LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Книгу Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 22:15, 10-09-2025
Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин
10 сентябрь 2025

Книга Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание отличается весьма сокращённым и, по мнению большинства толкиенистов, уникально некачественным переводом.

МОСКВА 1990 Печатается по изданию: The Lord of The Rings D.R.R. Tolkien London 1959 Перевод с английского (в сокращении) З.А.Бобырь

Д. Р. Р. Толкин. Содружество Кольца Д. Р. Р. Толкин. Две башни Д. Р. Р. Толкин. Возвращение короля

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 191
    Перейти на страницу:
    чем вы. Да, вы их боитесь, но боитесь еще недостаточно. Завтра вам придется опасаться от них, а я могу повести вас путями, о которых мало кто знает. Возьмете ли вы меня?

    Фродо не ответил; мысли у него путались от сомнений и страха. Вместо него заговорил, нахмурясь, Сэм.

    — Как хотите, Фродо, но я скажу — нет! Этот Странник — неизвестно, кто он, неизвестно, откуда явился. Конечно, он что-то знает, и слишком много, по-моему; но это не резон, чтобы позволять ему завести нас в какую-нибудь глушь, подальше от всего мира, и там прикончить нас всех!

    Пиппин смутился при этих резких словах. Странник ничего не ответил Сэму, но обратил свой пронзительный взгляд на Фродо, тот поймал этот взгляд и отвернулся.

    — Нет, — медленно произнес он. — Я не согласен. Мне кажется — вы не тот, за кого себя выдаете. Вы заговорили сначала, как здешний, а теперь у вас и голос переменился. И мне кажется — Сэм прав: почему мы должны довериться вам? Кто вы? Что вы знаете о… о моем деле, и как вы это узнали?

    — Вы научились быть осторожным, — ответил Странник, мрачно улыбнувшись.

    - Но осторожность — это одно, а нерешительность — другое. С нынешнего дня вам не добраться до Ривенделля самим, ваш единственный шанс в том, чтобы довериться мне. Решайтесь. Я отвечу на все ваши вопросы, если это поможет вам: но поверите ли вы мне тогда, если не верите сейчас? И все-таки…

    3.

    В этот момент дверь открылась, вошел хозяин, за ним слуги со свечами, и Странник снова отошел в тень.

    — Дело вот в чем, — заговорил хозяин, когда слуги ушли. — Если я виноват перед кем-нибудь, то прошу прощения. Обо всем сразу не вспомнишь, а я человек занятой. Но всю эту неделю у меня что-то вертится в голове, хотя я часто забываю — что. Видите ли, меня просили разыскать Хоббитов из Шира, особенно одного, по имени Фродо.

    — Что мне до этого? — прервал его Фродо.

    — Вам лучше знать, — возразил хозяин. — Я вас не выдам; но мне сказали, что он будет называться другим именем, и дали мне описание, которое к вам очень подходит. "Довольно высокий для Хоббита, румяный, светловолосый, с блестящими глазами и ямкой на подбородке"… Простите, это он так говорил, а не я.

    — Он? А кто это — он? — быстро спросил Фродо.

    — А! Это Гандальф, если вы его знаете. Говорят, он колдун или что-то в этом роде, но мне он друг. Ну, а теперь я не знаю, что он сделает, когда мы с ним увидимся: превратит мое пиво в. уксус или меня в бревно… Он такой горячий, а я совсем забыл о его поручении. Но что сделано, то сделано, а чего не сделано, того и нет.

    Фродо подступил к нему с расспросами. В конце концов, после многих повторений и отступлений, выяснилось, что месяца три назад Гандальф был в Бри и оставил у трактирщика письмо для Фродо, которое должно было быть отослано на следующий же день. Но хозяин не смог отослать его сразу, он потом и вовсе забыл о нем. Теперь он боялся, не повредила ли кому-нибудь его забывчивость.

    — Он сказал, — добавил хозяин, — что вы, может быть, будете в опасности.

    Кажется, это так и есть.

    — Почему? — спросил Фродо.

    — Какие-то черные люди опрашивали о вас, — о Фродо из Шира; и если у них доброе на уме, то будь я Гномом! Я, конечно, прогнал их, яо, как я слышал, они опрашивают о вас на всех дорогах. И еще спрашивал этот Бродяга — Странник и старался пробраться сюда, к вам…

    — И он пробрался, — заявил Странник, выходя на свет. — А вы сделали бы лучше, если бы впустили его сразу.

    Хозяин подпрыгнул от неожиданности. — Вы? Что вам нужно здесь?

    — Он пришел с моего разрешения, — вмешался Фродо. — Он предлагает мне свою помощь.

    — Дело ваше, конечно, — сказал хозяин, подозрительно косясь на Странника, — но на вашем месте я не брал бы себе в помощники Бродягу.

    — Кого же тогда? — возразил Странник. — Толстяка-трактирщика, который помнит свое имя только потому, что его постоянно окликают со всех сторон?

    Этим вашим гостям нельзя ни оставаться здесь навсегда, ни возвращаться назад, и я хочу вести их. Или, может быть, с ними пойдете вы, чтобы отгонять этих Черных?

    — Мне? Покинуть Бри? Да ни за что на свете! Но почему вам нельзя здесь оставаться, друг… э… Холм? И что это за черные люди, чего им надо?

    — Объяснять слишком долго, — сказал Фродо, — а мы устали. Окажу только, что пока я под вашей кровлей, вы в опасности. Не знаю, откуда они, эти Черные, но мне кажется…

    — Они из Мордора, — тихо произнес Странник. — Из Мордора, Хозяин, если это вам говорит что-нибудь.

    — О! — вскричал трактирщик. — Хуже этого и быть не может!

    — Вы поможете нам? — спросил Фродо.

    — От всего сердца, хотя не знаю, что могу сделать против… против…

    — Против Угрозы с Востока, — спокойно договорил Странник. — Вот что вы можете сделать: дайте Фродо переночевать здесь, а потом забудьте о нем, как будто его и не было.

    Хозяин рад был обещать им любую помощь. Он снова вызвал слуг, велел им запереть все двери и окна и сторожить до рассвета. Уже уходя, он вдруг обернулся.

    — А где же ваш друг Мериадок? — спросил он.

    — Не знаю, — ответил Фродо, встревожившись. — Он вышел, но это было уже давно, а сейчас ночь.

    — Какая неосторожность! — Хозяин покачал головой. — Хорошо, я сам буду у двери, а кого-нибудь пошлю искать его. Доброй ночи. — И, продолжая покачивать головой, он вышел, и его шаги затихли в коридоре.

    4.

    Письмо Гандальфа было коротким.

    "Я получил важные вести, — писал старый кудесник, — и должен уехать немедленно, хотя мое намерение было ехать с вами. Вернусь как можно скорее; но если вас уже не будет в Шире, я последую за вами в Ривенделль. Если будете в Бри — оставьте письмо для меня у трактирщика в "Резвом коне", ему можно довериться. Может быть, вы встретите одного моего друга, высокого, темноволосого, сероглазого, которого иногда называют Странником; он знает о вашем деле и поможет вам. Надеюсь, в Ривенделле мы встретимся; а если меня там не будет, обратитесь за советом к Эльронду.

    Не применяйте ЕГО, ни в коем случае! Не

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки