LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Его чужая жена - Екатерина Каблукова

Его чужая жена - Екатерина Каблукова

Книгу Его чужая жена - Екатерина Каблукова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

717 0 09:03, 08-09-2020
Его чужая жена - Екатерина Каблукова
08 сентябрь 2020
Автор: Екатерина Каблукова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+7 9

Книга Его чужая жена - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно без регистрации

Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
    Перейти на страницу:

    Дениза украдкой посмотрела на Руперта. Он шагал, что-то напевая себе под нос. Прислушавшись, Дениза различила слова.

    — Когда мы поженимся, Вилли, мой милый? — Спросила влюбленная дева. — С тобой я оставлю свой берег унылый И стану твоей королевой.

    Дениза улыбнулась, узнав старинную свадебную песню Корнуи. Ее часто пели на праздниках. После припева:

    Ни жемчуг, ни злато, Ни вольные девы Не заменят мне моей королевы… — [1]

    певцы выхватывали из толпы приглянувшихся им девушек и целовали. Но Руперт не стал напевать припев. Он оборвал песню на полуслове и остановился у порога, внимательно всматриваясь в темноту заброшенной часовни.

    Тори скользнул внутрь и призывно тявкнул.

    — Пойдем. — Сен-Клер чуть крепче сжал руку невесты.

    Дениза заметила, что его движения вновь стали обманчиво-расслабленными, точно у хищника, крадущегося в ночи. Чувствуя себя неуклюжей, девушка скользнула внутрь.

    В свете луны часовня казалась еще более загадочной. Каменные глаза статуй внимательно следили за вошедшими людьми. Под этими безжизненными взглядами девушка невольно вздрогнула и прижалась к своему спутнику. Он улыбнулся и щелкнул пальцами. Магический огонек вспыхнул и задрожал в воздухе, отбрасывая на резные стены причудливые тени.

    С замиранием сердца Дениза вместе с Рупертом прошла вдоль прохода к белевшему впереди алтарю. Тени следовали за ними, и девушке уже казалось, что это баньши — души хранительниц рода.

    Словно не замечая теней, Руперт спокойно подошел к алтарю, наклонился, изучая черный постамент. Аккуратно провел рукой по полустертым символам и выпрямился.

    — Бесподобно! Спрятать жертвенный алтарь в часовне! — хмыкнул лорд Сен-Клер, уступая место Денизе.

    — У кого-то определенно было чувство юмора. — Она безошибочно нашла выступающую птицу и нажала на нее.

    Алтарь со скрежетом отъехал, заставив Руперта поморщиться.

    — Надо бы его смазать, хотя это вряд ли пригодится. — Он заглянул внутрь и довольно усмехнулся: перчатки все еще лежали там.

    Руперт не стал их брать, лишь призвал огонек, чтобы внимательно рассмотреть содержимое тайника, и присвистнул.

    — Взгляни! — позвал он Денизу.

    Девушка наклонилась над алтарем и заметила в углу тусклый блеск золота.

    — Это же кольцо Тони! — ахнула она, моментально узнав артефакт: кольцо-печатка с рубином, на котором был выгравирован герб Сен-Клеров. — Он никогда не снимал его.

    — Он снял его перед балом, — отозвался Руперт, задумчиво рассматривая содержимое тайника. — Интересно… Я точно помню, обратил внимание, когда давал ему бокал с виски. Интересно, кто заставил отдать артефакт? Впрочем, мы достаточно скоро узнаем это.

    — Что ты собираешься делать?

    — Устроить ловушку. Пойдем. — Он повернулся и замер, инстинктивно заслонив невесту.

    Денизе пришлось встать на носки, чтобы выглянуть из-за плеча жениха.

    Полупрозрачная фигура женщины висела в воздухе, препятствуя выходу. Спутанные пряди упали на лицо, одежда была порвана, а руки висели вдоль тела.

    Безжизненным взглядом она смотрела на чужаков, нарушивших ее владения. Тори с рычанием выскочил вперед. На глазах он рос, полыхая огнем.

    Дениза завороженно смотрела на стража. Пес резко мотнул головой, и вокруг людей вспыхнуло огненное кольцо, надежно защищая их от призрака.

    — Кто ты? — Руперт подошел к самому пламени и взглянул на призрака.

    — Меня зовут Энни… — Фигура чуть наклонила голову. — Давай потанцуем?

    — Руперт, — буквально выдохнула Дениза.

    Она слышала о неупокоенных душах дев, которые по ночам выходили из могил и завлекали мужчин, танцуя с ними всю ночь. Лорд Сен-Клер рассмеялся:

    — Не бойся, она не властна надо мной! — Он повернулся к виллисе. — Ты опоздала, у меня есть невеста!

    Призрачная дева бросила взгляд на Денизу. Ее глаза вспыхнули.

    — Хххранительница?! — прошипела она. — Невеста сына Лиира — хранительница?

    Виллиса стремительно кинулась к Денизе, грозный рык эхом отразился от резных сводов. Огонь взметнулся выше, закрывая людей от призрака. Но жара не было, только прохлада. Дениза явственно ощутила свежесть, какая бывает только после грозы.

    — Умерь свою злобу, — спокойно посоветовал Руперт.

    Он стоял, закрывая собой Денизу. Виллиса вновь яростно зашипела, но все-таки вернулась на свое место. Протянула полупрозрачные руки, тонкие радужные нити потянулись к огню, стараясь проникнуть сквозь языки пламени.

    — Сын Лиира, оставь свою невесту! Иди ко мне! — Призрачная дева закружилась, позволяя одеждам обнажить стройные ноги. — Я красива и могу дать тебе то, чего никогда не даст ни одна женщина!

    — Что же это?

    — Вечность! Ты можешь вечно жить со мной!

    Руперт поморщился:

    — Ты действительно наивна, если думаешь, что сможет околдовать меня! — Он взмахнул рукой, и переливчатые нити хрустальным звоном осыпались.

    — Глупец! — прошипела виллиса. — Я предлагаю тебе жизнь!

    — Как может предложить жизнь тот, кто сам мертв? — отпарировал Сен-Клер. — Почему ты умерла здесь?

    — Меня убили… — В голосе призрака послышались горестные нотки. — Принесли в жертву древним богам.

    Она откинула волосы и продемонстрировала рваную рану тянувшуюся через всю шею. Дениза прикусила губу, чтобы не вскрикнуть.

    — Когда это случилось? — Голос Руперта звучал напряженно.

    — Какая разница?

    — Отвечай!

    — Много лет назад.

    — Кто?

    — Ее звали Глэдис… Глэдис Сен-Клер.

    Руперт ошеломленно охнул.

    — Это же пропавшая горничная, — прошептана Дениза. — Из Клер-холла…

    — Да, — с какой-то обреченностью подтвердил он. — Горничная из Клер-холла.

    — Глэдис… — продолжал призрак. — Она была женой хозяина дома. Всегда вежливая, холодная со всеми, даже с собственным мужем… Души не чаяла в младшем сыне, Родри…

    Виллиса вдруг застонала:

    — Родри… Родри…

    — Как она убила тебя? — Руперт бесцеремонно прервал эти стенания.

    — Заманила. Родри любил меня, но виконт был против. «Девке из простонародья не место за столом потомков королей», — сказал он. Пригрозил, что лишит Родри наследства… Они ругались так, что весь дом трясся… И тогда Глэдис позвала меня сюда. Она сказала, что поможет, что Родри обвенчается со мной здесь. Я пришла… У нее в руках был кинжал… — Вилли поднесла руки к горлу, провела бесплотными пальцами по краям раны. — Это было больно. А потом боль прошла…

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки