Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина
Книгу Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
557 0 20:00, 14-02-2021Книга Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина читать онлайн бесплатно без регистрации
Поэтому я надела темно-синюю льняную блузку и темно-красную клетчатую шерстяную юбку. Она была невзрачной по цвету и материалу, не выглядела неряшливой, и даже блузка была не такой строгой, как та, которую я обычно носила, чтобы меня не посчитали слишком простодушной.
Я слегка покачала головой и потерла руки друг о друга, чтобы согреть их. Я явно слишком много думала о том, что мне надеть. И только потому, что вечер я проведу в компании мистера Рида. Я попыталась убедить себя не думать так много об этом, а сохранить внутри себя злость на библиотекаря.
Потому что если я не буду строго придерживаться этого, то должна буду думать о нашей ссоре из-за того, что у него было отвратительное мнение о таких женщинах, как я, и что он, конечно, никогда не будет относиться ко мне так же, как я к нему.
Но я провела этот вечер под влиянием гнетущих мыслей и вынужденных положительных ощущений, так как мистер Рид задел мою гордость, и вдобавок мне хотелось выудить так много информации о библиотекаре от его братьев, сколько возможно, чтобы наконец хоть немного удовлетворить свое любопытство.
Спустя минут десять, проведенных в одиночестве недалеко от библиотеки во все больше сгущающемся тумане, я увидела расплывчатую группу мужчин, направляющуюся ко мне. Я повернулась к ним, когда услышала их, и, казалось, они почти сразу заметили меня.
– Видишь, я же говорил, – сказал один из них, протягивая другому руку. Тот полез в карман брюк, вытащил оттуда монетку и вложил ее в требовательно выставленную руку.
Я недоверчиво приподняла бровь. Они, видимо, поспорили, приду ли я.
Возможно, при других обстоятельствах я бы тоже сделала ставку против себя. Я не была тем человеком, который любил выходить куда-то, и уж тем более, если не знал куда. Мужчины никогда не были для меня желаемой компанией, и я редко вела глупые разговоры, чтобы только оправдать мое употребление спиртного.
Но на этот раз все было иначе. Я позволила вовлечь в эту ситуацию свою гордость, когда мистер Рид запретил мне участвовать в этой затее, и поэтому я не могла отступить. Моя гордость была сильной, сильнее страха или любви к комфорту, сильнее злости или печали. Я должна была доказать мистеру Риду, что могу осуществлять свои планы как хочу, и что он никак не мог повлиять на мою жизнь. Особенно после того как он всю вторую половину дня опускал меня.
Но может быть, в первую очередь я пыталась доказать это самой себе.
Это было глупо и по-детски, и я вполне это понимала. И все же я не могла поступить иначе.
– Добрый вечер, мисс, – произнес мужчина в кепке, которая все еще была у него на голове, и его усмешка растянулась до ушей. Только он положил выигранную монету в карман, как его братья подошли ближе.
– Добрый вечер, – ответила я, на что остальные любезно кивнули головами. Никто ничего не сказал, и большинство из них, казалось, были напряжены. Только один снова стоял неподвижно, устремив взгляд вдаль, и я была очень рада, что не вижу его глаз.
Я вздохнула и решила избавиться от напряжения, чтобы оно не висело над нами весь вечер, я была той, кто обрел легкость после встречи с братом.
– Итак, осталось десять минут до того, как мистер Рид сможет покинуть рабочее место. Если он, конечно, пунктуален. Поэтому я предлагаю воспользоваться этим временем, чтобы познакомиться, – сказала я, стараясь не звучать слишком официально. В конце концов, я не хотела, чтобы напряжение возросло еще больше.
– Это в самом деле хорошая идея, – согласился со мной мужчина в кепке, я не удержалась и улыбнулась его порыву чувств. – Что ж, я Тобиас Рид, – представился он, и только сейчас до меня дошло, что все они имеют одну и ту же фамилию. Так они все были мистером Ридом. Это было любопытно и тревожно одновременно, и теперь я понимала, что буду вынуждена обращаться ко всем по имени, чтобы как-то контролировать ситуацию.
– Очень приятно, – ответила я ему тем же тоном, и мы даже протянули друг другу руки, хотя это было не принято для женщин моего круга. Его рука была теплой, а хватка твердой.
– Я Джонатан Рид, – встрял тот, которого я приняла за самого старшего из братьев. Он тоже протянул мне руку, и я прошла по ряду.
Коренастого мужчину звали Лукас, и у него были вспотевшие руки. Блондина звали Джимми, он весело ухмыльнулся, а его руки были холоднее, чем мои. Младший, Финли, смотрел на меня так, словно никогда не протягивал руку женщине. И наконец, Тобиас представил мне брата, больше остальных похожего на библиотекаря.
– Это Иэн. Но он стесняется, – пошутил Тобиас, ткнув Иэна локтем в бок. Тот лишь угрюмо посмотрел на него и протянул мне руку, но не посмотрел в глаза.
Я могла только надеяться, что запомню все имена. Вскоре я почувствовала необходимость достать свой блокнот и составить список имен по возрасту. Обычно я хорошо запоминала имена и была уверена, что когда-нибудь получу общее впечатление о каждом.
Мистер Рид вышел из библиотеки незадолго до семи, и я постаралась придерживаться своего намерения уделять ему как можно меньше внимания. Моя гордость снова говорила мне, что мне не нужен надзиратель, и у меня не хватало нервов, чтобы позволить себе еще больше раздражаться из-за него сегодня.
Кроме того, таким образом я подавила свои чувства, которые охватывали меня последние несколько дней. Близость с ним заставляла меня наслаждаться своей влюбленностью и усугубляла ее час от часу. Но теперь, когда я отошла от него как внешне, так и внутренне, я начала мыслить яснее.
Но несмотря на мои серьезные намерения и все барьеры, которые я воздвигла сегодня в своей голове, в животе все сжалось, когда мистер Рид подошел к нам и остановился рядом со мной.
Он плотнее заматывал шарф вокруг шеи, более чем угрюмо огляделся, и мне сразу бросилось в глаза, что правый карман его пальто слегка оттопырился. Точно так же, как и у меня, и причиной была обязательная книга, которую я всюду брала с собой, когда не боялась, что мама сможет меня за нее отругать.
В животе покалывало все сильнее, а краска начала приливать к моим щекам, что, к счастью, можно было списать на мороз. Это была просто такая крошечная мелочь, как книга в наших карманах, которая создавала между нами связь, которую мне было трудно описать.
– И куда мы пойдем? – спросил мистер Рид, не удосужившись поприветствовать ни одного из нас. Даже меня.
– В «Наперсток», – ответил ему Джонатан, самый старший, и мы медленно пошли по направлению к нему.
– Мы будем идти туда целую вечность, – раздраженно откликнулся мистер Рид, и Джимми неуклюже положил ему руку на плечо.
– С каких пор ты такой ленивый? Ты слишком много сидишь на своей бюрократической заднице или что? – подтолкнул он его, и мистер Рид смерил его пренебрежительным взглядом.
– Не из-за меня. Вы потащитесь через полгорода с дамой, – парировал он, и я удивленно подняла на него взгляд. Мистер Рид, возможно, был не особо вежлив, но при этом он меня не игнорировал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
