LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Заговор мерлина - Диана Уинн Джонс

Заговор мерлина - Диана Уинн Джонс

Книгу Заговор мерлина - Диана Уинн Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

660 0 13:02, 07-05-2019
Заговор мерлина - Диана Уинн Джонс
07 май 2019
Автор: Диана Уинн Джонс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Заговор мерлина - Диана Уинн Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот мальчишка, Ник Мэллори, сначала совсем не понравился Родди. Она-то надеялась вызвать могущественного мага, а попался какой-то неумеха с раздутым самомнением. Но привередничать у Родди не было времени - Островам Блаженных, ее миру, грозила опасность.А Ник Мэллори просто хотел научиться путешествовать между мирами. Он вовсе не напрашивался ловить могущественных магов-заговорщиков в чужих измерениях. Так уж вышло…
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
    Перейти на страницу:

    Возвращаясь на главную дорогу, мы катили вдоль темных деревьев, и справа от нас тянулась длинная зеленая линия холмов. Примерно в то время, когда в небе у нас за спиной начал разгораться закат, мы с Грундо обнаружили, что невольно поворачиваем голову в сторону этих холмов. Там что-то было. Мне в голову снова пришел «Шиповник: места силы». Но на этот раз ощущение было еще более странным. Часть силы, что там пребывала, явно была древней уже в те времена, когда хромая леди создавала свои файлы, а части там не было, она была новой и не менее мощной, чем Стоунхендж.

    — Что это? — спросил Грундо довольно ошеломленно. — Вон там, в той стороне?

    — Понятия не имею, это точно, — ответил Древний Сару м. — Какое-то старье, но ко мне оно отношения не имеет. Я ведь всего лишь гнилое местечко.

    Мы ехали дальше, и ощущение постепенно отступало, почти нехотя, как будто нечто пыталось привлечь наше внимание. Закат полыхал во все небо. И вдруг наша машина принялась петлять по дороге, и Древний Сарум завопил:

    — Кыш, кыш! Кыш с ветрового стекла, лопни твои глаза! И мы остановились, с воплем и страшным рывком.

    — Эй, кто-нибудь, выйдите и прихлопните эту тварь, кем бы она ни была! То ли мышь летучая, то ли еще что! — распорядился Древний Сарум. — А то мне ничего не видно, когда она там.

    Мы с Грундо принялись всматриваться в ветровое стекло из-за спины Древнего Сарума, но, насколько нам было видно, там ничего не было, кроме тонировки да разбившейся о стекло мошкары.

    — Снимите ее! — взвыл Древний Сарум.

    Мы со вздохом выбрались из машины на сумеречную дорогу и внезапно обнаружили, что вокруг пахнет росой и влажным сеном.

    — Думаю, он двинулся крышей, — буркнул Грундо, не опасаясь, что Сарум услышит за шумом мотора.

    — А может, у него с самого начала крыша была не в порядке, — поддержала я.

    Мы подошли к ветровому стеклу. Нам по-прежнему казалось, что с ветровым стеклом все в порядке, пока мы не налегли на длинный коричневый капот, чтобы посмотреть поближе. Какое-то существо, цеплявшееся за дворник, бросилось прочь от нас и попыталось взбежать на крышу машины. Грундо ловко цапнул — и еще немного помог себе магией — и схватил существо за прозрачную перепонку, шедшую вдоль спинки. Он протянул его мне обеими руками. Существо дрожало и было почти невидимым.

    — Как ты думаешь, кто это?

    — Давайте прихлопните ее! — приказал Древний Сарум, высунувшись из своего окошка.

    Существо было живое и очумевшее от ужаса. Оно начало слабо светиться.

    — Не надо, — сказала я. — По-моему, это саламандра. Они очень редкие.

    — Ой, она накаляется! Думаю, ты права, — согласился Грундо. — Напомни мне успокаивающее заклятие, скорее!

    Я принялась читать заклинание, и Грундо подхватил его, как только вспомнил. Мы склонились над дрожащей саламандрой, а Древний Сарум иронически наблюдал за нами из машины.

    — Это вредитель! — сказал он. — Она способна подпалить дом, вы же знаете.

    — Да, но сейчас она не опасна, — сказала я. — Думаю, ты можешь выпустить ее в изгородь, Грундо.

    — Она не хочет, — сказал Грундо. — Она не здешняя. Она заблудилась. Она сбежала из какого-то ужасного места и не знает, куда деваться, чтобы очутиться в безопасности.

    — Что она с тобой, разговаривает, что ли? — ехидно спросил Древний Сарум. — Не верь ей! Это просто вредитель. Выкинь ее в траву.

    — Не то чтобы разговаривает, — сказал Грундо, — но, думаю, она сообщает мне правду. Родди, нам лучше отвезти ее к твоему дедушке Хайду и спросить у него, что с ней делать.

    — Хорошая идея, — сказала я, словно не замечая Древнего Сарума, подававшего мне дурной пример.

    Я бы тоже могла начать ехидничать. Я действительно завидовала тому, что Грундо понимает саламандру.

    Что касается Древнего Сарума, он снова принялся жутко кривляться, сперва вытянув лицо на манер яйца, потом скорчив сморщенную рожицу щелкунчика.

    — Ну, вам же хуже, — сказал он, когда Грундо сел в машину, бережно прижимая к себе саламандру. — Это вы поджаритесь и сгорите, когда эта тварь подпалит машину. Я-то так просто не сгорю!

    — Ну, значит, иногда не так уж плохо быть гнилым местечком? — сказала я, тоже садясь в машину.

    После свежего росистого вечера вонь в машине сделалась просто невыносимой.

    — Так-то оно так, но Солсбери будет просто вне себя, когда я вернусь и скажу, что его любимая машинка сгорела! — отпарировал Древний Сарум.

    Он завел мотор и бурчал не переставая следующие миль десять.

    — Если он узнает, что я так и не добрался до Лондона, он меня просто убьет! Я лишусь своей хартии и члена парламента, вполне возможно. И я ненавижу запах гари! У меня от него все кирпичи дыбом встают!

    — Заткнулся бы ты! — шепнул Грундо.

    Он вполголоса читал саламандре успокаивающее заклинание, пока та не взобралась по его руке к нему на плечо и не уселась там, пульсируя от удовольствия. Я так ему завидовала, в салоне стояла такая вонь, Древний Сарум так уныло зудел, что мне отчаянно хотелось вырваться из машины. Я отвернулась и прижалась лицом к открытой верхней половине окна.

    Через некоторое время, когда на дороге стало почти темно, я осознала, что по дороге скачет белая лошадь, держащаяся вровень с машиной. Я подняла глаза и увидела, что на лошади сидит всадник в развевающемся плаще с белой подкладкой.

    — Ой! — сказала я.

    Дедушка Гвин наклонился к открытой половинке окна.

    — Они призвали меня в третий раз, — сказал он, — чтобы унести гораздо больше людей, чем раньше. В каком-то отношении это хорошие новости. Если они призовут меня снова, я могу забрать их. Но насчет остального — извини…

    И не успела я ответить, как он цокнул языком на серую кобылу, она рванулась и исчезла впереди. Грундо уставился ему вслед.

    — Он скачет быстрее машины! — удивленно произнес он. — Что он говорил? Я не все расслышал.

    — Это было личное, — сказала я.

    Мне почему-то не хотелось признаваться Грундо, как меня это встревожило. В конце концов, Сибилла — мать Грундо, и она только что затеяла что-то еще. Сейчас мне больше всего на свете хотелось добраться к моему милому, надежному, по-военному подтянутому дедушке-магиду Хайду.

    Дедушка должен знать. Он мне расскажет, что Сибилла и ее дружки затеяли на этот раз. Мне очень хотелось, чтобы он был здесь и рассказал мне все прямо сейчас. Каждый раз, как Древний Сарум притормаживал перед поворотом или перекрестком, мне хотелось прикрикнуть на него, чтобы ехал быстрее. Когда он притормозил и остановился на окраине Лондона, я почти заорала:

    — Едем дальше!

    — Дальше не могу, — возразил Древний Сарум. — Это Лондон. Сперва надо с ним договориться.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки