LoveRead.info » Книги » Фэнтези » След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

Книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 23:04, 06-01-2023
След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон
06 январь 2023

Книга След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер. Впервые на русском!

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 168
    Перейти на страницу:
    вела наверх из подземелья, Теплец издал негромкий зловещий смешок.

    Оба повернулись к нему.

    Теплец пожал плечами:

    — Простите. Сам не знаю, с чего вдруг засмеялся.

    — Крошка не может заблудиться, — заявил Крошка, оглядываясь вокруг и хмуря широкий низкий лоб; сквозь тяжелые тучи на горизонте уже пробивалось солнце. — Вон там! — показал он. — Смотрите!

    До крепостной башни было около трети лиги, если идти на юг. Братья двинулись в путь: Мошка, Малыш, Коротыш и, естественно, сам Крошка. Вскоре, преодолев несколько голых песчаных холмов, они добрались до тропы, которую каким-то образом не заметили прошлой ночью.

    У ворот крепости они встретили Усладу: их сестра сидела возле двух лежавших друг на друге трупов с расколотыми головами. Увидев братьев, она встала.

    — От вас никакого толку, придурки, — сказала она. — Я видела, что осталось от таверны, а Фелувил вся замоталась в простыню и даже не захотела приготовить мне завтрак.

    — Тихо! — бросил Крошка; подойдя к воротам, он дал им пинка.

    — Открыто, — сообщила Услада.

    — Крошка не пользуется руками. — Он снова пнул ворота.

    Пройдя мимо него, Малыш открыл тяжелую створку, и вся компания ввалилась внутрь.

    В конюшне они обнаружили съежившихся слуг с широко раскрытыми от ужаса глазами, а в самом здании не нашлось ничего интересного, не считая пары разбитых железных статуй, лежавших в лужах вонючей маслянистой жидкости, и растерзанного трупа какого-то мужчины в мантии, который валялся в обеденном зале в окружении кровавых отпечатков демонических ног.

    — Нужно обыскать каждую комнату, — сказал Малыш, — и посмотреть, не прячется ли там кто-нибудь.

    Крошка, ворча, огляделся вокруг:

    — Эти уроды сбежали, нюхом чую. Мы с ними не покончили. Не вышло. Крошке никогда ни с чем не покончить.

    — Гляньте-ка! — вдруг воскликнул Коротыш. — Печенье!

    Они с Малышом бросились к столу.

    Пташка наблюдала через грязное окно, как мимо в бледных утренних сумерках проходят Певуны. Когда они скрылись из виду, она вздохнула и снова повернулась к лежавшему на кровати Хордило.

    — Что ж, — сказала она, — я отправляюсь в Спендругль.

    — Зачем? — спросил он.

    — Устала я от всего этого. Собственно, и от тебя тоже. Не хочу больше тебя видеть.

    — Если ты так считаешь, — бросил Стинк, — то проваливай, корова сраная!

    — Лучше бы я переспала с козлом, — ответила она, беря свой пояс с оружием.

    — Мы, знаешь ли, не были женаты, — промолвил Хордило. — Я просто тобой воспользовался. Женитьба для глупцов, а я не дурак. Думаешь, я поверил тебе прошлой ночью? Вовсе нет. Я видел, как ты пялилась на того козла, пока шла сюда.

    — На какого еще козла?

    — Меня не обманешь, женщина. Во всем мире нет бабы, которая смогла бы меня одурачить.

    — Да, пожалуй, — кивнула она и вышла за порог.

    В Спендругле Пташка встретила остальных членов отряда, и все радостно отправились грабить остатки «Солнечного локона».

    С трудом переставляя ноги, Акль вошел в таверну, остановился и огляделся вокруг.

    — Боги, что тут стряслось? Где все?

    Сидевшая за стойкой Фелувил подняла голову, и он увидел ее перепачканное лицо и покрасневшие глаза.

    — Все умерли, — ответила трактирщица.

    — Всегда знал, что это заразно, — сказал Акль.

    — Иди сюда, выпей.

    — В самом деле? Хотя я тоже мертвый?

    Фелувил кивнула:

    — Почему бы и нет?

    — Спасибо!

    — И где, интересно, прячется этот проклятый сборщик налогов? — спросила она, наливая эль.

    — Да нигде Шпильгит не прячется, — ответил Акль. — Он тоже мертв.

    Фелувил подняла кружку.

    — Что ж, — улыбнулась она, — нам есть за что выпить.

    И они выпили.

    Чуть позже Акль огляделся и вздрогнул:

    — Не знаю, Фелувил… уж больно тут тихо, как в могиле.

    По дороге, что вела на север от побережья, тяжело катился, подпрыгивая на камнях и бороздах, массивный, покрытый черным лаком экипаж на рессорах. Из ноздрей шестерки лошадей от утренней прохлады валил пар, и в уходящих сумерках ярко сверкали их красные глаза.

    На этот раз Бошелен сидел рядом с Эмансипором, который держал поводья.

    — Прекрасное утро, Риз.

    — Угу, хозяин.

    — Воистину назидательный урок на тему природы тирании. Признаюсь, я лично получил немалое наслаждение.

    — Угу, хозяин. Что там такое тяжелое? Будто не экипаж, а корабль с полным трюмом воды.

    — Ну, мы ведь везем похищенное сокровище, так что стоит ли удивляться?

    Эмансипор что-то проворчал, не вынимая изо рта трубки.

    — Я думал, вас с Корбалом не особо интересует богатство и прочее.

    — Только как средство достижения цели, любезный Риз, как я уже объяснял прошлой ночью. А поскольку наши цели намного обширнее и значительнее всего, что могла бы придумать горстка объявленных вне закона стражников, полагаю, решение было очевидным, согласны?

    — Угу, хозяин. Очевидным. И все-таки мне немного жаль тот отряд.

    — Ваша способность сочувствовать, любезный Риз, посрамит все человечество.

    — Эх… сами видите, куда она меня завела!

    — Весьма невежливо с вашей стороны, Риз. Вам очень хорошо платят, заботятся о многих ваших нуждах, сколь бы безвкусными те ни были. Должен вам сказать, что вы первый из моих слуг, кто прожил столь долго. Соответственно, я отношусь к вам с немалым доверием и с неменьшей любовью.

    — Рад слышать, хозяин. И все же, — он искоса бросил взгляд на Бошелена, — позвольте поинтересоваться, что случилось с остальными вашими слугами?

    — Мне пришлось их убить, всех до единого. Должен отметить — несмотря на немалые вложения с моей стороны, что, как вы понимаете, весьма разочаровывает. Собственно, в ряде случаев я был попросту вынужден защищаться. Только представьте: кажущийся преданным слуга пытается убить своего хозяина. До чего же низко пал мир, Риз. Стоит ли удивляться, что я предвижу лучшее будущее, в котором я надежно восседаю на троне, правя миллионом жалких подданных и имея возможность не думать о собственной безопасности? Такова мечта тирана, любезный Риз.

    — Помнится, мне говорили, что мечтать стоит всегда, — ответил Эмансипор, — даже если мечты ведут к страданиям и нескончаемому ужасу.

    — Гм… и кто же вам такое говорил?

    Слуга пожал плечами:

    — Моя жена.

    Дорога уходила вдаль, извиваясь среди вывернутых булыжников и замерзшей грязи, и со всех ее сторон, внушая оптимизм, занимался рассвет.

    — Смотрите-ка, Риз, — сказал Бошелен, откидываясь на спинку сиденья. — Начинается новый день!

    — Угу, хозяин. Новый день.

    За здравие мертвеца

    Из тех, кто умер здоровым, делают чучела и выставляют их в стеклянных усыпальницах

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки