LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Роза Иллиана - Ричард Швартц

Роза Иллиана - Ричард Швартц

Книгу Роза Иллиана - Ричард Швартц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 23:00, 10-05-2025
Роза Иллиана - Ричард Швартц
10 май 2025

Книга Роза Иллиана - Ричард Швартц читать онлайн бесплатно без регистрации

Имперский флаг снова развивается над Аскиром. Дезина, внучка Вечного Правителя Асканнона, взошла на трон, но это событие было омрачено ужасным убийством: Хавальд, человек, который не может умереть, был убит, а его изгоняющий меч, Искоренитель Душ, украден. И только если вернуть его, герой Аскира сможет пробудиться от вечного сна. Теперь Лиандра и её друзья отправляются по следу убийцы Хавальда в Иллиан. Но боги ведут свою собственную страшную войну… Первая часть фэнтезийного цикла «Войны богов»!

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 156
    Перейти на страницу:
    Просто напряжение от этого путешествия усугубило его.

    — Годами? — в ужасе спросил Бликс. — Когда я снова встретил его в Аскире, я ничего не заметил.

    — Поверь мне, — тихо промолвила Зокора. — Болезнь уже давно коснулась его. Наверняка он уже давно видит сны, слышит голоса и видит знаки там, где их нет.

    — Он священник, — заметил майор Меча, пожав плечами. — У них это часто бывает.

    — Я тоже служу богу. И всё же знаю разницу между бредом и правдой! — резко ответила Зокора. — Признаки ясны: если ничего не сделать, твой друг умрет! Уже скоро, ещё несколько недель, и помешательство полностью захватит его. Его больше нельзя будет усмирить, и он будет неспособен позаботиться о себе. После этого тебе останется только ждать его похорон.

    — Но вы говорите, что он болен, а не страдает безумием?

    — Зачастую это одно и то же.

    — Тогда что у него? Вы знаете?

    — Я могу только предположить. Но если я права, то это кое-что разрастающееся в его черепе, своего рода грибок, который разрушает его мозг.

    Бликс представил себе грибок, растущий в голове друга, и содрогнулся.

    — Боги! — прошептал он. — Он не заслужил такой участи. Герлон — тот, кого боги должны любить.

    — Она сказала, если ничего не сделать, — заметила Анлинн, которая безмолвно слушала разговор. — А можно ли вообще что-то сделать, раз этот грибок растёт в его черепе?

    — Можно продырявить череп и вырезать грибок, — ответила тёмная эльфийка. — Если обладаешь магией, которая позволит увидеть, где именно находится грибок, и даром, чтобы затем исцелить рану.

    — И после такого вмешательства можно выжить? — завороженно спросила Анлинн.

    — Да. Подобное уже было проведено с успехом, — объяснила тёмная эльфийка. — Но он не из моего народа, так что, возможно, есть различия, о которых я не знаю. И поскольку он человек, он не обладает достаточной силой для восстановления. Его нужно будет исцелять молитвами.

    — Но вы можете попытаться? — с надеждой спросил Бликс.

    Эльфийка медленно кивнула.

    — Да. Я могу попытаться. Только для этого потребуется нечто большее. Нам понадобится место, близкое к моей богине. Также нужны инструменты, предназначенные для этой цели. Острым лезвием, иголкой и ниткой тут не обойтись. К тому времени, когда я смогу принести такие инструменты и вернуться из наших пещер, будет уже слишком поздно.

    Зиглинда, которая как раз закапывала костёр, в последний раз набросила на угли землю и подошла к ним.

    — Возможно, с инструментами может помочь Лиандра, — предложила она.

    — Боги! — выругался Бликс. — Неужели у всех здесь острый слух, и только я один глухой? — С соседней ветки вспорхнул ворон и улетел. Зиглинда и тёмная эльфийка ухмыльнулись и обменялись взглядами. Но девушка-бард не ответила на упрёк.

    — Лиандра носит с собой всё, что собрала в путешествии, — объяснила она. — Некоторое время назад она показывала мне ящик, который Хавальд нашёл для неё на базаре в Газалабаде: ящик с инструментами хирурга. Хавальд подарил его ей. Если повезёт, он всё ещё будет у неё.

    — Учитывая то, что они люди, искусство врачевания довольно развито в Бессарине, — задумчиво промолвила Зокора. — Возможно, они нам пригодится.

    — Остается место, о котором ты говорила. Близкое к твоей богине. Что для этого необходимо?

    — Храм моей богини. Или дом Астарты. Или освященная святыня, где вера особенно сильна. — Она посмотрела в сторону Бликса. — Святыня на том месте, где отдыхает твоя рота, не подходит; воля богини там почти не ощущается.

    Майор Меча кивнул. Он так и думал.

    — Насколько вы уверены? — спросил он.

    — Насколько уверен ты, что ночь сменяет день? — ответила она, вставая. — Нам пора в путь, — заметила она. — Я посоветуюсь с Лиандрой.

    Когда они проехали немного, Герлон, должно быть, заметил обеспокоенный взгляд Бликса. Он подъехал и поприветствовал майора Меча робкой улыбкой.

    — Прости меня, Куртис, — тихо промолвил он. — Сегодня утром я дал себе волю. Я и сам не знаю, что на меня нашло, и теперь твои слова кажутся мне куда более разумными, чем раньше. — Он тихонько засмеялся. — Моя молитва только что вернула мне самообладание. Я не часто так теряю себя.

    — Да, — тихо сказал Бликс. — Я вижу.

    — Это хорошо, — произнёс Герлон с видимым облегчением. — Как я и говорил, Сольтар хочет, чтобы его слуги следовали его воле, но с пониманием и мудростью. Я не могу объяснить, почему я потерял и то и другое сегодня утром.

    — Но сейчас тебе уже лучше? — обеспокоенно спросил Бликс.

    — Да, лучше, — рассмеялся Герлон. — Разве ты не видишь? Со мной нет ничего такого, что нельзя было бы вылечить сном и молитвой. Ты простишь меня?

    — Мне не за что тебя прощать, — отозвался Бликс, сглотнув. — Ты просто был немного упрям.

    — Немного больше, чем упрям, — рассмеялся Герлон, снова замедляя лошадь. — Но спасибо тебе за понимание. Теперь я вас оставлю.

    — Он выглядит бодрее, чем раньше, и кажется мне вполне нормальным, — заметила Анлинн, когда Герлон поехал позади. — Возможно, тёмная эльфийка ошибается. По крайней мере, он не возражает, чтобы мы ехали вместе.

    — Он полагается на то, что я знаю, что делаю, — ответил Бликс. — Так было уже всегда. Развивать такое религиозное рвение совсем на него не похоже. Хотя он очень серьезно относится к своей должности. — Он вздохнул. — Хотел бы я надеяться, что сэра Зокора ошибается. Но то, что я о ней знаю, говорит мне, что с ней такого почти никогда не случается.

    Ранним вечером они добрались до края болота. Когда Анлинн подняла руку, чтобы остановить группу, Бликс упёрся руками в седло и окинул взглядом раскинувшийся перед ним негостеприимный пейзаж. Тёмная вода омывала острова, где росла зелень, но вдали виднелись чёрные деревья, предостерегающе протянувшие засохшие ветви в небо, что неприятно напомнило о предупреждающем знаке эльфийки Дорин.

    Вдали зелёных пятен становилось всё меньше, даже животные избегали этой местности, не было слышно ни одной птицы. Воняло гнилью, маслом и прочим. «Не самое приветливое место», — подумал Бликс и поплотнее укутался в плащ. Он не испытывал никакого желания углубляться в этот испорченный пейзаж и предпочёл бы немедленно повернуть назад.

    — Это оно, — сообщила Анлинн остальным. — Я знаю, что мы спешим, но не стоит искать дорогу в темноте. Болото коварно даже при свете дня.

    — Я могу создать свет, чтобы он освещал нам путь, — предложила королева, останавливая лошадь рядом с ними и хмурясь, посмотрела вперёд. — Это поможет?

    — Я всё же советую дождаться утра, Ваше Величество, — настаивала Анлинн. — Там не только трясина, но и духи, желающие запутать людей, газ, заставляющий видеть то, чего на самом деле нет. Не говоря уже о монстрах. — Она заметно вздрогнула. — Там есть змеи, размером

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки