаф посмотрел на него в упор — всей тяжестью пустых и темных глаз. Бернардо чуть заерзал на сиденье, сопротивляясь желанию отползти подальше от этого взгляда, но не отполз. Очко в его пользу.

    — Бесстрашие Эдуарду не изменяло. Но опасаться может и бесстрашный.

    Бернардо посмотрел на меня:

    — Ты понимаешь, что он сказал?

    Я подумала, повертела мысль в голове.

    — Да, в общем, понимаю.

    — Объясни тогда мне?

    — Если Марми Нуар придет сюда и нападет, Эдуард будет с ней драться, он не убежит. Не сдастся. Будет драться, даже если это означает смерть. Но по своей воле он не станет охотиться на самых сильных и страшных, потому что они могут его убить, а он не хочет оставлять жену вдовой и детей сиротами. Он перестал дразнить смерть, но если она придет за ним, он будет драться.

    — Если ты ничего не боишься, — сказал Олаф, — то это не значит, что ты смелый. Это значит, что ты глупый.

    Мы с Бернардо посмотрели на гиганта, и даже Эдуард выбрал минутку оглянуться на него.

    — А тебя что пугает, великан?

    Олаф покачал головой:

    — Страхом не делятся. Страх преодолевают.

    Отчасти мне даже хотелось узнать, что может устрашить самого страшного человека из всех, кого я в этой жизни знала. Но при этом мне совершенно не хотелось даже знать этого — сочувствия Олафу я себе никак не могла позволить. Жалость внушает колебания, а наступит день, когда мне надо будет обойтись с ним без колебаний. У многих серийных убийц было тяжелое детство, страшные истории, где они были жертвами — и почти все они даже правдивы. Но это все не имеет значения. Без разницы, какое у них было страшное детство и были ли жертвами они сами. Без разницы, потому что когда ты у них в руках, одно имеет значение, общее для них для всех: к своим жертвам они не знают жалости.

    Забудешь — убьют.

    Глава сорок вторая

    Эдуард подрулил к линии мигающих полицейских машин, но оказалось, что представление уже почти закончено. Тигрица-оборотень стояла во дворе на коленях под направленными дулами, а Хупер с его людьми толпились рядом. Я увидела мелькнувшие белокурые волосы, коротко подстриженные, вспышку тигриных голубых глаз, а потом ее запихнули в фургон.

    — Вы начали без нас? — обратился к Хуперу Эдуард добрым голосом старины Теда. Приятно, что у него нашелся добрый голос — я готова была на людей бросаться.

    Хупер ответил, глядя в закрывающиеся дверцы:

    — Она стояла во дворе на коленях и ждала нас.

    — Блин! — выругалась я.

    Он посмотрел на меня:

    — Что так? Все было быстро и легко.

    — Они знают, Хупер. Другие тигры в курсе.

    У него на лице появилось понимание:

    — И наш злодей мог сбежать.

    Я кивнула.

    — Оповестите наблюдение, — сказал Эдуард.

    — Какое еще наблюдение? — удивилась я.

    Эдуард и Хупер переглянулись, и Хупер взялся за рацию. Эдуард объяснил:

    — Как только мы положили их имена в шляпу, тут же всех взяли под наблюдение. Стандартная процедура.

    — Твою мать. Понятно теперь, почему они знают.

    Он пожал плечами:

    — Способ за ними проследить, если пустятся бежать.

    — Способ их спугнуть и заставить бежать. И мне об этом никто не сказал — почему?

    — Хупер либо не хотел, чтобы ты знала, либо полагал, что ты знаешь об этой стандартной процедуре.

    Я как можно глубже вдохнула и выдохнула очень медленно.

    — Хрен с ней, с процедурой. Весь смысл был во внезапности.

    Возразил мне подошедший Шоу:

    — Мы не все передаем в ваши руки, маршал. Если опасный подозреваемый сбежит, мы хотим знать куда.

    — До вас так и не дошло, — ответила я. — Эти ребята слышат, как бежит кровь в ваших жилах. Они вас чуют по запаху, хотя у тигров обоняние куда хуже чем, скажем, у волков, но что возле дома появились копы, они знают.

    — Мои люди знают свое дело, Блейк.

    — Да не в умении суть, Шоу. Суть в том, что люди охотятся за не людьми. До вас никак не дойдет?

    — Они сделают свою работу, — сказал он, глядя на меня настойчиво недружелюбными глазами.

    — В этом я не сомневаюсь. Надеюсь только, что это не приведет к их гибели.

    Не знаю, что ответил бы на это Шоу, потому что вернулся Хупер.

    — С тремя другими домами мы установили связь, но один не отвечает.

    — Блин, — сказал Шоу.

    Я сумела промолчать. Фраза «Я же говорила» вряд ли была бы встречена восторгом.

    Шоу посмотрел на меня сердито, будто услышал мои интенсивные мысли.

    — Бывает, что рации ломаются, Блейк. Не обязательно самый худший вариант.

    Эдуард слегка коснулся моей руки, и я поняла его, сумев сохранить голос ровным:

    — Шоу, вы же коп и знаете, что предполагать нужно худшее. Если не сбудется — отлично, Но если да, у вас будет план.

    — Мои люди уже идут туда проверить, — сказал он.

    — Возьмите нас туда, Хупер, — сказала я.

    — Я думаю, что мои люди сумеют сами справиться.

    — Случай по противоестественному ведомству, — возразила я. — Нам не нужно ваше разрешение, чтобы там оказаться.

    Бойцы вышли из окружавшей нас толпы, будто Шоу их уже выделил для этой работы. Вероятно, так оно и было. Почти все были в форме, кроме Эда Моргана. Он мне кивнул, улыбаясь, и возле глаз, ставших веселыми и приятными, легли морщинки. Интересно, глаза за очками и правда улыбаются, или просто лицо меняет выражение?

    — Морган здесь главный детектив в убойном, — сказал Бернардо, тоже улыбаясь, и лицо у него было такое же приветливое, как секунду назад — у Моргана. Обнародование его истинного звания заставило улыбку детектива чуть потускнеть. Интересно, как Бернардо выяснил его истинную должность. Потом спрошу, когда это никого не разозлит.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки