LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Королевские клетки - Илья Ганин

Королевские клетки - Илья Ганин

Книгу Королевские клетки - Илья Ганин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

986 0 12:03, 13-11-2019
Королевские клетки - Илья Ганин
13 ноябрь 2019
Автор: Илья Ганин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
+2 2

Книга Королевские клетки - Илья Ганин читать онлайн бесплатно без регистрации

Фанфик к "Средневековой истории" Галины Гончаровой. Развилка примерно с момента заключения договора с вирманами. Я не совсем согласен с авторской трактовкой, так что позволю себе поиграть. Шпаги, политика, смута, экономика…
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
    Перейти на страницу:

    — Расскажи мне об этом архипелаге.

    — Госпожа, тебе не стоит идти на Вирму. Совсем не стоит.

    — Я не могу брать с собой Мири… Там, где не знаю что встречу.

    На самом деле, ей категорически не хотелось, чтобы Миранда видела то, что могло случиться. Она сама — что-ж, она выдержит. Наверное. Лейф помолчал.

    — Пошлю весточку Эрику, госпожа. Нам надо послушать его. И позови Лейса Антрела.

    Антрел тоже пришел минут через пять. Что-то они все теперь недалеко.

    — Скажи, капитан стражи, ты должен хранить меня или имущество моего мужа?

    — И то и другое… Но сначала, конечно, тебя госпожа.

    — Я собираюсь поехать к мужу.

    Лейс молчал.

    — Что ты скажешь? Ты со мной?

    — Я с тобой, госпожа. Такова моя клятва.

    — Тогда раздели людей — часть из них я хочу оставить тут. И… я никогда не поверю, что ты совсем ничего не узнавал о том, где мой муж и что там творится. Узнай все, что можешь — и расскажи мне. С Лейфом обсудите, к чему нам готовиться.

    Лейс поклонился и пошел к двери. У самого выхода он замялся, повернулся к ней и сказал, как-то немного смущенно:

    — Он… граф Иртон — неплохой командир и сюзерен, госпожа. Многие считают — отличный.

    — Я надеюсь на это. Иди.


    Лиля осталась в зале и минут пятнадцать бездумно смотрела на покрытые инеем кусты и редкие падающие снежинки.

    Разговор у фонтана

    Альтерс Лорт послал принцессе (он даже про себя привык ее так называть) весточку, что желает придти поговорить в полдень. Посланец вернулся с вежливым согласием.

    Лорт пришел в крыло принцессы, по дороге отмечая изменения. Всего десятинка, но: он шел через посты (причем в новых латах, парные). А никаких его людей в этом крыле не было — и это как-то "само" получилось. Набрала из тех самых дворян, которых он использовал как статистов.

    Он-то разрешил четырех — но она этим не платила. Эти служили "за честь".

    Его встретили две служанки в белых передничках Это при том, что в остальном доме никаких женщин не было. Кроме, гм, специально пришедших. Довершил впечатление фонтан. Маленький, в середине светлого зала. Посреди зимы-то!

    — Жена моего брата открыла удивительное дело. — раздался голос принцессы Амалии. — производство огромных прозрачных стекол. Ее подарок сделал эту игрушку возможной. Рада, что вам нравится.

    — Ваше Высочество. — поклонился он.

    — Граф. — вежливо склонила она голову ему в ответ. Простое белое с синим платье — шелковое. Простая прическа — с тремя рубинами в гребнях. Простое обращение — и четыре латника в сопровождении. Н-да. А еще престарелая служанка в качестве дуэньи. Очаровательно.

    — Ваше Высочество, мне нужно с вами поговорить.

    — Буду рада.

    Он посмотрел на латников. Амалия этот взгляд проигнорировала.

    — Памятуя о нашем предыдущем разговоре, я хочу задать вам вопрос. Хотя, полагаю, служанка уже не так важна? Или мне полагается не замечать вашего самоуправства?

    — Увы, ваше сиятельство, мой долг верной дочери Альдоная проявить милосердие и предоставить этим бедным девушкам свою пусть слабую, но защиту. Но, полагаю, Вы заметили как ревностно ваши последователи наблюдают за нами?

    — А служат они у вас?.. — Альтерс позволил себе немного поразвлечься.

    — Вы же понимаете, даже среди такого маленького двора как наш, все должны быть заняты. Почему не?..

    — Все логично. Но тогда — Вы должны мне несколько ответов. И вот мой первый вопрос: Ричард и Джеррисон, ваш брат, не выступили к столице. Хотя и выразили отношение к нашему вояжу как чуть ли не к измене. Почему?

    — Я не имею вестей и мало знаю о происходящем вокруг… Зная моего брата и кузена, предположу, что они не сочли это необходимым.

    Шут чуть не ляпнул "А то я не догадался!!!". Но он уже не раз обругал себя за то, что посчитал эту парочку просто придворными дураками и вертопрахами. В результате он имел кучу компрометирующих фактов — которые были абсолютно бесполезны, но совершенно не понимал как они думают. А они думали, и отвечали на его действия совсем не так, как предполагалось. Не стоило усугублять положение и ссориться с тем человеком, который мог бы сказать ему хоть что-то.

    — Второй вопрос. Почему же они не считают необходимым убирать угрозу от столицы?

    — Моё положение столь шатко, столь неоднозначно… Мне хотелось бы иметь возможность послать двух-трех людей с сообщением моему супругу. Могу ли я надеяться на ваше снисхождение?…

    — И что же это за два человека? — улыбнулся Шут.

    — Вам важнее уязвить меня, показав свою власть, или услышать мой ответ на вопрос?

    — Вы уклоняетесь, а ваш супруг, тем временем соберет войска и станет для меня дополнительной проблемой?

    — Чтобы мой супруг начал собирать войска, мне достаточно продолжать молчать.

    — Что ж, я об этом, наверное, пожалею — но пусть будет так. Я согласен — двух человек, и не более одного воина.

    Фонтан журчал.

    — Если размышления наивной провинциальной дворянки не покажутся вам оскорбительными… мне показалось, вы совсем не понимаете что такое Ативерна.

    — А вы — понимаете?

    — Я тут выросла. Вам кажется, что если в стране все тот же король, все та же знать — там все идет так же, как и у вас. Но это совсем не так. В Уэльстере окружив столицу вы нанесли бы огромный вред репутации Короля, страна начала бы разваливаться на части — ибо что это за король, который не может удержать свой собственный домен? Но для Ативерны — вы просто бродячая банда, окружившая крупный город. Город этот сейчас, скорее всего, уже сформировал запасы. Навигация закрыта, сбор урожая закончен.

    — А репутация Короля?

    — Король жив, он отдает приказы, которые исполняются. Вся Ативерна — домен Короля. Альтверу захватывали во времена кровавого тумана трижды и осаждали уж не знаю сколько раз. Скорее всего, мой брат Джеррисон сказал бы точно.

    — А ваша знать терпит такого короля?

    — В Ативерне нельзя так построить фразу.

    — И чем же ваша знать отличается от нашей?

    — Я не знаю. Я, повторюсь, провинциальная хозяйка поместья. Меня не учили управлять государством.

    — Хорошо. Вы умеете играть в клетки, мадам?

    — Да, — удивилась Амалия. — А какое это имеет отношение к?..

    — Хотите, сыграем? Готов поставить желание против вашей, скажем, сережки?

    — Как Вашему… Сиятельству должно быть известно, замужняя дама не может предаваться развлечениям с посторонним мужчиной.

    Насколько было известно Шуту — еще как может. Если хочет. Тут, судя по оскорбительной паузе, таким желанием и не пахло.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки