LoveRead.info » Книги » Фэнтези » История Рунного посоха - Майкл Муркок

История Рунного посоха - Майкл Муркок

Книгу История Рунного посоха - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 11:01, 07-12-2020
История Рунного посоха - Майкл Муркок
07 декабрь 2020
Автор: Майкл Муркок Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга История Рунного посоха - Майкл Муркок читать онлайн бесплатно без регистрации

Темная Империя Гранбретань покоряет страну за страной в мире, чрезвычайно похожем на наш. Один за другим складывают оружие те, кто посмел выступить против нее. И лишь Дориан Хоукмун, герцог Кёльнский, в союзе с графом Брассом, хранителем Камарга, способен противостоять тьме. На пути к освобождению мира от мрачного владычества гранбретанцев и к мирной жизни с любимой женой Дориана Хоукмуна подстерегает множество самых невероятных опасностей, но с помощью друзей и соратников, а также загадочных служителей высшей силы он движется к своей цели. Сможет ли он преодолеть все и какова на самом деле судьба избранника Рунного посоха?
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 156
    Перейти на страницу:

    Граф Брасс на мгновение посерьезнел.

    – Возможно… – начал он, но потом покачал головой и рассмеялся: – До чего же ты коварен, Боженталь, вечно ставишь меня в тупик!

    Но позже, когда они уже возвращались в замок, граф задумчиво хмурился.


    Когда граф Брасс со свитой въехал во двор замка, к ним подбежал воин в тяжелых доспехах и указал на пышный экипаж; конюхи только-только начали распрягать черных жеребцов, щеголявших высокими плюмажами и попонами с незнакомым узором.

    – Сир, – выдохнул воин, – пока вы были на празднике, в замок пожаловали гости. Высокие гости, хотя я и не уверен, что вы захотите их принять.

    Граф неприязненно оглядел экипаж. Тот был выкован из темного золота, стали и меди, инкрустирован перламутром, серебром и ониксами. И походил на фантастического змея с рубиновыми глазами, когтистые лапы которого цеплялись за оси колес. Место для кучера было устроено в голове рептилии. Двери кареты украшали пышные гербы с изображением загадочных животных, оружия и символов, непонятных большинству людей, но одним видом вселяющих тревогу. Лорд-хранитель Камарга узнал и карету, и герб. Первая была творением рук безумных кузнецов Гранбретани, а второй вышивали на своих знаменах представители одного из наиболее влиятельных и снискавших чрезвычайно дурную славу семейств этого острова.

    – Это барон Мелиадус из Кройдена, – проговорил граф Брасс, спешиваясь. – Что же за дела привели столь блистательного лорда в нашу маленькую провинцию?

    В его голосе звучала ирония, не скрывавшая обеспокоенности.

    – Боженталь, мы будем вежливы с ним, – предостерег граф поэта и философа, когда тот подошел и остановился рядом. – Мы покажем ему гостеприимство замка Брасс. И не станем затевать ссор с лордом из Гранбретани.

    – Пока что, наверное, не станем, – неохотно, с видимым трудом смиряясь с необходимостью, отозвался Боженталь и вслед за другом поднялся по ступеням.

    Иссельда и фон Виллах шли за ними.

    Барон Мелиадус, в одиночестве дожидавшийся их в зале, был почти таким же рослым, как граф Брасс. Голову незваного гостя, подобно шлему, закрывала маска, изготовленная из неведомого темного металла и украшенная драгоценными камнями. На месте глаз блестели темно-синие сапфиры, а волчья пасть скалилась острыми, как иглы, зубами. В своих блестящих черных доспехах, полускрытых черным же плащом, барон вполне мог бы сойти за какое-нибудь из мифических звериных божеств, которым поклоняются народы за Срединным морем.

    Когда хозяева замка вошли, он снял маску, явив миру бледное мясистое лицо с аккуратно подстриженной черной бородкой и усами. Волосы у него также оказались темными и густыми, а вот глаза – блеклыми, странного голубого оттенка. Оружия при бароне не было – вероятно, это означало мирные намерения гостя, как и его низкий приветственный поклон.

    – Приветствую тебя, славный граф Брасс. – Его низкий голос звучал, однако же, довольно мелодично. – И прошу простить мое внезапное вторжение. Я высылал вперед гонцов, однако они опоздали – тебя уже не было в замке. Я барон Мелиадус Кройденский, глава ордена Волка, главнокомандующий армиями нашего великого короля-императора Хуона.

    Граф склонил голову.

    – Я наслышан о твоих великих подвигах, барон Мелиадус, и я узнал твой герб на дверцах экипажа. Добро пожаловать в замок Брасс. Жизнь у нас здесь самая простая, не сравнить с тем великолепием, какое, как я слышал, может позволить себе даже самый скромный житель вашей могущественной империи.

    Барон Мелиадус улыбнулся.

    – Твоя учтивость и гостеприимство, благородный герой, посрамили бы любого из этих гранбретанцев. Благодарю тебя.

    Граф Брасс представил ему свою дочь; барон, явно потрясенный ее красотой, низко поклонился девушке и поцеловал руку. С Боженталем он держался уважительно, дав понять, что знаком с его трудами, зато голос поэта и философа подрагивал от напряжения – такие усилия он прилагал, чтобы не выйти за рамки приличий. Фон Виллаху барон напомнил о некоторых знаменитых баталиях, в которых отличился престарелый воин, и тот был заметно польщен.

    Несмотря на безукоризненные манеры и изобилующие любезностями фразы, атмосфера в зале была напряженная. Боженталь первым извинился и вышел, вслед за ним потихоньку выскользнула Иссельда – барон проводил ее долгом взглядом – в сопровождении фон Виллаха, чтобы граф с гостем могли наедине обсудить дела.

    Принесли вино и закуски, и мужчины устроились в тяжелых резных креслах.

    Барон Мелиадус поглядел на графа поверх кубка с вином.

    – Милорд, ты человек бывалый, – начал он. – Это видно по всему. И потому ты понимаешь, что мой визит вызван не одним только желанием полюбоваться красотами местной природы.

    – Совершенно верно, – улыбнулся граф, – хотя для меня большая честь лично познакомиться с прославленным слугой великого короля Хуона.

    – Для меня знакомство с тобой не меньшая честь, – отозвался барон Мелиадус. – Ты, без сомнения, самый прославленный в Европе герой, возможно, самый известный за всю ее историю. Даже удивительно, что ты все-таки оказался человеком из плоти и крови, а не статуей из металла.

    Он рассмеялся, и граф Брасс рассмеялся вместе с ним.

    – Мне везло. Судьба просто была ко мне благосклонна. Кому судить, хороша ли для меня эпоха, в которой мы живем, и хорош ли я для этой эпохи?

    – Да ты философ не меньше своего друга сэра Боженталя, – заметил барон Мелиадус. – Я вижу, слухи о твоей мудрости и рассудительности, дошедшие до меня, совершенно справедливы. Мы в Гранбретани гордимся своей склонностью к философии, однако нам есть чему поучиться у тебя.

    – Я лишь замечаю частности, – ответил на это граф Брасс, – а вот ты наделен талантом видеть целое.

    По лицу Мелиадуса он старался угадать, к чему клонит его гость, однако лицо того оставалось непроницаемым.

    – Частности-то нам и нужны. Если мы хотим, чтобы наши общие мечты осуществились как можно быстрее.

    Теперь граф Брасс понял, зачем явился барон Мелиадус, однако не спешил об этом сообщать, лишь одарил гостя недоуменным взглядом и вежливо подлил ему вина.

    – Наша судьба – править всей Европой, – сказал тот.

    – Ваша судьба уже сбылась. И, как я предполагаю, в этом и состояли ваши мечты.

    – Я рад, граф Брасс. О нас часто говорят неправду. Врагов у нас много, клеветнические слухи распространяются по всему миру.

    – Меня не интересует, правдивы или лживы подобные слухи. Лично я верю лишь в ваши деяния.

    – Так значит, ты не против расширения влияния нашей империи? – Барон Мелиадус посмотрел на графа с некоторой настороженностью.

    – За одним только исключением, – улыбнулся граф Брасс. – За исключением земли, которую я защищаю, – Камарга.

    – В таком случае, ты будешь рад обеспечить свою безопасность, заключив между нами договор о ненападении?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки