LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц

Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц

Книгу Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

401 0 16:23, 08-05-2019
Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц
08 май 2019
Автор: Маркус Хайц Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц читать онлайн бесплатно без регистрации

В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 170
    Перейти на страницу:

    — Так и есть. Его разум полностью занят тем, чтобы отринуть то, что инженеру пришлось пережить на протяжении последних пяти циклов. — Родарио сбавил скорость, когда обнаружил место для ночлега неподалеку от дороги. Ни одна из повозок не должна была сломаться так близко от цели.

    Фургоны разместили в круг. Родарио помог Тасии спуститься, заглядевшись при этом на едва прикрытую грудь, грозившую вот-вот вывалиться из платья.

    — О, теперь я точно знаю, чего мне не хватало, — ухмыльнулся он, целуя ее.

    Она рассмеялась и ударила его стопкой бумаги, на которой сидела.

    — А скольких женщин ты осчастливил в Мифурдании, пока мы с моей труппой ехали на север? — подколола она.

    — Твоей труппой? — подчеркнул он, скрестив руки на груди. — Я вернулся, дражайшая Тасия, а значит, снова стал хозяином «Театра Диковинок». Или твои прекрасные глаза и твой нежный рот устроили здесь революцию?

    Она приложила указательный палец к подбородку.

    — Так и есть, дорогой. Я переспала со всеми мужчинами театра, теперь они меня слушают. А женщины и так были тобой не очень довольны. Так что ты, может быть, и король актеров, но у этого королевства теперь новая королева. — Слова Тасии были шуткой только отчасти.

    Родарио заметил, что его указания выполнялись только после того, как кивнула или согласилась Тасия. Сначала он счел это шуткой.

    — Нет, ты не всерьез, — неуверенно рассмеялся он.

    — Перечитай свою пьесу заново. Я ее немного переписала. И она стала лучше, — ответила она, вкладывая листки ему в руку. Улыбнувшись, актриса страстно поцеловала его и побежала прочь, помогать Гезе готовить ужин.

    Родарио посмотрел ей вслед и почесал в затылке.

    — Эта женщина — сущий демон, — пробурчал он. — Если бы мне раньше сказали, я никогда не согласился бы на ту сделку в Ветродоле. — Невероятный направился к задней двери фургона, опустил маленькую лесенку и сел на ступеньки, пока работники распрягали, кормили и поили лошадей.

    В лучах заходящего солнца он прочел то, что изменила и переписала в его пьесе Тасия.

    К собственному неудовольствию, он неудержимо смеялся в некоторых местах. Женщина подтвердила свой талант. Родарио знал пьесы опытных людей, которые и в подметки не годились написанному его спутницей.

    Жажда и тревога за друга наконец дали о себе знать. Актер поднялся по узким ступенькам.

    — Фургас?

    В ожидании ответа он быстро повернул голову, чтобы посмотреть, где Тасия, которая сидела у костра и вместе с Гезой чистила картошку. Каждый, кому в данный момент нечего было делать, тащился к костру, чтобы побыть рядом с восхитительной женщиной. Тогда Родарио осознал, что она действительно сказала правду. «Театр Диковинок» теперь находился в нежных, но умелых руках Тасии. Его ученицы. Его музы.

    — Клянусь Паландиэль, так дело не пойдет, — пробормотал свергнутый король. — Нужно побеседовать с этой юной леди.

    Он уже собрался было спуститься по ступенькам, когда услышал из фургона негромкий стон.

    — Фургас? — Он открыл дверь, несмотря на то что его не приглашали, и нашел своего друга лежащим в луже крови на полу. Фургас перерезал запястья и от потери крови лишился сознания.

    — Проклятье! — Родарио разорвал пополам пододеяльник и поспешно перевязал раны. — Что это такое? — набросился он на него, вставая. — Я освобождал тебя не для того, чтобы ты сам себя убил.

    — Я не могу жить со своей виной, — прошептал Фургас. — Я построил машины, которые несут смерть гномам, — лепетал он, пытаясь взять себя в руки.

    — Верно, друг мой. Они тебя вынудили…

    — Я с таким же успехом мог лишить себя жизни, вместо того чтобы поддаться на угрозы, но… — Он поглядел на друга. — Сначала они посылали бурильные машины в старые, засыпанные штольни, надеясь, что они проложат себе дорогу. А за ними следовали машины смерти, — он вытер слезы. — Машины…

    Родарио протянул ему кружку с водой.

    — Успокойся.

    — Я не могу успокоиться. Ты слышал, о чем рассказывали по дороге люди? О монстрах из стали и плоти? — Он судорожно сглотнул, пальцы сомкнулись на кружке. — Они тоже — мое творение. Третьи сговорились с Бессмертным, — сказал он, пытаясь овладеть собой.

    Родарио прошиб холодный пот.

    — Нет. — Он увидел, что в дверях показалась голова Тасии, которая не отваживалась привлечь к себе внимание. Она просто стояла, прислонившись к дверной раме, и слушала.

    — Да, — горько рассмеялся Фургас. — Однажды ко мне пришел Бандилор и показал непонятные рисунки отвратительных существ, которые должны были в какой-то степени состоять из железа. Он украл у Пятых рецепт металла, который проводит магию, и немного жара из горна «Драконье Дыхание». С помощью его он создал сплав, из которого я должен был строить машины по его разумению. И я строил, не зная, что он собирается делать, — мужчина побледнел. — А потом пришли они. Я помню это очень хорошо… Мы вынырнули на поверхность, и нам привезли их. Маленькие, отвратительные ублюдки, смесь орка и альва, самому старшему из них не было и четырех циклов. Бандилор отвел остров в тайное место где-то на озере и опустил его на самое дно. Там мы засунули ублюдков в машины, прикрутили их к ним накрепко, отделили конечности и заменили их штуками, которые принес Бандилор. Стекло или кристаллы — не могу сказать. Он протянул через маленькие тела пруты из проводящего магию металла и бросил ублюдков в дыру, выкопанную специально для этого. Они кричали. О, как они кричали!

    Фургас содрогнулся, когда воспоминания стали отчетливее.

    — Из дыры били зеленые молнии, попадая в железо. Вспыхнули альвийские руны, засияли, а эти ублюдки… Они росли и кричали. Их тела стали неотделимы от конструкций. Моих конструкций. — Он осушил кружку до дна. — Я уже не помню, сколько это продолжалось. В какой-то момент Бандилор приказал поднять остров, и я больше никогда не видел этих существ. Пока по дороге мы не услышали о них.

    Инженер замолчал и долгое время не произносил ни слова.

    Тасия дрожала, все ее тело было покрыто гусиной кожей: сила воображения рисовала ужасных существ, пугая ее саму.

    — О боги, — наконец вырвалось шепотом у нее. — Как страшно.

    Родарио тоже потребовалось время, чтобы оправиться от услышанного. Магистр техникус создал свои шедевры. Шедевры ужаса и разрушения. Существа, дети магии и техники, управляемые злом, одержимые желанием нести смерть и разрушение.

    — Виноват не ты, — наконец произнес он, помогая Фургасу сесть на постель. Он заменил воду вином, которое его друг стал пить большими глотками.

    Фургас дрожал всем телом.

    — Я заслужил смерть, Родарио, — подавленно произнес механикус. — Третьи действительно вынудили меня, но я хорошо сделал свою работу. Слишком хорошо. — Его кулаки сжались. — Потому что все время думал о Нарморе и моих детях. Я хорошо служил Третьим, чтобы отомстить гномам Потаенной Страны за то, что они отняли у меня семью. Только под конец я понял, какое зло причинил людям, эльфам и гномам. — Он допил вино и закрыл глаза. — У меня… голова кружится, — прошептал он, заваливаясь боком на постель. Вино и кровопотери сделали свое дело.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 170
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки